ويكيبيديا

    "في حاجة إلى مزيد من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • needed further
        
    • needed more
        
    • need more
        
    • needs further
        
    • required further
        
    • in need of further
        
    • need further
        
    • requires further
        
    • needed to be further
        
    • need to be further
        
    However, it was felt that that issue needed further deliberation. UN ولكن رئي أن هذه المسألة في حاجة إلى مزيد من المداولات.
    117. The view was expressed that some of the objectives, expected accomplishments and indicators of achievement needed further refinement. UN 117- وأُعرب عن الرأي بأن بعض الأهداف، والإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز في حاجة إلى مزيد من الصقل.
    Much land, however, was still contaminated, and survivors and communities needed more assistance. UN ولا تزال كثير من الأراضي ملوثة، والناجون والمجتمعات المحلية في حاجة إلى مزيد من المساعدات.
    The Chamoru people did not need more words; they needed a United Nations intervention. UN وشعب شامورو ليس في حاجة إلى مزيد من الكلمات؛ إنما هو في حاجة إلى تدخل من الأمم المتحدة.
    The relation with the organizations without field representation needs further improvement through enhanced communication channels. UN والعلاقة مع المنظمات التي ليس لديها تمثيل ميداني في حاجة إلى مزيد من التحسين من خلال تعزيز قنوات الاتصال.
    In general, the restrictions on freedom of expression laid down in the new Press Act seemed acceptable and in keeping with article 19, paragraph 3, of the Covenant, but a number of its provisions required further clarification. UN وبشكل عام فإن القيود على حرية التعبير الواردة في قانون الصحافة الجديد تبدو مقبولة ومتمشية مع الفقرة ٣ من المادة ٩١ من العهد، لكن عدداً من أحكامه في حاجة إلى مزيد من الايضاح.
    It then explores some elements which have to be taken into account in the formation of a strategy and ends by exploring some themes in need of further examination. UN ثم تستكشف الورقة بعض العناصر التي ينبغي وضعها في الاعتبار عند وضع استراتيجية ما في هذا الصدد وتنتهي باستكشاف بعض المواضيع التي هي في حاجة إلى مزيد من البحث.
    The wording of other provisions will still need further discussion. UN بيد أن صياغة الأحكام الأخرى ما زالت في حاجة إلى مزيد من المناقشة.
    We strongly urge Bosnia and Herzegovina to continue with the implementation of that Road Map, particularly with regard to the economic situation, which still requires further improvement. UN إننا نحث البوسنة والهرسك بقوة على مواصلة تنفيذ الدليل التفصيلي، خاصة فيما يتعلق بالوضع الاقتصادي، الذي ما يزال في حاجة إلى مزيد من التحسين.
    The chapter needed to be further clarified and modified to be of benefit to future shippers, consignees and carriers. UN فالفصل في حاجة إلى مزيد من التوضيح والتعديل ليكون في صالح الشاحنين والمرسل إليهم والناقلين في المستقبل.
    Exchange of information and collaboration between different parts of the Secretariat have improved, but need to be further developed. UN ولقد تحسن تبادل المعلومات والتعاون بين مختلف فروع الأمانة العامة، لكنهما في حاجة إلى مزيد من التطوير.
    The implications of this needed further research. UN وتأثيرات هذا في حاجة إلى مزيد من البحث.
    The legislation on wiretapping needed further development. UN 13- غير أن التشريع المتعلق بالتنصت على المكالمات الهاتفية في حاجة إلى مزيد من التطوير.
    Other parts of the article needed further substantive and drafting work. UN وهناك أجزاء أخرى من المادة في حاجة إلى مزيد من أعمال في الجوهر ، والصياغة .
    As for the additional information just provided, her delegation needed more time to study it. UN أما فيما يتعلق بالمعلومات اﻹضافية التي قدمت على التو، فإن وفدها في حاجة إلى مزيد من الوقت لدراستها.
    The Committee needed more information on the practical application of those personal laws. UN واللجنة في حاجة إلى مزيد من المعلومات بشأن التطبيق العملي لقوانين الأحوال الشخصية هذه.
    Pablo needed more money than ever. Open Subtitles كان بابلو في حاجة إلى مزيد من المال اكثر من اي وقت مضى
    Yet affected Parties need more clarity on how the momentum can be maintained. UN ومع ذلك فإن الأطراف المتأثرة في حاجة إلى مزيد من الوضوح بشأن كيفية الإبقاء على دينامية هذه العملية.
    But in both countries, the electoral system needs further improvement. UN ولكن النظام الانتخابي في كلا البلدين في حاجة إلى مزيد من التحسين.
    The view was also expressed that the words " rational " and " equitable " required further clarification. UN وأعرب أيضا عن الرأي بأن كلمتي " رشيدة " و " منصفة " في حاجة إلى مزيد من اﻹيضاح.
    In addition, methodological issues such as the use of discount rates, intergenerational equity, risk assessment, opportunity costs, and weighting uncertainty in cost-benefit analyses, are some of the areas in need of further attention. UN وبالإضافة إلى ذلك، تمثل المسائل المنهجية مثل استخدام معدلات الخصم، والعدالة بين الأجيال، وتقييم المخاطر، وتكاليف الفرص، وتقدير عنصر عدم اليقين في تحليل الكلفة والفائدة في مجالات هي في حاجة إلى مزيد من الاهتمام.
    On the contrary, it will need further strengthening to become an important element of government policy and development planning. UN وعلى النقيض من ذلك، ستكون في حاجة إلى مزيد من التعزيز كي تصبح عنصرا هاما من عناصر السياسات الحكومية والتخطيط اﻹنمائي.
    While the United States approves of article 15 (1), we believe that article 15 (2) requires further consideration. UN بينما توافق الولايات المتحدة على المادة 15 (1)، فإننا نعتقد بأن المادة 15 (2) في حاجة إلى مزيد من الدراسة.
    While the Secretary-General's proposals for a Revolving Credit Fund might indeed provide some temporary relief, they needed to be further developed so that the question of how to secure the payment of arrears could be addressed. UN وفي حين أن اقتراحات اﻷمين العام بشأن إنشاء صندوق ائتماني دائر قد توفر بالفعل قدرا من التخفيف المؤقت لﻷزمة، إلا أنها في حاجة إلى مزيد من التطوير حتى يمكن معالجة مسألة ضمان سداد المتأخرات.
    It should be noted, however, that reporting on contributions to WHO operational work will need to be further refined in collaboration with that agency. UN غير أنه تنبغي الإشارة إلى أن عملية الإبلاغ بشأن المساهمات في الأنشطة التنفيذية لمنظمة الصحة العالمية في حاجة إلى مزيد من الصقل بالتعاون مع هذه الوكالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد