Eliminating age-based discrimination and promoting the human rights of older people are issues that do emerge in the Madrid Plan of Action. | UN | ومن المسائل التي تتجلّى حقاًّ في خطة عمل مدريد مسألتا القضاء على التمييز المبني على السن وترويج حقوق الإنسان للمسنين. |
The development of targets and indicators is essential for monitoring and measuring progress in implementation and will help countries gauge whether they are truly moving forward towards reaching the goals set out in the Madrid Plan of Action. | UN | فتحديد الأهداف والمؤشرات أمر جوهري لرصد وقياس التقدم المحرز في التنفيذ، وسيساعد البلدان على قياس ما إذا كانت تتقدم حقا إلى الأمام صوب بلوغ الأهداف المبينة في خطة عمل مدريد. |
Although all of the goals and objectives described in the Madrid Plan of Action remain valid, Member States may choose to select specific priorities on ageing as their primary focus in the near future. | UN | ورغم أن كل الأهداف والغايات الوارد وصفها في خطة عمل مدريد لا تزال صحيحة، فإن الدول الأعضاء يمكن أن تنتقي أولويات محددة فيما يتعلق بالشيخوخة لكي تركز عليها بصورة أولية في المستقبل القريب. |
Submitted in response to that request, the present report is intended to facilitate the analysis of the progress made in the regions and the challenges encountered in the implementation of the recommendations set forth in the Madrid Plan of Action. | UN | ويُتصور من هذا التقرير، المقدم استجابة لذلك الطلب، تيسير تحليل التقدم المحرز والتحديات التي وُجهت على الصعيد الإقليمي في تنفيذ التوصيات الواردة في خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة. |
Health is also a key feature of the Madrid Plan of Action. | UN | وتمثل الصحة أيضا معلما رئيسيا في خطة عمل مدريد. |
In identifying the themes or issues for review, it may adhere to the priority directions and recommendations in the Madrid Plan of Action. | UN | ولدى تحديدها المواضيع أو القضايا التي ستخضع للاستعراض، ربما تتقيد بالتوجهات والتوصيات ذات الأولوية الواردة في خطة عمل مدريد. |
5. It should be emphasized, however, that the strategic implementation framework should be viewed as a promotional document, rather than as a technical one, since the recommendations contained in the Madrid Plan of Action continue to serve as an unwavering guide. | UN | 5 - ولكن ينبغي التأكيد على ضرورة النظر إلى إطار التنفيذ الاستراتيجي على أنه وثيقة ترويجية، لا وثيقة تقنية، لأن التوصيات الواردة في خطة عمل مدريد تظل بمثابة بوصلة هادية لا يزيغ اتجاهها. |
13. In their responses and additional comments, Member States and Permanent Observers indicated continued support for the 11 central themes and the framework contained in the Madrid Plan of Action. | UN | 13 - وأشارت الدول الأعضاء والمراقبون الدائمون في الردود والتعليقات الإضافية التي قُدمت، إلى مواصلة تقديم الدعم إلى الموضوعات المركزية الـ 11 وإلى الإطار الوارد في خطة عمل مدريد. |
The reform of the Economic and Social Council and the evolving post-2015 development agenda process offer key opportunities for mainstreaming and advancing the issue of older persons and population ageing, going beyond the commitments made by Member States in the Madrid Plan of Action. | UN | ويتيح إصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والعملية المتطورة لإعداد خطة التنمية لما بعد عام 2015 فرصا رئيسية لتعميم مراعاة قضية كبار السن وشيخوخة السكان والنهوض بها بما يتجاوز الالتزامات التي تعهدت بها الدول الأعضاء في خطة عمل مدريد. |
38. The first priority directive in the Madrid Plan of Action covers issues related to the inclusion and participation of older persons in development, both as contributors and beneficiaries. | UN | 38 - يشمل التوجه الأول ذو الأولوية في خطة عمل مدريد المسائل المُتصلة بإدماج كبار السن في التنمية ومشاركتهم فيها، باعتبارهم مساهمين فيها ومستفيدين منها. |
5. Recognizes that the evolving process of global ageing requires actions at all levels on the three priority directions in the Madrid Plan of Action, namely, older persons and development; advancing health and well-being into old age; and ensuring enabling and supportive environments; | UN | 5 - تدرك أن تطور الشيخوخة في العالم يقتضي اتخاذ إجراءات على جميع المستويات بشأن التوجهات الثلاث ذات الأولوية الواردة في خطة عمل مدريد للشيخوخة، وهي كبار السن والتنمية؛ والنهوض بالصحة والرفاه عند التقدم في السن؛ وتهيئة بيئة مواتية داعمة؛ |
5. The accurate assessment of a country's capacity for implementing the Madrid Plan of Action can present a challenge, as the existence of national policies and plans on ageing by themselves are not always strong indicators of the ability of a country to actually carry out the initiatives and achieve the results envisioned in the Madrid Plan of Action. | UN | 5 - والتقييم الدقيق لقدرة البلد على تنفيذ خطة عمل مدريد ينطوي على تحدٍ لأن وجود سياسات وخطط وطنية متعلقة بالشيخوخة في حد ذاتها لا يشكل دائما مؤشرات قوية على قدرة البلد على التنفيذ الفعلي للمبادرات وعلى تحقيق النتائج المتوخاة في خطة عمل مدريد. |
39. As stated in the Madrid Plan of Action, the regional commissions have a responsibility for translating the plan into their regional action plans; it was further stressed that they should, upon request, assist national institutions in implementing and monitoring their actions on ageing. | UN | 39 - وحسب ما ورد في خطة عمل مدريد تضطلع اللجان الإقليمية بمسؤولية تحويل الخطة إلى خطط عمل إقليمية خاصة بها، وجرى التشديد أيضا على أنه يتعين عليها أن تقوم، بناء على الطلب، بمساعدة المؤسسات الوطنية على تنفيذ ورصد إجراءاتها المتعلقة بالشيخوخة. |
26. Positive images of ageing are also promoted throughout the recommendations of the Madrid Plan of Action, with one of its 18 priority issues directly devoted to images of older persons. | UN | 26 - وتعزز جميع التوصيات الواردة في خطة عمل مدريد أيضا الصور الإيجابية عن الشيخوخة؛ وقد خصصت مباشرة لهذا الموضوع إحدى المسائل ذات الأولوية في الخطة وعددها 18 مسألة. |
As the Commission for Social Development deliberates on policies to increase the participation and integration of social groups and seek to reduce inequalities, we take this moment to reiterate the important overarching goal of the Madrid Plan. | UN | وفي الوقت الذي تشرع فيه لجنة التنمية الاجتماعية في مداولاتها بشأن السياسات الهادفة إلى زيادة مشاركة الفئات الاجتماعية وإدماجها، وتسعى إلى الحد من أوجه عدم المساواة، تغتنم رابطتنا هذه الفرصة لتعرب مجددا عن أهمية الأهداف الشاملة الواردة في خطة عمل مدريد. |
Priority direction II (Advancing health and well-being in old age) of the Madrid Plan of Action considers " older persons and disability " as a specific issue for policy concern and sets forth an objective of promoting the maintenance of maximum functional capacity throughout the life course and promotion of full participation of older persons with disabilities (paras. 87-90). | UN | ويعتبر التوجه الثاني ذو الأولويـة (توفير الخدمات الصحية والرفاه في سن الشيخوخة) في خطة عمل مدريد " كبار السن والإعاقة " مسألة محددة يجب أن تُعنى بها السياسات ويضع هدفا يرمي إلى المحافظة على الحد الأقصى من القدرات الوظيفية لكبار السن المعوقين طوال حياتهم وتشجيعهم على المشاركة الكاملة في المجتمع (الفقرات من 87 إلى 90). |