You know how you fear something in your dream but you don't quite know what it is? | Open Subtitles | أنت تعرف كيف كنت تخشى شيئا في حلمك ولكنك لا تعرف تماما ما هو عليه؟ |
I am so sorry for how I acted in your dream. | Open Subtitles | أنا آسف جداً على الطريقة التي تصرفت فيها في حلمك |
Your subconscious came to you in your dream as Agent Howard and told you to stop remembering. | Open Subtitles | اللاوعي الخاص بك جاء إليك في حلمك متقمصا شخصية العميل هاورد و أخبرك أن تتوقفي عن التذكر |
How about you go back to sleep, and then maybe Daddy will show up in your dream and then he can chase that monster away. | Open Subtitles | ماذا لو عدت إلى النوم، ومن ثم ربما سيظهر الأب في حلمك و من ثم يتمكن من طرد هذا الوحش بعيدا. |
Maybe those images that you saw in your dream are not really your memories. | Open Subtitles | ربما تلك الصور أن تقول أنك رأيت في حلمك ليست حقا ذكرياتك. |
Listen, man, Shelly, I'm so sorry for what I did to you in your dream. | Open Subtitles | اسمع, يا رجل, شيلي, أنا آسف لما فعلته في حلمك |
Whatever bad mojo you saw in your dream, nobody's coming down here. | Open Subtitles | أياً كان من سحر رأيته في حلمك, لا أحد يمكنه النزول إلى هنا |
There was a Mr. Clyde in your dream? | Open Subtitles | أكان هناك ما يُسمى بالسيد كلايد في حلمك ؟ |
in your dream scenario of me doing whatI'm good at, what would that be? | Open Subtitles | في حلمك الذي انا فبه جيد بما افعل,ما المفروض عمله؟ |
So it makes no difference how you got rid of Milan in your dream. | Open Subtitles | لذلك لايوجد فرق كيف تخلصت من ميلان في حلمك. |
So, you begin working on one case here in reality, and suddenly, you begin working another case there, in your dream. | Open Subtitles | إذًا تعمل على قضيّة هنا في الواقع وفجأة، تعمل على أخرى هناك في حلمك |
And we should also talk about the kind of case that you're working in your dream. | Open Subtitles | ويجب أيضًا أن نتحدّث عن نوع القضية التي تعمل عليها في حلمك |
Wait, so, um, in your dream... you're a model, and Kelso's, um, not there. | Open Subtitles | إذن ، في حلمك أنت عارضة أزياء وكيلسو غير موجود |
in your dream I am playing a hero's role after all you have taught me how to dream | Open Subtitles | في حلمك أنا أقوم بدور البطل بعد كل تفكيرك هذا بي كيف سأقوم بالحلم ؟ |
Grandfather, you didn't see any soldiers in your dream, and-and that means that... that they can't see you now. | Open Subtitles | ولكنك لم تري جنوداً في حلمك يا جدي وهذا يعني أنهم لا يستطيعوا رؤيتك |
It must be like I'm in your dream and you're in mine. | Open Subtitles | يبدو الأمر وكأنني أراك في حلمي وأنت تراني في حلمك |
You noted something subconsciously, you repeated it to yourself in your dream to focus on it, and because you imagined that you were looking for this little guy, you shaped the investigation of Dr. Mackenzie's murder in a way that almost anyone else might have missed. | Open Subtitles | لقد دوّنتَ شيئًا أثناء لا وعيكَ، وكرّرته لنفسك في حلمك كي تركّز عليه، ولأنّكَ تخيّلت أنّكَ كنت تبحث عن رجل صغير الحجم لقد شكّلتَ تحقيق جريمة قتل د. |
Seeing a prince in your dream... it means... you'll soon meet the prince charming... in your real life | Open Subtitles | رؤية الأمير في حلمك... يعني... انك قريبا ساتلتقين اميرك السحري |
This guy in your dream, you ever seen him before? | Open Subtitles | هذا الرجل في حلمك هل رأيته من قبل؟ |
You saw him in your dream last night? | Open Subtitles | هل رأيته في حلمك الليلة الماضية ؟ |
I understand the pain you feel, Detective, but that pain is echoing in your dreams to tell you you have to deal with it, and not to ignore it. | Open Subtitles | أتفهّم الألم الذي تشعر به أيّها المُحقِّق ولكن ذلك الألم يتكرّر في حلمك ليخبرك أنّ عليك التعامُل معه، وألّا تتجاهله |