ويكيبيديا

    "في خطرٍ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in danger
        
    • at risk
        
    • in serious
        
    • in great danger
        
    She's no Mother of the Year candidate, but I don't think she knew Riley was in danger. Open Subtitles إنَّها ليست بالأمِ المثالية ولكنَّني لا أعتقدُ بأنَّها على علمٍ أنَّ إبنتها في خطرٍ جسيم
    To identify myself and let her know she might be in danger. Open Subtitles لأعرّف بنفسي .و لأخبرها لربّما أنّها في خطرٍ مُحدق
    We are not going to put ourselves in danger for nothing, but we will recover the NOC's list data. Open Subtitles لا لندع أكاي يهتمُ بشأن هذا الأمر لن نضع أنفُسنا في خطرٍ مُباشِر
    My first semester there, I was in danger of flunking out. Open Subtitles في فصلي الدراسيّ الأوّل هناك، كنتُ في خطرٍ من التعرّض للطرد.
    You'd put a man's life at risk to satisfy your own curiosity? Open Subtitles هل تضع حياة شخص ما في خطرٍ لإشباع فضولك؟
    They told us not to contact anyone, you could be putting her in danger. Open Subtitles أمرونا ألاّ نتواصل مع أحد، فقد تضعها في خطرٍ بتحدثك معها ..
    - There's a UC whose life was in danger. Open Subtitles لقد كان هُناك عميل تحت غطاءٍ في خطرٍ.
    You don't know me, but you are in danger and I want you to stay inside the school with a teacher until we can get to you. Open Subtitles لستَ تعرفني، لكنّكَ في خطرٍ وأُريدُكَ أن تبقى داخل المدرسةِ مع مُعلّمٍ حتّى نقدر على المجيئ بكَ.
    Look, I recognize, Officer, that I'm placing myself in danger by sitting here with you. Open Subtitles انظر، أُدرِكُ أيّها الضّابط أنّي أضعُ نفسي في خطرٍ بجلوسي هُنا معكَ.
    He's in danger now because he was working for you. Open Subtitles إنّه في خطرٍ الآن لأنّه كان يعمل لديكِ.
    I'm sorry you're still in danger. Open Subtitles إنّي آسِفٌ لكنّكما ما زلتما في خطرٍ.
    But I'm more concerned that she may be in danger. Open Subtitles -لكنّي قلقٌ أكثر بشأن احتماليّة كونها في خطرٍ .
    There's no time for this, you're in danger. Open Subtitles ليس لدينا وقتٌ لهذا، أنتَ في خطرٍ.
    I tried to tell the cops that she was in danger, that... that someone from the ballet had been following her. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،حاولتُ إخبار الشّرطة بأنّها كانتْ في خطرٍ .بأنّ أحدًا من مسرح الباليه كان يتتبّعها
    If my life is in danger, or yours? Open Subtitles إذا كانت حياتي في خطرٍ أو حياتكَ؟
    We're the ones in danger, Leon. She's brought us here to... Open Subtitles "نحنُ الذينَ في خطرٍ "ليون ...لقد احضرتنا إلى هنا كي
    Elena is dead, and if Eddie finds out that she was your source, then your life is in danger, too. Open Subtitles (إيلينا) لقد ماتت و إذا إكتشف (إيدي) أنها كانت مصدرك إذن حياتك في خطرٍ أيضاً
    I'm in danger now, too, because of you. Open Subtitles أنا في خطرٍ أيضًا بسببك.
    You patient has a sodium channel abnormality in the cardiac tissue that puts him at risk of sudden death. What does he have? Open Subtitles مريضك لديه خلل في قناة الصوديوم في النسيج القلبي مما يجعله في خطرٍ للموت المفاجئ, ماذا لديه؟
    Failure to abide by these orders... could put both your own lives and that of Eduardo at risk. Open Subtitles إن الفشل في إتباع هذه الأوامر.. قد يضع حياتكم وحياة إدواردو) في خطرٍ جسيم).
    You know what, despite the fact that our partners could be in serious trouble because of you, it is... it is a new year. Open Subtitles أتعلم, بغضِ النظرِ عن حقيقةِ كونِ شريكينا في خطرٍ محدِقٍ ممكنٍ وبسببكـَ فهذهِ سنةٌ جديدة
    - You're in great danger. Open Subtitles أنتما في خطرٍ شديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد