ويكيبيديا

    "في حكومة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of the Government
        
    • the Government of
        
    • in the Government
        
    • within the Government
        
    • from the Government
        
    • for the Government
        
    • Government of the
        
    • to the Government
        
    • with the Government
        
    • under the Government
        
    We can certify that our persistent request reached the decision-making levels of the Government of the United States. UN ويمكننا أن ندلل على أن طلبنا المستمر وصل إلى مستويات صنع القرار في حكومة الويات المتحدة.
    2. Composition of Government of the 18 Ministers of the Government of Prime Minister Matti Vanhanen, eight are women, which is 44 % of the Government. UN بلغ عدد النساء ثمان وزيرات من بين 18 وزيرا في حكومة رئيس الوزراء ماتي فان هانن، مما يشكل 44 في المائة من الحكومة.
    The Minister for Peace and Comprehensive Peace Agreement Implementation of the Government of Southern Sudan expressed his concern regarding the recent clashes in the South. UN وأعرب وزير السلام وتنفيذ اتفاق السلام الشامل في حكومة جنوب السودان، عن قلقه من الاشتباكات التي وقعت مؤخراً في الجنوب.
    As of 2004, 25 per cent of decision-making posts in the Government of Egypt were held by women. UN وفي عام 2004، كانت النساء يشغلن 24 في المائة من مناصب صنع القرار في حكومة مصر.
    The lower output was a result of the busy schedule of the police leadership in the Government of the Sudan, for which those 5 workshops were intended. UN ويعزى انخفاض الناتج إلى الجدول الحافل لقيادة الشرطة في حكومة السودان التي كانت حلقات العمل الخمس معدة لها.
    The Attorney-General is the chief legal officer of the Government of Guam and is empowered with prosecutorial authority. UN ويعد المدعي العام المسؤول القانوني الأول في حكومة غوام، وهو مخول سلطة الادعاء العام.
    The Attorney-General is the chief legal officer of the Government of Guam and is empowered with prosecutorial authority. UN ويعد المدعي العام المسؤول القانوني الأكبر في حكومة غوام وهو مخول سلطة الادعاء العام.
    The Statistics Department of the Government of Montserrat predicted that economic growth would be approximately 3.8 per cent in 2009. UN وقد توقعت إدارة الإحصاء في حكومة مونتسيرات أن تبلغ نسبة نمو الاقتصاد في عام 2009 نحو 3.8 في المائة.
    ESCAP also provided training for the production of Millennium Development Goals indicators to officials of the Government of Myanmar. UN وقدمت اللجنة أيضاً تدريباً على إنتاج مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية إلى مسؤولين في حكومة ميانمار.
    The statement is signed by the Director, Marine Policy Bureau of the Government of the Republic of Korea. UN وقد حمل البيان توقيع مدير مكتب السياسات البحرية في حكومة جمهورية كوريا.
    2. The Economic Affairs Division of the Isle of Man Government's Department of the Treasury is responsible for collecting and collating statistical information on behalf of the Government. UN وتقع مسؤولية جمع ودراسة المعلومات الإحصائية على شعبة الشئون الاقتصادية بوزارة المالية في حكومة جزيرة مان.
    Written replies by the Government of Mexico to the list of issues UN الردود الخطية الواردة في حكومة المكسيك على قائمة المسائل
    All forward bases and camps were handed over to the Government of Chad designated department with full satisfaction UN سُلمت جميع القواعد والمخيمات الأمامية إلى الإدارة المعنية في حكومة تشاد مع الارتياح الكامل
    At the national level, the Ministry of Youth Affairs and Sports in the Government of India has responsibility for sports. UN على الصعيد الوطني، تتولى مسؤولية الرياضة في حكومة الهند وزارة شؤون الشباب والرياضة.
    Advocate for greater participation of women in decision-making and the creation of structures for gender mainstreaming in the Government of Sierra Leone UN الدعوة إلى زيادة مشاركة المرأة في صنع القرار وإنشاء هياكل لتعميم المنظور الجنساني في حكومة سيراليون
    Albania is attentive to the difficulty of some in the Government of Serbia to come to terms with this new reality. UN ألبانيا تدرك الصعوبات التي يواجهها البعض في حكومة صربيا في قبول الواقع الجديد هذا.
    The key challenges for the future will be to overcome the endemic corruption within the Government of Afghanistan and deliver accessible and viable alternative livelihoods programmes. UN فالتحديات الأساسية في المستقبل هي كيفية التغلب على الفساد الضارب في حكومة أفغانستان، وكيفية توفير برامج يمكن الحصول عليها والصالحة لسبل المعيشة البديلة.
    The symposium was attended by leading figures from the Government of Spain and many permanent representatives to the United Nations. UN وحضر هذه الندوة كبار الشخصيات في حكومة إسبانيا والعديد من الممثلين الدائمين لدى الأمم المتحدة.
    Mr. Batoko is currently the Civil Administrator for the Government of Benin, specializing in public administration and management and installation of local authorities. UN السيد باتوكو هو حاليا مدير الإدارة المدنية في حكومة بنن، وهو متخصص في الإدارة والتنظيم العامين وتنصيب السلطات المحلية.
    The claimant alleged that prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait, it entered into two construction contracts with the Government of Kuwait's National Housing Authority. UN وادعى صاحب المطالبة أنه أبرم، قبل غزو العراق واحتلاله للكويت، عقدي بناء مع الهيئة العامة للإسكان في حكومة الكويت.
    Every year the Statistical Department under the Government of the Republic of Lithuania presents statistical data of various sectors broken down by sex in the publication " Women and Men in Lithuania. " UN وكل عام تقدم الإدارة الإحصائية في حكومة جمهورية ليتوانيا بيانات إحصائية عن مختلف القطاعات محللة حسب الجنس في المنشور المعنون " النساء والرجال في ليتوانيا " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد