ويكيبيديا

    "في جورجيا إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Georgia to
        
    • UNOMIG up to
        
    • of UNOMIG
        
    In accordance with the memorandum of understanding signed between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and OSCE, the latter deployed a member of its mission in Georgia to the Office for the Protection and Promotion of Human Rights in Abkhazia, Georgia. UN ووفقا لمذكرة تفاهم وقعت بين مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، نقلت هذه اﻷخيرة أحد أفراد بعثتها في جورجيا إلى مكتب حماية حقوق اﻹنسان وتعزيزها في أبخازيا، جورجيا.
    The European Union calls upon all parties in Georgia to work with the President-elect on the much-needed reforms, and to conclude an agreement with the International Monetary Fund to allow for full and effective international financial assistance. UN ويدعو الاتحاد الأوروبي جميع الأطراف في جورجيا إلى العمل مع الرئيس المنتخب فيما يتعلق بالإصلاحات التي هي في أمس الحاجة إليها، وإبرام اتفاق مع صندوق النقد الدولي للسماح بتقديم مساعدة مالية دولية كاملة وفعالة.
    The OSCE deployed, in accordance with the memorandum of understanding between the United Nations High Commissioner for Human Rights and OSCE, two members of its mission in Georgia to the office for the protection of human rights in Abkhazia. UN فقد أوفدت منظمة اﻷمن والتعاون، وفقا لمذكرة التفاهم الموقعة بين مفوضية اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، اثنين من أعضاء بعثتها في جورجيا إلى مكتب حماية حقوق اﻹنسان في أبخازيا.
    6. Underlines the need for the development of a timetable to ensure the voluntary, safe, dignified and unhindered return of all internally displaced persons and refugees affected by the conflicts in Georgia to their homes; UN 6 - تشدد على ضرورة وضع جدول زمني لضمان عودة جميع المشردين داخليا واللاجئين المتضررين من النزاعات في جورجيا إلى ديارهم بصورة طوعية وآمنة وكريمة ودون أي عوائق؛
    The Council authorized me to increase the strength of UNOMIG up to 136 military observers and extended the Mission's mandate until 13 January 1995. UN وفوض المجلس إلىﱠ زيادة أفراد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا إلى ١٣٦ مراقبا عسكريا ومدد ولاية البعثة حتى ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    6. Underlines the need for the development of a timetable to ensure the voluntary, safe, dignified and unhindered return of all internally displaced persons and refugees affected by the conflicts in Georgia to their homes; UN 6 - تشدد على ضرورة وضع جدول زمني لضمان العودة الطوعية والآمنة والكريمة ودون إعاقة لجميع المشردين داخليا واللاجئين المتضررين من النزاعات في جورجيا إلى ديارهم؛
    On 18 September 2008, the OSCE Permanent Council decided to increase the number of military monitors in Georgia to 100. UN وفي 18 أيلول/سبتمبر 2008، قرر المجلس الدائم لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا زيادة عدد المراقبين العسكريين في جورجيا إلى 100 مراقب.
    6. Underlines the need for the development of a timetable to ensure the voluntary, safe, dignified and unhindered return of all internally displaced persons and refugees affected by the conflicts in Georgia to their homes; UN 6 - تشدد على ضرورة وضع جدول زمني لضمان العودة الطوعية والآمنة والكريمة ودون إعاقة لجميع المشردين داخليا واللاجئين المتضررين من النزاعات في جورجيا إلى ديارهم؛
    6. Underlines the need for the development of a timetable to ensure the voluntary, safe, dignified and unhindered return of all internally displaced persons and refugees affected by the conflicts in Georgia to their homes; UN 6 - تشدد على ضرورة وضع جدول زمني لضمان عودة جميع المشردين داخليا واللاجئين المتضررين من النـزاعات في جورجيا إلى ديارهم دون أي عوائق وبصورة طوعية وآمنة تحفظ لهم كرامتهم؛
    6. Underlines the need for the development of a timetable to ensure the voluntary, safe, dignified and unhindered return of all internally displaced persons and refugees affected by the conflicts in Georgia to their homes; UN 6 - تشدد على ضرورة وضع جدول زمني لضمان عودة جميع المشردين داخليا واللاجئين المتضررين من النزاعات في جورجيا إلى ديارهم بصورة طوعية وآمنة وكريمة ودون أي عوائق؛
    6. Underlines the need for the development of a timetable to ensure the voluntary, safe, dignified and unhindered return of all internally displaced persons and refugees affected by the conflicts in Georgia to their homes; UN 6 - تشدد على ضرورة وضع جدول زمني لضمان عودة جميع المشردين داخليا واللاجئين المتضررين من النزاعات في جورجيا إلى ديارهم دون أي عوائق بصورة طوعية وآمنة تحفظ لهم كرامتهم؛
    6. Underlines the need for the development of a timetable to ensure the voluntary, safe, dignified and unhindered return of all internally displaced persons and refugees affected by the conflicts in Georgia to their homes; UN 6 - تشدد على ضرورة وضع جدول زمني لضمان عودة جميع المشردين داخليا واللاجئين المتضررين من النزاعات في جورجيا إلى ديارهم دون أي عوائق بصورة طوعية وآمنة تحفظ لهم كرامتهم؛
    6. Underlines the need for the development of a timetable to ensure the voluntary, safe, dignified and unhindered return of all internally displaced persons and refugees affected by the conflicts in Georgia to their homes; UN 6 - تشدد على ضرورة وضع جدول زمني لضمان عودة جميع المشردين داخليا واللاجئين المتضررين من النزاعات في جورجيا إلى ديارهم دون أي عوائق بصورة طوعية آمنة تحفظ لهم كرامتهم؛
    6. Underlines the need for the development of a timetable to ensure the voluntary, safe, dignified and unhindered return of all internally displaced persons and refugees affected by the conflicts in Georgia to their homes; UN 6 - تشدد على ضرورة وضع جدول زمني لضمان عودة جميع المشردين داخليا واللاجئين المتضررين من النزاعات في جورجيا إلى ديارهم دون أي عوائق وبصورة طوعية وآمنة تحفظ لهم كرامتهم؛
    6. Underlines the need for the development of a timetable to ensure the voluntary, safe, dignified and unhindered return of all internally displaced persons and refugees affected by the conflicts in Georgia to their homes; UN 6 - تشدد على ضرورة وضع جدول زمني لضمان عودة جميع المشردين داخليا واللاجئين المتضررين من النـزاعات في جورجيا إلى ديارهم دون أي عوائق بصورة طوعية آمنة تحفظ لهم كرامتهم؛
    6. Underlines the need for the development of a timetable to ensure the voluntary, safe, dignified and unhindered return of all internally displaced persons and refugees affected by the conflicts in Georgia to their homes; UN 6 - تشدد على ضرورة وضع جدول زمني لضمان عودة جميع المشردين داخليا واللاجئين المتضررين من النـزاعات في جورجيا إلى ديارهم دون أي عوائق وبصورة طوعية وآمنة تحفظ لهم كرامتهم؛
    6. Underlines the need for the development of a timetable to ensure the voluntary, safe, dignified and unhindered return of all internally displaced persons and refugees affected by the conflicts in Georgia to their homes; UN 6 - تشدد على ضرورة وضع جدول زمني لضمان عودة جميع المشردين داخليا واللاجئين المتضررين من النـزاعات في جورجيا إلى ديارهم دون أي عوائق بصورة طوعية آمنة تحفظ لهم كرامتهم؛
    The Council authorized me to increase the strength of UNOMIG up to 136 military observers and extended the Mission's mandate until 13 January 1995. UN وفوض المجلس إلىﱠ زيادة أفراد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا إلى ١٣٦ مراقبا عسكريا ومدد ولاية البعثة حتى ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    The team joined, and was headed by, the Chief Military Observer of UNOMIG; UNHCR also sent representatives to work with the team, which remained in the area for two weeks. UN وانضم كبير المراقبين العسكريين في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا إلى الفريق وتولى رئاسته؛ كما أوفد مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين ممثلين للعمل مع الفريق، الذي ظل في المنطقة لمدة اسبوعين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد