ويكيبيديا

    "في حالة الحقوق المدنية والسياسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the situation of civil and political rights
        
    The Committee considered the situation of civil and political rights in Equatorial Guinea, at its seventyninth session, in the absence of a report and a State party delegation. UN نظرت اللجنة في دورتها التاسعة والسبعين في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غينيا الاستوائية دون وجود تقرير من الدولة الطرف ودون حضور وفد منها.
    The Committee considered the situation of civil and political rights in Saint Vincent and the Grenadines, at its eightysixth session, in the absence of a report but in the presence of a delegation. UN نظرت اللجنة في دورتها السادسة والثمانين في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سانت فنسنت وجزر غرينادين دون وجود تقرير من الدولة الطرف ولكن بحضور وفد منها.
    The Committee considered the situation of civil and political rights in Grenada, at its ninetieth session, in the absence of a report and a State party delegation. UN نظرت اللجنة في دورتها التسعين في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غرينادا دون وجود تقرير من الدولة الطرف ودون حضور وفد منها.
    34. However, these releases do not signify the end of the period of repression which began in 2003, nor an improvement in the situation of civil and political rights in Cuba. UN 34- بيد أن هذا الإفراج ليس نهاية مسلسل القمع الذي بدأ في 2003 ولا يشكل تحسناً في حالة الحقوق المدنية والسياسية في كوبا.
    59. At its eighty-third session, the Committee considered the situation of civil and political rights in Barbados, in the absence of a report but in the presence of a delegation, which pledged to submit a full report. UN 59- وفي الدورة الثالثة والثمانين، نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في بربادوس، دون وجود تقرير ولكن بحضور وفد تعهد بتقديم تقرير كامل.
    On 23 February 2007, Rwanda undertook, in writing, to submit its third periodic report by the end of April 2007, thereby obviating the planned consideration of the situation of civil and political rights in the absence of a report. UN وفي 23 شباط/فبراير 2٠٠7، تعهدت رواندا خطياً بتقديم تقريرها الدوري الثالث بحلول شهر نيسان/أبريل 2٠٠7 ما يبطل النظر المقرر في حالة الحقوق المدنية والسياسية دون وجود تقرير.
    59. At its eighty-third session, the Committee considered the situation of civil and political rights in Barbados, in the absence of a report but in the presence of a delegation, which pledged to submit a full report. UN 59 - وفي الدورة الثالثة والثمانين، نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في بربادوس، دون وجود تقرير ولكن بحضور وفد تعهد بتقديم تقرير كامل.
    On 23 February 2007, Rwanda undertook, in writing, to submit its third periodic report by the end of April 2007, thereby obviating the planned consideration of the situation of civil and political rights in the absence of a report. UN وفي 23 شباط/فبراير 2٠٠7، تعهدت رواندا خطياً بتقديم تقريرها الدوري الثالث بحلول شهر نيسان/أبريل 2٠٠7 ما يبطل النظر المقرر في حالة الحقوق المدنية والسياسية دون وجود تقرير.
    a The Committee considered the situation of civil and political rights in the Gambia during its seventy-fifth session (July 2002) in the absence of a report and a delegation. UN (أ) نظرت اللجنة في دورتها الخامسة والسبعين (تموز/يوليه 2٠٠2) في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غامبيا دون وجود تقرير من الدولة الطرف ودون حضور وفد منها.
    50. At its eightythird session, the Committee considered the situation of civil and political rights in Barbados, in the absence of a report but in the presence of a delegation, which pledged to submit a full report. UN 50- وفي الدورة الثالثة والثمانين، نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في بربادوس، دون وجود تقرير ولكن بحضور وفد تعهد بتقديم تقرير كامل.
    On 23 February 2007, Rwanda undertook, in writing, to submit its third periodic report by the end of April 2007, thereby superseding the planned consideration of the situation of civil and political rights in the absence of a report. UN وفي 23 شباط/فبراير 2007، تعهدت رواندا خطياً بتقديم تقريرها الدوري الثالث بحلول شهر نيسان/أبريل 2007 ما يبطل النظر المقرر في حالة الحقوق المدنية والسياسية دون وجود تقرير.
    a The Committee considered the situation of civil and political rights in the Gambia during its seventyfifth session (July 2002) in the absence of a report and a delegation. UN (أ) نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غامبيا في دورتها الخامسة والسبعين (تموز/يوليه 2002) دون وجود تقرير من الدولة الطرف ودون حضور وفد منها.
    2147th meeting (closed) The Committee considered the situation of civil and political rights in Equatorial Guinea (non-reporting State party). UN الجلسة 2147 (المغلقة) نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غينيا الاستوائية (وهي دولة طرف لا تقدم تقارير).
    The Committee further decided to examine the situation of civil and political rights in Suriname, another non-reporting State party, during its seventy-sixth session in October 2002. UN كما قررت اللجنة أن تنظر، في تشرين الأول/أكتوبر 2002 في أثناء دورتها السادسة والسبعين، في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سورينام، وهي بلد طرف آخر لم يقدم تقريراً.
    The CHAIRPERSON said the Bureau had agreed that at the seventy-seventh session the Committee should adopt lists of issues for the reports of Slovakia, the Russian Federation, Portugal and El Salvador, and take up the situation of civil and political rights in Equatorial Guinea, a non-reporting State. UN 25- الرئيس: قال إن المكتب كان قد وافق على وجوب اعتماد اللجنة خلال الدورة السابعة والسبعين قوائم المسائل التي ينبغي تناولها في تقارير سلوفاكيا والاتحاد الروسي والبرتغال والسلفادور، والنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غينيا الاستوائية، وهي دولة لم تقدم تقريراً.
    62. At its eightythird session, the Committee considered the situation of civil and political rights in Barbados, in the absence of a report but in the presence of a delegation, which pledged to submit a full report. UN 62- وفي الدورة الثالثة والثمانين، نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في بربادوس، دون وجود تقرير ولكن بحضور وفد تعهد بتقديم تقرير كامل.
    On 23 February 2007, Rwanda undertook, in writing, to submit its third periodic report by the end of April 2007, thereby superseding the planned consideration of the situation of civil and political rights in the absence of a report. UN وفي 23 شباط/فبراير 2007، تعهدت رواندا خطياً بتقديم تقريرها الدوري الثالث بحلول نهاية شهر نيسان/أبريل 2007 وهو ما أبطل النظر المقرر في حالة الحقوق المدنية والسياسية دون وجود تقرير.
    a The Committee considered the situation of civil and political rights in the Gambia during its seventyfifth session (July 2002) in the absence of a report and a delegation. UN (أ) نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في غامبيا في دورتها الخامسة والسبعين (تموز/يوليه 2002) دون وجود تقرير من الدولة الطرف ودون حضور وفد منها.
    62. At its eighty-third session, the Committee considered the situation of civil and political rights in Barbados, in the absence of a report but in the presence of a delegation, which pledged to submit a full report. UN 62 - وفي الدورة الثالثة والثمانين، نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في بربادوس، دون وجود تقرير ولكن بحضور وفد تعهد بتقديم تقرير كامل.
    On 23 February 2007, Rwanda undertook, in writing, to submit its third periodic report by the end of April 2007, thereby superseding the planned consideration of the situation of civil and political rights in the absence of a report. UN وفي 23 شباط/فبراير 2007، تعهدت رواندا خطياً بتقديم تقريرها الدوري الثالث بحلول نهاية شهر نيسان/أبريل 2007 وهو ما أبطل النظر المقرر في حالة الحقوق المدنية والسياسية دون وجود تقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد