ويكيبيديا

    "في حساب التنمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the Development Account
        
    • of the Development Account
        
    • to the Development Account
        
    • in the Account
        
    • by the Development Account
        
    Hence, no reduction in the Development Account had been approved. UN ولهذا، لم يُوافَق على أي تخفيض في حساب التنمية.
    The Philippines notes the intention of the Secretary-General to place savings derived from efficiency measures in the Development Account and make them available for additional projects. UN وتلاحظ الفلبين عزم اﻷمين العام على إيداع المدخرات الناتجة عن فعالية التدابير في حساب التنمية وإتاحتها لمشاريع إضافية.
    The Secretary-General will present his proposals for the utilization for the funds in the Development Account for each biennium along with the budget proposals for that biennium. UN وسيقدم اﻷمين العام مقترحاته بشأن استغلال اﻷموال الموجودة في حساب التنمية في كل فترة من فترات السنتين إلى جانب الميزانية المقترحة لفترة السنتين تلك.
    The Secretary-General also requests endorsement of his recommendation contained in paragraph 5 regarding the scope of the redeployment, and approval of the recommendation stated in paragraph 18 concerning the multi-year nature of the Development Account. UN ويــطلب اﻷمين العــام أيضا الموافقة على توصيته الواردة في الفقرة ٥ بشأن نطاق نقل الموارد والموافقة على توصيته الواردة في الفقرة ١٨ بشأن تخصيص اﻷموال في حساب التنمية لفترة تمتد لعدة سنوات.
    In that connection, he asked how much the consultant had been paid and pointed out that the money could have been put to better use as a contribution to the Development Account. UN وتساءل في ذلك الصدد عن المبلغ المدفوع للاستشاري وأوضح أن ذلك المبلغ كان يمكن استخدامه كمساهمة في حساب التنمية.
    Similarly, funds deposited in the Account would be utilized on the basis of proposals for activities submitted to Member States. UN كما أن المبالغ المودعة في حساب التنمية ستنفق بناء على مقترحات اﻷنشطة التي ستعرض على الدول اﻷعضاء.
    The Secretary-General proposes that this amount be placed in the Development Account. UN ويقترح اﻷمين العام إيداع هذا المبلغ في حساب التنمية.
    The proposals, in their new drafting, represented a good basis for productive work by Member States on their inclusion in the list of projects for financing from the funds already available in the Development Account. UN وتمثل هذه المقترحات بصياغتها الجديدة أساسا جيدا للعمل البناء من قبل الدول اﻷعضاء من أجل إدراج هذه المشاريع ضمن قائمة المشاريع التي ستمول من المبالغ المتاحة بالفعل في حساب التنمية.
    The prioritization process had consisted of determining which possible ways of spending the funds in the Development Account would have the greatest synergistic effect and would fill the most acute gaps in the work already being done. UN وتألفت عملية ترتيب اﻷولويات من تحديد الطرق الممكنة ﻹنفاق اﻷموال الموجودة في حساب التنمية التي ستتمتع بأكبر أثر تعاضدي، وتسد أشد الفجوات حدة في اﻷعمال التي يجري بالفعل الاضطلاع بها.
    8. Multiple capacity-building demands compete for limited resources available in the Development Account. UN 8 - وتتنافس طلبات بناء القدرات المتعددة على الموارد المحدودة في حساب التنمية.
    XIII.1 The proposal submitted by the Secretary-General would bring the amount placed in the Development Account since its inception to $52.3 million. UN ثالث عشر - 1 إن الاقتراح المقدم من الأمين العام سيصل بالمبلغ المودع في حساب التنمية منذ إنشائه إلى 52.3 مليون دولار.
    The Under-Secretary-General, in consultation with the Executive Committee on Economic and Social Affairs, will assist in the formulation of the Secretary-General’s proposals for the utilization of the funds in the Development Account. UN وسيقوم وكيل اﻷمين العام، بالتشاور مع اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، بالمساعدة في صياغة مقترحات اﻷمين العام بشأن استغلال اﻷموال الموجودة في حساب التنمية.
    I believe it would be useful for the Secretariat to tap the resources available in the Development Account and gather the views of a range of experts and relevant organizations to contribute to the efforts of Member States to explore better this issue. UN واعتقد أن من المفيد للأمانة العامة أن تستغل الموارد المتاحة في حساب التنمية وأن تجمع آراء طائفة من الخبراء والمنظمات ذات الصلة بغية الإسهام في جهود الدول اﻷعضاء لدراسة هذا الموضوع على نحو أفضل.
    Meanwhile, it would continue to review the Secretary-General's conclusion that other mechanisms might need to be used to fund an increase in the Development Account. UN وختمت قائلة إن وفدها سيواصل، في هذه الأثناء، استعراض استنتاج الأمين العام بأن الحاجة قد تبرز إلى استخدام آليات أخرى لتمويل زيادة في حساب التنمية.
    9. The Committee notes from paragraph 7 that: “The Secretary-General will present his proposals for the utilization for the funds in the Development Account for each biennium along with the budget proposals for that biennium. UN ٩ - وتلاحظ اللجنة من الفقرة ٧ أن " اﻷمين العام سيقدم مقترحاته بشأن استغلال اﻷموال الموجودة في حساب التنمية في كل فترة من فترات السنتين إلى جانب الميزانية المقترحة لفترة السنتين تلك.
    The Secretariat, while avoiding duplication of work done elsewhere, could use the funds in the Development Account to conduct a study on the establishment of a data bank of technologies accessible to interested parties so as to match the demand and supply of South-South cooperation. UN ويمكن لﻷمانة العامة، مع تجنب ازدواجية عملها مع عمل الهيئات اﻷخرى، أن تستغل الأموال المتاحة في حساب التنمية لإجراء دراسة بشأن إنشاء مصرف للبيانات المتعلقة بالتكنولوجيات المتاحة لﻷطراف المهتمة للموازنة بين الطلب والعرض في التعاون بين بلدان الجنوب.
    The operating modalities of the Development Account are set out in paragraphs 59 to 70 and its relevance is stated in paragraphs 72 and 73 of the report. UN ويرد في الفقرات 59 إلى 70 بيان طرائق التشغيل في حساب التنمية ويُشار إلى جدوى حساب التنمية في الفقرتين 72 و 73 من التقرير المذكور.
    Ultimately, most long-term impact assessments depend on macroindicators that generally do not permit direct attribution to individual, smaller projects, as in the case of the Development Account. UN ففي النهاية، تعوّل معظم تقييمات الأثر في الأجل الطويل على المؤشرات الكلية التي لا تتيح عموما رد النتائج بشكل مباشر إلى أي من المشاريع الصغيرة، كما هو الحال في حساب التنمية.
    The resources of the Development Account for the current biennium had been available for some time and should be utilized for the direct benefit of developing countries. UN وبالنسبة لفترة السنتين الجارية، توجد في حساب التنمية موارد جاهزة للاستخدام منذ بعض الوقت بالفعل وينبغي استخدامها للفائدة المباشرة للبلدان النامية.
    19. Mr. Kelapile (Vice-Chairman of the Advisory Committee for Administrative and Budgetary Questions), in reply to the comment regarding the 2 per cent reduction in the Development Account totalling $329,600, recalled that appropriations totalling $7.5 million had been added to the Development Account. UN 19 - السيد كيلابيل (نائب رئيسة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية): في رده على التعليق بشأن التخفيض بنسبة 2 في المائة في حساب التنمية الذي يبلغ مجموعه 600 329 دولار، أشار إلى أنه أضيفت إلى حساب التنمية اعتمادات يبلغ مجموعها 7.5 مليون دولار.
    However, a decade later, the funds in the Account amounted to less than one tenth of that amount. Clearly, the funding system for the Development Account had not worked as intended. UN إلا أنه بعد عقد من الزمن، لا تبلغ قيمة الأموال المودعة في حساب التنمية سوى أقل من عشر هذا المبلغ، فمن الواضح، أن نظام تمويله لم يعمل على النحو المنشود.
    The methodology used by the Development Account is particularly advanced, appropriate and relevant for UNCTAD technical cooperation. UN والمنهجية المستخدمة في حساب التنمية هي منهجية متقدمة كثيراً ومناسبة وذات صلة بالتعاون التقني في الأونكتاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد