ويكيبيديا

    "في حسابات مصرفية في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in bank accounts in
        
    • on bank accounts in
        
    The Monitoring Group has learned that company revenues are deposited primarily in bank accounts in Nairobi, Dubai, United Arab Emirates and Djibouti. UN كما علم الفريق أن إيرادات الشركة تودع أساسا في حسابات مصرفية في نيروبي ودبي، في الإمارات العربية المتحدة، وفي جيبوتي.
    National Projects states that this amount represents cash balances in bank accounts in Iraq which could not be transferred to India. UN تدعي الشركة الوطنية أن هذا المبلغ يمثل أرصدة نقدية في حسابات مصرفية في العراق لم يكن من الممكن تحويلها إلى الهند.
    Two claimants seek compensation for funds held in bank accounts in Iraq. UN 119- يلتمس صاحبا مطالبتين تعويضاً عن خسائر في أموال مودعة في حسابات مصرفية في العراق.
    Some claimants deposited funds in bank accounts in Iraq and Kuwait in connection with their operations as, respectively, banks, airlines, and various financial institutions. UN 101- قام بعض أصحاب المطالبات بإيداع مبالغ في حسابات مصرفية في العراق والكويت في إطار عملياتهم كمصارف وشركات طيران ومؤسسات مالية شتى.
    :: In 2011, no decision has been taken enabling Serbian entities to deposit funds on bank accounts in the Libyan Arab Jamahiriya. UN :: وفي عام 2011، لم يتخذ أي قرار يمكّن الكيانات الصربية من إيداع أموال في حسابات مصرفية في الجماهيرية العربية الليبية.
    Loss of funds in bank accounts Several claimants seek compensation for funds held in bank accounts in Iraq. UN 158- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن أموال مودعة في حسابات مصرفية في العراق.
    Loss of funds in bank accounts in Iraq UN زاي - فقدان أموال في حسابات مصرفية في العراق
    Two claimants seek compensation for Iraqi dinars held in bank accounts in Iraq. UN 187- يلتمس اثنان من أصحاب المطالبات التعويض عن الدينارات العراقية المودعة في حسابات مصرفية في العراق.
    Applying the approach taken with respect to loss of funds in bank accounts in Iraq set out in paragraphs 154 to 158 of the Summary, the Panel recommends no compensation. UN 22- وتطبيقاً للنهج المتبع بخصوص خسارة أموال في حسابات مصرفية في العراق، والمنصوص عليه في الفقرات من 154 إلى 158 من الموجز، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض.
    Applying the approach taken with respect to loss of funds in bank accounts in Iraq set out in paragraphs 154 to 158 of the Summary, the Panel finds that National Projects failed to provide sufficient evidence in support of its claim. UN وتطبيقا للنهج المتبع فيما يتصل بفقدان أموال في حسابات مصرفية في العراق على النحو الوارد في الفقرات من 154 إلى 158 من الموجز، يرى الفريق أن الشركة الوطنية لم تقدم الأدلة الكافية لدعم مطالبتها.
    Loss of funds in bank accounts in Iraq UN طاء- فقدان أموال في حسابات مصرفية في العراق
    These claims were typically for the loss of funds in bank accounts in Kuwait or Iraq or for uncashed cheques or payable promissory notes. UN وكانت هذه المطالبات تتعلق عموماً بفقدان الأموال المودعة في حسابات مصرفية في الكويت أو العراق أو بشيكات غير مدفوعة أو بسندات إذنية مستحقة الدفع.
    However, applying the approach taken with respect to " funds in bank accounts in Iraq " , as set out in paragraphs 135 to 139 of the Summary, the Panel is unable to recommend compensation. UN 114- بيد أنه لدى تطبيق المنهج المتبع فيما يتعلق " بالأموال في حسابات مصرفية في العراق " كما ورد في الفقرات 135 - 139 من الموجز يجد الفريق أنه ليس بإمكانه التوصية بمنح أي تعويض.
    A number of claimants seek compensation for funds held in bank accounts in Iraq, which the claimant could not access during and after Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 193- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن أموال كانت مودعة في حسابات مصرفية في العراق، ولم يتمكن صاحب المطالبة من الوصول إليها خلال فترة غزو العراق واحتلاله للكويت وبعدها.
    Several claimants seek compensation for funds held in bank accounts in Kuwait that could not be accessed during the invasion and occupation of Kuwait and thereafter. UN 195- يلتمس عدد من أصحاب المطالبات تعويضاً عن أموال كانت مودعة في حسابات مصرفية في الكويت ولم يتمكنوا من الوصول إليها خلال فترة غزو واحتلال الكويت وبعدها.
    Certain claimants whose staff were detained also seek to recover the costs of establishing support centres and maintaining contact with employees’ families, as well as costs of counselling and other assistance provided to staff and their families.A number of airline claimants seek compensation for funds held in bank accounts in Iraq and Kuwait. UN ويلتمس أيضاً بعض أصحاب المطالبات ممن احتُجز موظفوهم استرجاع تكاليف إنشاء مراكز دعم وإقامة اتصال بأسر الموظفين وكذلك تكاليف تقديم المشورة وغيرها من أشكال المساعدة للموظفين وأسرهم. 21- ويلتمس عدد من شركات الخطوط الجوية تعويضاً عن أموال لها في حسابات مصرفية في العراق والكويت.
    Bank balancesWith respect to claims for funds held in bank accounts in Iraq, the Panel recalls its determination in its first report that such claims are compensable if the claimant had the right to transfer them outside Iraq. UN 169- فيما يتعلق بمطالبات التعويض عن أموال مودعة في حسابات مصرفية في العراق، فإن الفريق يذكّر بقراره الوارد في التقرير الأول بأن هذه المطالبات قابلة للتعويض إذا كان لصاحب المطالبة الحق في نقلها خارج العراق.
    Article 14 stipulates: " Any funds obtained by legally established entities recognized by the Ministry of the Interior and Justice for the implementation of projects of public interest shall be deposited in bank accounts in public financial institutions. UN المادة 14: " أية أموال تحصل عليها الكيانات ذات الأهلية القانونية المنوحة لها عن طريق وزارة الداخلية والعدل من أجل تنفيذ مشاريع تخدم الصالح العام، يجب أن تودع في حسابات مصرفية في مؤسسات مالية تابعة للدولة.
    :: In 2010, the National Bank of Serbia adopted, under the Law on Foreign Currency Transactions, four decisions enabling Serbian entities to deposit funds on bank accounts in the Libyan Arab Jamahiriya the validity of which has not yet expired. UN :: في عام 2010، اتخذ مصرف صربيا الوطني، في إطار قانون المعاملات بالعملة الأجنبية، أربعة قرارات تمكّن الكيانات الصربية من إيداع أموال في حسابات مصرفية في الجماهيرية العربية الليبية لم تنته صلاحيتها بعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد