in his State of the Territory address, the Governor said that the 2011 fiscal year would be difficult. | UN | وكان الحاكم قد ذكر في خطابه عن حالة الإقليم أن السنة المالية 2011 ستكون سنة صعبة. |
Simultaneously, in his State of the Territory address, he stressed the Government's pledge to create 1,500 new jobs in the financial, commercial and e-commerce area within the next two years, with a particular focus on St. Croix. | UN | وفي الوقت نفسه، أكد في خطابه عن حالة الإقليم على التزام الحكومة بخلق 500 1 وظيفة جديدة في مجالات المالية والتجارة والتجارة الإلكترونية خلال السنتين المقبلتين، مع التركيز بصفة خاصة على سانت كروا. |
44. in his State of the Territory address, in January 2002, the Governor stated that education was the number one priority of his administration. | UN | 44 - وذكر الحاكم في خطابه عن حالة الإقليم الذي ألقاه في كانون الثاني/يناير 2002 أن التعليم يتصدر أولويات إدارته. |
87. during his State of the Territory address in January, Governor Tauese stated that the Department of Public Works (DPW) reviews an average of five proposals for licences to build private homes, private schools and churches. | UN | 87 - أعلن الحاكم توويسي في خطابه عن حالة الإقليم في كانون الثاني/يناير أن وزارة الأشغال العامة تقوم باستعراض ما متوسطه خمسة مقترحات لمنح تراخيص لبناء مساكن ومدارس خاصة وكنائس. |
during his State of the Territory address in January 2003, the Governor noted that the United States Virgin Islands is the only jurisdiction under the United States flag that does not have its own appellate court to interpret its laws. | UN | وقد أشار الحاكم، في خطابه عن حالة الإقليم في كانون الثاني/يناير 2003، إلى أن جُزُر فرجن التابعة للولايات المتحدة هي الولاية القضائية الوحيدة العاملة تحت راية الولايات المتحدة دون أن توجد لديها محكمة استئنافية خاصة بها تتولى تفسير قوانينها. |
18. in his State of the Territory address given on 21 June 2006, the Chief Minister stated that the economy of the British Virgin Islands was growing more quickly than at any time in the Territory's 50-year history. | UN | 18 - وقد ذكر رئيس الوزراء في خطابه عن حالة الإقليم الذي ألقاه في 21 حزيران/يونيه 2006، أن اقتصاد جزر فرجن البريطانية ينمو بأسرع من معدله في السنوات الخمسين الماضية على مدى تاريخ الإقليم. |
In 2001, the Governor reported in his State of the Territory address that a federal grant had been received for the development of an HIV/AIDS/sexually transmitted diseases clearing house with a web site for easy access to pertinent information. | UN | وفي عام 2001، أعلن الحاكم في خطابه عن حالة الإقليم عن تلقي منحة اتحادية لإنشاء مركز لتبادل المعلومات المتعلقة بالإيدز والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، إضافة إلى موقع على شبكة الإنترنت يُسهل الوصول إلى المعلومات ذات الصلة. |
in his State of the Territory address for 2014, the Governor stated that the Territory would face a shortfall of $70 million by the end of the fiscal year, half of which reflected the decision by the United States Department of the Interior not to advance cover-over funds based on the full rate of $13.25. | UN | وأعلن الحاكم في خطابه عن حالة الإقليم لعام 2014، أن الإقليم سيواجه في نهاية السنة المالية عجزا مقداره 70 مليون دولار، يعبر نصفه عن قرار وزارة داخلية الولايات المتحدة بعدم تقديم أموال لتغطية العجز بالاستناد إلى كامل معدل 13.25 دولار. |
in his State of the Territory address delivered in January 2000, the Governor of American Samoa announced the establishment of a " Population Growth Task Force " to examine the social and environmental issues associated with the Territory's rapid population growth and make recommendations for action. | UN | وأعلن حاكم ساموا الأمريكية، في خطابه عن حالة الإقليم الذي ألقاه في كانون الثاني/يناير 2000، عن إنشاء " فرقة العمل المعنية بنمو السكان " لبحث القضايا الاجتماعية والبيئية المرتبطة بالنمو السريع لسكان الإقليم ولإصدار توصيات من أجل اتخـــاذ الإجراءات. |
43. The Governor announced in his State of the Territory address in January 2001 that during the past year the Department of Education had been severely challenged by financial constraints, widespread physical plant problems, teacher shortages, job actions and lack of supplies. | UN | 43 - وقد أعلن الحاكم في خطابه عن حالة الإقليم في كانون الثاني/يناير 2001 أن وزارة التعليم واجهت خلال العام الماضي تحديات صعبة بسبب العقبات المالية، ومشاكل المباني المتفشية، ونقص المعلمين، والاضطرابات العمالية ونقص اللوازم. |
17. in his State of the Territory address, delivered on 25 January 2010, the Governor stated that the global economic crisis had a devastating impact on government funds, which were running a monthly deficit of $25 million. | UN | 17 - وأعلن الحاكم في خطابه عن حالة الإقليم الذي ألقاه يوم 25 كانون الثاني/يناير 2010، أنه كان للأزمة الاقتصادية العالمية أثرٌ مدمرٌ على أموال الحكومة، التي كانت تعاني أصلا من عجز شهري قدره 25 مليون دولار. |
in his State of the Territory address, the Governor pointed out that in 2001, the Fono alone overspent its budget by $815.9 million and the rest of the Government overspent the budget by slightly over a million.7 | UN | وأشار الحاكم في خطابه عن حالة الإقليم أن الهيئة التشريعية (الفونو) تجاوزت بمفردها في سنة 2001 الميزانية المخصصة لها بمبلغ 815.9 مليون دولار، وأن بقية أجهزة الحكومة تجاوزت مصاريفها ما خصص لها من ميزانيات بمبلغ يتجاوز قليلا مليون دولار(7). |
In November 2002, the Territory's Public Finance Authority allocated up to $27.5 million in private-activity bond funding for the coker project.17 in his State of the Territory address, the Governor announced Hovensa's plans to build a $650 million de-sulphurization unit in the refinery to meet federal Clean Air Act standards. 3. Tourism | UN | وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2002، رصدت هيئة المالية العامة في الإقليم لمشروع التكويك أموالا على شكل سندات لأنشطة القطاع الخاص تصل إلى 27.5 مليون دولار(). وأعلن الحاكم في خطابه عن حالة الإقليم عن خطط وضعتها شركة هوفنسا لإقامة وحدة لنـزع الكبريت في المصفاة تكلفتها 650 مليون دولار من أجل الامتثال للمعايير التي ينص عليها قانون الهواء النظيف الاتحادي. |
23. Reporting on tourism during his State of the Territory address on 13 January 2003, the Governor stated that the Territory had increased its tourism advertising and marketing budget more than 400 per cent since 1999 and that it needed to invest wisely in this highly competitive sector. | UN | 23 - وتناول الحاكم قطاع السياحة في خطابه عن حالة الإقليم في 13 كانون الثاني/يناير 2003 حيث ذكر أن الإقليم زاد من إعلاناته السياحية وميزانية التسويق بأكثر من 400 في المائة منذ عام 1999 وإنه بحاجة إلى الاستثمار بحكمة في هذا القطاع الذي يتسم بتنافسية شديدة. |