ويكيبيديا

    "في حالة أنك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in case you
        
    in case you haven't noticed, he's not the child you knew. Open Subtitles في حالة أنك لم تلاحظ, إنه ليس الطفل الذي عرفته.
    in case you haven't noticed, I have retired from that life. Open Subtitles في حالة أنك لم تلاحظ لقد تقاعدت من تلك الحياة
    So I made this recordingjust for you, in case you got clever. Open Subtitles فصنعت هذا التسجيل فقط لكَ، في حالة أنك قد أصبحت ذكياً.
    in case you forgot, I know a thing or two about management. Open Subtitles في حالة أنك نسيت أنا أعرف شيئاً أو اثنين عن الإدارة
    I mean... in case you didn't know, Fredrick, Rose likes you. Open Subtitles أَعْني في حالة أنك لَم تكن تَعْرف فريدريك روز تحبك
    This is Jim Halpert's home address, in case you guys wanna toilet paper his house or whatever. Open Subtitles هذا عنوان منزل جيم هالبرت في حالة أنك أردتم مناديل حمام منزله أو مهما يكن
    I've always been good at role-playing, in case you forgot. Open Subtitles لطالما كنت بارعة في التنكر في حالة أنك نسيت
    But in case you haven't, I'm leveling the playing field. Open Subtitles لكن في حالة أنك تشاركت فسأجعل الأمور متساوية بيننا
    Your father and I figured that you needed an upgrade from the bike in case you want to go somewhere on a rainy day. Open Subtitles أنا ووالدك اعتقدنا أنك بحاجة إلى ترقية من الدراجة في حالة أنك تريد الذهاب إلى مكان ما في يوم ماطر
    You and I won't be talking again because in case you haven't figured it out yet, this is a hell of a lot more serious than cheating on your wife. Open Subtitles أنا وأنت لن نتحدث مرة أخرى لأنه في حالة أنك لم تكتشف بعد, هذا أمر أكثر خطورة
    - in case you haven't noticed, the prison system has collapsed. Open Subtitles في حالة أنك لم تلحظي.. نظام السجون قد إنهار.
    Yeah, but at the café in case you're right and they're watching me. Open Subtitles حسناً، لكن في كافية في حالة أنك على حق وأهم يراقبوني
    in case you haven't heard, couple weeks ago, the groundhog saw its shadow. Open Subtitles في حالة أنك لم تعلم, منذ أسبوعين مضت لقد تنبأ بذلك حيوان المرموط
    in case you haven't noticed, a lot of people have been looking at you. Open Subtitles في حالة أنك لم تلاحظي , كثيرا من الناس كانوا ينظرون أليك.
    You know, just in case you're gonna mess it up. Open Subtitles رغم ذلك , كما تعلم في حالة أنك أفسدت الأمر
    But in case you haven't noticed the offers ain't exactly flooding in at the minute. Open Subtitles لكن في حالة أنك لم تلاحظي العروض التي تأتي في الدقيقة
    It was a one-sided conversation, in case you've forgotten. Open Subtitles انها محادثة من جانب واحد في حالة أنك نسيت
    Okay, I'm gonna leave it right here, in case you haven't eaten. Open Subtitles حسنًا ، ساتركها عند الباب في حالة أنك لم تأكل
    If you feel awkward around your daughter... my friend's apartment is empty... in case you need some privacy with your handsome friend Open Subtitles ‎لو أنك تشعر بالخجل من أبنتك ‎قسم صديقي خال ‎في حالة أنك تحتاج إلى خصوصية ما مع صديقك الوسيم
    And he used plenty of words, in case you're wondering. Open Subtitles أنكر أنه يحظى بعلاقة غرامية واستخدم الكثير من الكلمات، في حالة أنك تتسائل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد