ويكيبيديا

    "في جيب بيهاتش" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the Bihac pocket
        
    • in the Bihac enclave
        
    • into the Bihac enclave
        
    The recent renewed hostilities in the Bihac pocket are known to have produced a large number of internally displaced persons. UN ومعروف أن تجدد اﻷمال الحربية مؤخراً في جيب بيهاتش قد أدى إلى نشوء عدد كبير من المشردين داخلياً.
    Continued conflict in the Bihac pocket and northern Bosnia fuelled further outflows of refugees into the United Nations Protected Areas (UNPAs) and other parts of Croatia. UN وقد فجرت النزاعات المستمرة في جيب بيهاتش وشمالي البوسنة تدفقات أخرى من اللاجئين على المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة وأجزاء أخرى من كرواتيا.
    Continued conflict in the Bihac pocket and northern Bosnia fuelled further outflows of refugees into the United Nations Protected Areas (UNPAs) and other parts of Croatia. UN وقد فجرت النزاعات المستمرة في جيب بيهاتش وشمالي البوسنة تدفقات أخرى من اللاجئين على المناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة وأجزاء أخرى من كرواتيا.
    The humanitarian situation in the Bihac enclave has been a repeated source of concern throughout most of this year. UN والوضع اﻹنساني في جيب بيهاتش قد ظل يثير القلق مراراً وتكراراً طوال الجزء اﻷكبر من هذا العام.
    The Special Rapporteur wishes to emphasize that the obstruction of the delivery of humanitarian aid into the Bihac enclave and the refugee camps in Batnoga and Turanj constituted a flagrant violation of fundamental humanitarian principles. UN ٨٧- ويود المقرر الخاص أن يؤكد أن اعاقة تسليم المعونات الانسانية في جيب بيهاتش ومخيمات اللاجئين في باتنوغا وتوراني تشكل إخلالاً صارخاً بالمبادئ الانسانية اﻷساسية.
    25. Fighting and blockage of delivery of supplies continue in the Bihac pocket in north-western Bosnia. UN ٢٥ - ولا يزال القتال ومنع إيصال اﻹمدادات مستمرين في جيب بيهاتش في شمال غربي البوسنة.
    By mid-July, Krajina Serb forces and Bosnian forces loyal to Mr. Fikret Abdic had launched a combined offensive against the Bosnian Government Army in the Bihac pocket. UN وفي منتصف تموز/يوليه، شنت قوات صرب كرايينا والقوات البوسنية الموالية للسيد فكرت عبديتش هجوما مشتركا ضد جيش الحكومة البوسنية في جيب بيهاتش.
    On 19 July, the " Krajina Serb " army ( " ARSK " ) and the forces loyal to Mr. Fikret Abdic launched offensives against the Bosnian Army V Corps in the Bihac pocket. UN وفي ١٩ تموز/يوليه شن جيش صرب كرايينا والقوات الموالية للسيد فكرت عبديتش هجمات ضد الفيلق الخامس التابع للجيش البوسني في جيب بيهاتش.
    The pace of events gathered momentum after 22 July, when the Presidents of Croatia and Bosnia and Herzegovina signed the Split Declaration, which committed the Croatian Government to assist the Bosnian forces militarily in the Bihac pocket. UN وأخذت خطى اﻷحداث في التسارع بعد ٢٢ تموز/يوليه، عندما وقع رئيسا كرواتيا والبوسنة والهرسك إعلان سبليت الذي يلزم الحكومة الكرواتية بمساعدة القوات البوسنية عسكريا في جيب بيهاتش.
    72. The military situation in the Bihac pocket changed dramatically in August 1995 with the defeat by the Bosnian Government forces (Fifth Corps) and the Croatian army of the renegade Muslim forces of the " Autonomous Republic of Western Bosnia " led by Fikret Abdic. UN ٧٢ - تبدلت الحالة العسكرية في جيب بيهاتش تبدلا مثيرا في آب/أغسطس ١٩٩٥، بانتصار قوات حكومة البوسنة )الفيلق الخامس( والجيش الكرواتي على قوات المسلمين المتمردة التابعة " لجمهورية البوسنة الغربية المستقلة " بقيادة فكرت عبديتش.
    It is further with great concern that the Special Rapporteur has followed the military activities of " RSK " forces in the Bihac enclave. UN ٩٧- وقد تابع المقرر الخاص أيضاً بقلق بالغ اﻷنشطة العسكرية لقوات " جمهورية كرايينا الصربية " في جيب بيهاتش.
    It is further with great concern that the Special Rapporteur has followed the military activities of " Republic of Serb Krajina " forces in the Bihac enclave. UN ٩٧ - وقد تابع المقرر الخاص أيضاً بقلق بالغ اﻷنشطة العسكرية لقوات " جمهورية كرايينا الصربية " في جيب بيهاتش.
    The Special Rapporteur wishes to emphasize that the obstruction of the delivery of humanitarian aid into the Bihac enclave and the refugee camps in Batnoga and Turanj constituted a flagrant violation of fundamental humanitarian principles. UN ٨٧- ويود المقرر الخاص أن يؤكد أن اعاقة تسليم المعونات الانسانية في جيب بيهاتش ومخيمات اللاجئين في باتنوغا وتوراني تشكل إخلالاً صارخاً بالمبادئ الانسانية اﻷساسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد