ويكيبيديا

    "في حلقتي عمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in two workshops
        
    • at two workshops
        
    The Institute participated in two workshops that focused on asset recovery; UN وشارك المعهد في حلقتي عمل ركزتا على موضوع استعادة الموجودات؛
    At the same Committee meeting, Mr. Burns and Mr. Mavrommatis reported on their participation in two workshops on issues relating to refugees. UN وفي الجلسة نفسها أبلغ السيدان برنز ومافروماتيس اللجنة بمشاركتهما في حلقتي عمل بشأن القضايا المتعلقة باللاجئين.
    The Conference continued its consideration of the item and, due to a large number of papers, agreed to hear their presentations in two workshops. UN استأنف المؤتمر نظره في البند، ونظرا لوجود عدد كبير من الأوراق وافق على الاستماع إلى عروضها الإيضاحية في حلقتي عمل.
    The topics of " Palestinian national and human rights " and " Palestinian development " had been discussed in two workshops. UN ونوقش موضوعا " الحقوق الوطنية وحقوق اﻹنسان الفلسطينية " و " التنمية الفلسطينية " في حلقتي عمل.
    A draft report has been prepared, which will be the basis of discussions at two workshops to take place in the United Republic of Tanzania and Mozambique. UN وجرى إعداد مشروع تقرير، سيشكل الأساس للمناقشات في حلقتي عمل سيجري عقدهما في جمهورية تنزانيا المتحدة وموزامبيق.
    Cooperation with INTERPOL has also been enhanced by the Team's participation as a trainer in two workshops organized by INTERPOL in Argentina and Malaysia for a total of 23 countries from Latin America and South and South-East Asia. UN وتعزز أيضا التعاون مع الإنتربول عبر مشاركة الفريق، بصفة مدرب، في حلقتي عمل نظمهما الإنتربول في الأرجنتين وماليزيا وشارك فيهما ما مجموعه 23 بلدا من أمريكا اللاتينية، وجنوب آسيا، وجنوب شرق آسيا.
    The Team also participated in two workshops organized by the Executive Directorate during the reporting period: in Amsterdam in October and in New York in December. UN وشارك الفريق أيضا في حلقتي عمل نظمتهما المديرية التنفيذية خلال الفترة المشمولة بالتقرير، في أمستردام في تشرين الأول/أكتوبر وفي نيويورك في كانون الأول/ديسمبر.
    (ii) Participation in two workshops on human rights information search, processing and distribution through information technology applications; UN ' ٢` المشاركة في حلقتي عمل بشأن بحوث المعلومات المتعلقة بحقوق اﻹنسان، وتجهيزها وتوزيعها عن طريق تطبيقات تكنولوجيا المعلومات؛
    (ii) Participation in two workshops on human rights information search, processing and distribution through information technology applications; UN ' ٢ ' المشاركة في حلقتي عمل بشأن بحوث المعلومات المتعلقة بحقوق اﻹنسان، وتجهيزها وتوزيعها عن طريق تطبيقات تكنولوجيا المعلومات؛
    UNDP participated in two workshops to advance the design and implementation of FIVIMS. UN وقد شارك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في حلقتي عمل لتعجيل وضع وتنفيذ نظام المعلومات عن انعدام اﻷمن الغذائي والتعرض لنقص اﻷغذية ورسم الخرائط ذات الصلة.
    UNDP participated in two workshops to advance the design and implementation of FIVIMS. UN وقد شارك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في حلقتي عمل لتعجيل وضع وتنفيذ نظام المعلومات عن انعدام اﻷمن الغذائي والتعرض لنقص اﻷغذية ورسم الخرائط ذات الصلة.
    The Chamber participated in two workshops, on 16 and 20 October, related to the subject. UN شاركت الغرفة في حلقتي عمل عقدتا في 16 و 20 تشرين الأول/أكتوبر تتصلان بهذا الموضوع.
    2. The appointment and training in two workshops of 32 state managers of MDR. UN ٢ - تعيين ٣٢ مديرا لهذا البرنامج على مستوى الولايات وتدريبهم في حلقتي عمل.
    The training module was piloted in two workshops conducted in late 2005 (El Salvador in November; Dominican Republic in December). UN وتمت تجربة نموذج التدريب في حلقتي عمل نظمتا في أواخر عام 2005 (في السلفادور والجمهورية الدومينيكية، كانون الأول/ديسمبر).
    Seven experts from UNCTAD, WTO and ESCWA participated in two workshops which were held in early 1997, one in the West Bank and another in the Gaza Strip, with different orientations necessitated by the economic realities prevailing in each of the two regions. UN وشارك سبعة خبراء من اﻷونكتاد، ومنظمة التجارة العالمية، واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في حلقتي عمل عقدتا في أوائل عام ٧٩٩١، إحداهما في الضفة الغربية واﻷخرى في قطاع غزة، وكان لهما وجهتان مختلفتان استلزمهما الواقع الاقتصادي السائد في كل منطقة من هاتين المنطقتين.
    The community-based rehabilitation centres contributed to national efforts to promote the rights of the disabled, for example through participation in two workshops held by the Ministry of Social Affairs and the General Union of Disabled Persons about implementation strategies of the Law for the Disabled. UN وأسهمت مراكز التأهيل المجتمعي في الجهود الوطنية الرامية إلى تعزيز حقوق المعوقين، ومن ذلك على سبيل المثال المشاركة في حلقتي عمل عقدتهما وزارة الشؤون الاجتماعية والاتحاد العام للمعوقين بشأن استراتيجيات تنفيذ قانون المعوقين.
    (a) The Twelfth Congress, participating in two workshops that focused on asset recovery; UN (أ) المؤتمر الثاني عشر الذي شارك في سياقه في حلقتي عمل ركّزتا على استرداد الموجودات؛
    It attended the annual General Assembly of INTERPOL, held in Rome in 2012, and participated as a trainer in two workshops, organized by INTERPOL in Italy and Slovakia, for a total of 20 countries from Europe and Central Asia. UN وقد حضر الفريق الجمعية العامة السنوية للإنتربول، التي عُقدت في روما في عام 2012، وشارك أيضا، بصفة مدرب، في حلقتي عمل نظمتهما الإنتربول في إيطاليا وسلوفاكيا وشارك فيهما ما مجموعه 20 بلدا من أوروبا وآسيا الوسطى.
    Examples of that cooperation included participation by Committee experts in two workshops on the 2005 Amendment to the Convention on the Physical Protection of Nuclear Material and the 2005 International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism, held in Senegal and Kenya, respectively, with financial support from the United Kingdom. UN ومن أمثلة ذلك التعاون مشاركة خبراء اللجنة في حلقتي عمل تناولتا تعديل عام 2005 لاتفاقية الحماية المادية للمواد النووية، والاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي لعام 2005، وقد عقدت حلقتا العمل في السنغال وكينيا، على التوالي، وحصلتا على دعم مالي من المملكة المتحدة.
    Furthermore, the Office of the Special Representative provided technical inputs, and participated in two workshops: one for the development and the other for the validation of a disarmament, demobilization and reintegration (DDR) strategy and of specific guidelines for child protection in DDR processes. UN وعلاوة على ذلك، قدم مكتب الممثلة الخاصة إسهامات تقنية، وشارك في حلقتي عمل: واحدة لوضع استراتيجية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ووضع مبادئ توجيهية محددة لحماية الطفل في إطار عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، والأخرى للتصديق على الاستراتيجية والمبادئ التوجيهية.
    Results of this project and options for follow-up were discussed at two workshops in November 2007 and a report will be published in the first half of 2008. UN وقد نوقشت نتائج هذا المشروع والخيارات المتعلقة بالمتابعة في حلقتي عمل عقدتا في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، وسيجري نشر تقرير في النصف الأول من عام 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد