ويكيبيديا

    "في حياة العمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in working life
        
    • into working life
        
    • in the working life
        
    • in work life
        
    • working life of
        
    Cases related to discrimination in working life continue to dominate. UN ولاتزال القضايا المتعلقة بالتمييز في حياة العمل هي الغالبة.
    Key figures for women in working life 2005. Per cent UN الأرقام الأساسية المتعلقة بالمرأة في حياة العمل في عام 2005، نسبة مئوية
    If full equality between women and men is to be achieved, it is essential that women participate in working life. UN إذا كان للمساواة الكاملة بين النساء والرجال أن تتحقق، من الضروري أن تشارك النساء في حياة العمل.
    The report reinforces the assumption that immigrant women face special obstacles in working life. UN والتقرير يعزِّز الافتراض القائل بأن النساء المهاجرات تواجهن عقبات خاصة في حياة العمل.
    This is done by finding good examples of women who have been successful in working life and describing their strategies for dealing with obstacles. UN وقد تحقَّق هذا بالتوصل إلى أمثلة طيبة لنساء ناجحات في حياة العمل ووصف الاستراتيجيات التي يتبعنها لمواجهة العقبات.
    It clearly shows that there is still gender segregation in working life and that change is slow. UN وهو يبين بجلاء أن التجزئة الجنسانية لا تزال موجودة في حياة العمل وأن التغير يسير ببطء.
    Furthermore, several constitutions in different regions expressly guarantee gender equality in economic and social life and, in some cases, also specifically in working life. UN وعلاوة على ذلك، تضمن دساتير عديدة في مختلف المناطق صراحة المساواة بين الجنسين في الحياة الاقتصادية والاجتماعية، وفي بعض الحالات، في حياة العمل على وجه التحديد.
    43. The business sector has come to recognise the fact that promoting equal opportunity for women in working life is in their own best interest. UN 43- وأصبح قطاع الأعمال يعترف بأن تعزيز تكافؤ الفرص للمرأة في حياة العمل يخدم مصلحتها الفضلى.
    The gender segregation in working life does not suffice entirely to account for the differences in the salaries on women and men. UN 155- إن الفصل بين الجنسين في حياة العمل لا يكفي تماما لتعليل الفوارق القائمة في مرتبات النساء و الرجال.
    The wording of the Act was also made more specific to make it clearer that any person who has been subjected to differential treatment based on gender in working life is entitled to redress on objective grounds. UN وأُعيدت أيضا صياغة نص القانون ليصبح أكثر تحديدا كي يكون واضحا بدرجة أكبر أن أي شخص تعرَّض لمعاملة تمييزية على أساس نوع الجنس في حياة العمل يحق له أن يحصل على تعويض استنادا إلى أُسس موضوعية.
    At a minimum, the programme must include instruction in the Norwegian language and civic life and measures to prepare people to participate in working life. UN وعلى الأقل، يجب أن يتضمن البرنامج تدريبا في اللغة النرويجية والحياة المدنية وتدابير لإعداد الأشخاص للمساهمة في حياة العمل.
    The Act applies to both women and men, but in the travaux préparatoires it is pointed out that the Act is aimed especially at enabling women to take part in working life. UN والقانون ينطبق على الرجال والنساء غير أنه قد أُشير في الأعمال التحضيرية إلى أن القانون يهدف بصفة خاصة إلى تمكين المرأة من المشاركة في حياة العمل.
    The report recommends that the perspective of further research be focused to a greater extent on women's financial equality and the factors that cause them to have an inferior position in working life. UN والتقرير يوصي بأن يركز منظور البحوث المقبلة بدرجة أكبر على المساواة المالية للنساء والعوامل التي تتسبب في أن تكون مواقعهم في حياة العمل عند مستوى أدنى.
    The Working Environment Act also includes a new chapter on equal treatment in working life. UN و " قانون بيئة العمل " يتضمن أيضا بابا جديدا بشأن المساواة في المعاملة في حياة العمل.
    Day care centres are important if parents are to be able to combine family obligations with participation in working life. UN ومراكز الرعاية النهارية لها أهمية كبيرة إذا كان للوالدين أن يكونا قادرَين على الجمع بين التزامات الأُسرة والمشاركة في حياة العمل.
    Moreover, the Law will have a positive effect in such a way as to diminish discriminative practices in working life towards women, who are regarded as unreliable employees due to their reproductive facilities, left devoid of promotional rights and are mostly pushed outside the labour force. UN وإضافة إلى هذا فإن القانون سيكون له أثر إيجابي بطريقة تؤدّي إلى تقليل الممارسات التمييزية في حياة العمل ضد النساء اللواتي تعتَبَرن موظفات لا يُعتَمَد عليهن بسبب وظائفهن الإنجابية، ومحرومات من حقوق الترقية، ويجري في كثير من الأحيان إخراجهن من قوة العمل.
    Key Figures of Women in working life 1998/1999. Percentages: UN أرقام أساسية تتعلق بالمرأة في حياة العمل 1998/1999- نسب مئوية:
    Because they represent the interests of those who are directly involved in working life and because of their first-hand experience, the collective bargaining partners are best suited to decide upon such questions in the context of their constitutionally guaranteed collective bargaining autonomy. UN وحيث أن الشركاء في المفاوضات الجماعية يمثلون مصالح من يشاركون مشاركة مباشرة في حياة العمل ونظراً لخبراتهم المباشرة فإنهم يعتبرون أفضل من يستطيع البت في هذه المسائل وذلك في سباق استقلالهم فيما يتعلق بالمفاوضات الجماعية المكفول دستورياً.
    The pool of applicants consists mainly of handicapped persons who have completed training in Training Centres for Industrial Employment (CECATIs) and the National College of Technical Vocational Education (CONALEP) and applicants from the agencies for integration into working life forming part of the National System for Integral Development of the Family (DIF). UN ويتألف مجموع المتقدمين أساساً من الأشخاص المعوَّقين الذين استكملوا تدريباً بمراكز التدريب للعمالة الصناعية والكلية الوطنية للتعليم المهني التقني ومقدمي الطلبات من الوكالات للاندماج في حياة العمل التي تشكِّل جانباً من النظام الوطني للتنمية المتكاملة للأسرة.
    In addition to measures for the better integration of women in the working life and economic decision-making functions, the Office of Equal Opportunity has also actively promoted the participation of women in political life. UN وبالإضافة إلى التدابير الخاصة بتحسين إدماج المرأة في حياة العمل وفي وظائف اتخاذ القرارات الاقتصادية، قام مكتب تكافؤ الفرص بتشجيع مشاركة المرأة في الحياة السياسية بصورة نشطة.
    In fact, sexual harassment is more common in the Police than in work life on average. UN والتحرش الجنسي أكثر انتشارا في الواقع لدى الشرطة، بالمقارنة بما هو سائد في حياة العمل.
    Its focus areas are the working life of women, the compatibility of career and family, and violence against women. UN وتتمثل مجالات التركيز فيه في حياة العمل للمرأة، والتوفيق بين الحياة الوظيفية والأسرة، والعنف ضد المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد