In case you missed it, I'm trying to help you. | Open Subtitles | في حال أنك لم تلاحظي إنني أحاول أن أساعدك |
In case you hadn't noticed, I wasn't hit by a train. | Open Subtitles | في حال أنك لم تلاحظي، لم يصطدم بي أي قطار. |
In case you weren't paying attention, we are blown here. | Open Subtitles | في حال أنك لم تكن تنتبه، نحن مكشوفون هنا |
In case you missed that, that was code for "I'm sorry." | Open Subtitles | في حال أنك لم تفهم ذلك هذا معناه "أنا آسفةٌ" |
But we are gonna stop for lunch before we get to the Truths' In case you shoot one of them. Then we won't get to go after. | Open Subtitles | لكننا سنتوقف للغداء قبل ذهابنا , في حال أنك أصبت أحدهم فلن نجد الوقت بعد ذلك |
In case you're wondering, I'm not gonna kill you tonight. | Open Subtitles | في حال أنك مندهشّ، لماذا لم أقتلك الليلة. |
In case you forgot that dead guy was a hero who died protecting you. | Open Subtitles | في حال أنك نسيت هذا الرجل الميت كان البطل الذي مات لحمايتك |
Just In case you didn't get this, let me make this clear. | Open Subtitles | فقط في حال أنك لن تحصل على ذلك أسمح لي بإن أكون واضحة معك |
Now, In case you didn't hear, Lafayette, a woman's dead. | Open Subtitles | الآن ، في حال أنك لم تسمع لافييت ، أن هناك إمرأة ماتت |
In case you hadn't noticed, me and my brother don't quit for no one. | Open Subtitles | في حال أنك لم تلحظ فأنا و أخي لا نستسلم لأحد |
In case you missed it man, he will trying to kill me. | Open Subtitles | في حال أنك فوتت رؤية ذلك , لقد حاولوا قتلي |
Look, In case you were wondering, it's hard for me too, you know. | Open Subtitles | إنظر , في حال أنك تتسأل هذا صعبٌ عليّ أيضاً |
In case you haven't figured it out by now, your profile was about 100% wrong. | Open Subtitles | في حال أنك لم تكتشف حتى الآن فأوصافك خاطئة تماماً |
All I know is you're being watched In case you decide to follow in your father's footsteps. | Open Subtitles | كل ما أعرفه .. أنك مراقب في حال أنك قررت |
In case you forgot while helping your dad, Agnes and decorating the town. | Open Subtitles | أن تكون ليلتنا الرومانسية في حال أنك نسيت في منتصف مساعدة والدك وأجنيس |
In case you've forgotten, he's squeamish about working with his family. | Open Subtitles | في حال أنك نسيت، إنه حسّاس جدًا حيال العمل مع عائلته. |
In case you haven't noticed, everybody I've ran into today has tried to kill me! | Open Subtitles | في حال أنك لم تلاحظ فكل شخص عملت لديه اليوم يحاول قتلي |
Why ? Well, In case you don't remember, firearms and fireballs don't mix. | Open Subtitles | حسناً ، في حال أنك لا تتذكر الأسلحة . النارية و الكرات النارية لا تمتزج |
I'm afraid you do. In case you haven't noticed, you're running out of time. | Open Subtitles | أنا أعتذر و لكنك تحتاجني ، في حال أنك لم تلاحظ يكاد وقتك أن ينتهي |
Maybe no one. In case you haven't noticed, he's a grown man. | Open Subtitles | ربما لا أحد في حال أنك لاحظت أنه، رجل راشد |