7. should the General Assembly adopt draft resolution A/69/L.29, it is estimated that an additional appropriation of $161,800 would be required. | UN | 7 - في حال اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/69/L.29، فإن ذلك سيقتضي اعتمادا إضافيا يقدّر بمبلغ 800 161 دولار. |
5. should the General Assembly adopt draft resolution A/53/L.66 A, the Secretary-General would endeavour to continue the current efforts of the United Nations in Afghanistan in the political, humanitarian and developmental fields. | UN | ٥ - في حال اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/53/L.66 ألف، سيعمل اﻷمين العام على مواصلة الجهود التي تبذلها اﻷمم المتحدة حاليا في أفغانستان في الميادين السياسية واﻹنسانية واﻹنمائية. |
should the General Assembly adopt draft resolution A/51/L.49 B, the Secretary-General would endeavour to continue the current United Nations efforts in Afghanistan in the political, humanitarian and developmental fields. | UN | ٣ - في حال اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/51/L.49B، سيواصل اﻷمين العام الجهود الحالية التي تبذلها اﻷمم المتحدة في الميادين السياسية واﻹنسانية واﻹنمائية في أفغانستان. |
Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/63/L.42, no financial implications would arise under the programme budget for the biennium 2008-2009. | UN | وبناء على ذلك، في حال اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/63/L.42، لن تترتب على ذلك أي آثار مالية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين |
Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/63/L.43, no financial implications would arise under the programme budget for the biennium 2008-2009. | UN | وبناء على ذلك، في حال اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/63/L.43، فلن تترتب على ذلك أي آثار مالية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين |
6. should the General Assembly adopt the draft resolution contained in document A/C.3/63/L.51/Rev.1, as orally revised, the overall estimated additional requirements for the Durban Review Conference and its preparatory process are now estimated at $3,754,800. | UN | 6 - في حال اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.51/Rev.1، بصيغته المنقحة شفويا، يُقدر حالياً إجمالي الاحتياجات الإضافية المقدرة لمؤتمر استعراض ديربان وعمليته التحضيرية بمبلغ 800 754 3 دولار. |
" Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.1/61/L.24, no additional requirements would arise under the programme budget for the biennium 2006-2007. " | UN | " وبناء على ذلك، فإنه في حال اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/61/L.24، لن تنشأ عن ذلك متطلبات إضافية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. " |
" Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.1/61/L.28, no additional requirements would arise under the programme budget for the biennium 2006-2007. " | UN | " وبناء على ذلك، فإنه في حال اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/61/L.28، لن تنشأ عن ذلك متطلبات إضافية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. " |
should the General Assembly adopt the draft resolution, the Secretary-General would, following consultations with Member States and approval by the General Assembly, appoint an Under-Secretary-General for Internal Oversight Services. | UN | ٢ - في حال اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار، يقوم اﻷمين العام، عقب مشاورات مع الدول اﻷعضاء وبناء على موافقة الجمعية العامة، بتعيين وكيل أمين عام لشؤون خدمات الاشراف الداخلي. |
should the General Assembly adopt the draft resolution, the Secretary-General would appoint the head of the Office of Internal Oversight Services at the Under-Secretary-General level in accordance with the procedures contained in operative paragraph 4 of the resolution. | UN | ٧١ - في حال اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار، سيقوم اﻷمين العام بتعيين رئيس مكتب خدمات اﻹشراف الداخلي برتبة وكيل اﻷمين العام، وفقا لﻹجراءات الواردة في الفقرة ٤ من منطوق القرار. |
should the General Assembly adopt draft resolution A/49/L.45, the Secretary-General would endeavour to promote the earliest possible establishment of an Authoritative Council, composed of representatives of the warring factions, neutral parties and independent " personalities " . | UN | ٣ - في حال اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/49/L.45، سيسعى اﻷمين العام إلى التشجيع على إنشاء مجلس رسمي في أقرب وقت ممكن، يضم ممثلين عن الطوائف المتحاربة واﻷحزاب الحيادية والشخصيات المستقلة. |
3. should the General Assembly adopt the draft resolution, the Secretary-General would, with respect to the requests outlined in paragraph 1 above: | UN | ٣ - في حال اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار، سيقوم اﻷمين العام بما يلي فيما يتعلق بالطلبات الوارد بيانها في الفقرة ١ أعلاه: |
Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.1/65/L.35, no additional requirements would arise under the programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | وبناء على ذلك، فإنه في حال اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/C.1/61/L.35، لن تنشأ عن ذلك متطلبات إضافية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.1/64/L.38/Rev.1, no additional requirements would arise under the proposed programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | وبناء على ذلك، في حال اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.1/64/L.38/Rev.1، لن تترتب أي متطلبات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011. |
Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/64/L.67, as orally revised, no additional appropriations would be required under the programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | وبناء على ذلك، فإنه في حال اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/64/L.67، بصيغته المنقحة شفويا، لن يكـــون ثمة حاجة إلى أي اعتمادات إضافية خلال فترة السنتين2010-2011. |
Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/65/L.25, no additional requirements would arise under the programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | وبناء على ذلك، فإنه في حال اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/65/L.25، لن تنشأ عن ذلك متطلبات إضافية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/65/L.64/Rev.1, as orally revised, no additional appropriations would be required under the programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | بناء على ذلك، فإنه في حال اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/65/L.64/Rev.1، بصيغته المنقحة شفويا، لن تنشأ عن ذلك اعتمادات إضافية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
Consequently, should the General Assembly adopt draft decision A/65/L.73, no programme budget implications would arise under the programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | بناء على ذلك، فإنه في حال اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/65/L.73، لن تنشأ عن ذلك أي آثار في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/C.1/65/L.38, no additional requirements would arise under the programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | وبناء عليه، في حال اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار A/C.1/65/L.38، لن تنشأ احتياجات إضافية في إطار الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
25. should the General Assembly adopt the draft resolution, the estimated requirements would be met within the provision approved for the biennium 2010-2011. | UN | 25 - ومضى يقول إنه في حال اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار، سيتم تلبية الاحتياجات المقدرة من داخل الاعتماد الموافق عليه لفترة السنتين 2010-2011. |