ويكيبيديا

    "في خطط التنمية الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in national development plans
        
    • into national development plans
        
    • in the national development plans
        
    • in NDPs
        
    • into national development planning
        
    • of national development plans
        
    • to national development plans
        
    • in national development planning
        
    • national development plans and
        
    • into the national development plans
        
    Moreover, projects should be designed at the local level before becoming integrated in national development plans (“bottom up” approach). UN ومن ناحية أخرى، يجب أن يجري تصميم المشاريع على المستوى المحلي قبل إدماجها في خطط التنمية الوطنية.
    Disaster management measures should be included in national development plans and climate change adaptation strategies. UN وينبغي أن تُدرج تدابير إدارة الكوارث في خطط التنمية الوطنية واستراتيجيات التكيف مع تغير المناخ.
    Several representatives reiterated the need to include the persistent organic pollutants issue in national development plans and poverty reduction strategies in order to ensure that projects benefited from the fullest range of funding opportunities. UN وجدد كثير من الممثلين التأكيد على ضرورة إدراج مسألة الملوثات العضوية الثابتة في خطط التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر من أجل ضمان انتفاع المشاريع من كامل مجموعة فرص التمويل.
    Clearly, it was in the interests of all Governments to incorporate youth issues into national development plans. UN ومن الواضح أن من مصلحة جميع الحكومات أن تدخل قضايا الشباب في خطط التنمية الوطنية.
    1. Strengthened national capacities to mainstream environment and energy concerns into national development plans and implementation systems UN 1 - تعزيز القدرات الوطنية لتعميم شواغل البيئة والطاقة في خطط التنمية الوطنية ونُظم التنفيذ
    Priority consideration is given to the socio-economic value of water-related ecosystem services in national development plans. UN تسند اعتبار الأولوية للقيمة الاجتماعية والاقتصادية لخدمات النظم الإيكولوجية ذات الصلة بالمياه في خطط التنمية الوطنية.
    Moreover, the transfer of such technologies needs to be incorporated as a priority in national development plans. UN وعلاوة على ذلك، فإن نقل هذه التكنولوجيات بحاجة لأن يُبرمج في خطط التنمية الوطنية بوصفه إحدى الأولويات.
    Mainstreaming Trade in national development plans to achieve Poverty Reduction UN :: تعميم مراعاة مسائل التجارة في خطط التنمية الوطنية لتخفيف حدة الفقر
    Gender mainstreaming, inclusion and equality have been a priority in national development plans of Nepal. UN ما فتئت قضايا تعميم مراعاة المنظور الجنساني والإدماج والمساواة تحتل مكان الصدارة في خطط التنمية الوطنية في نيبال.
    (v) Include such programmes, plans and strategies in national development plans and national budgets, setting specific targets and objectives for crime reduction, crime prevention and reintegration of offenders and victims; UN `5` أن تُدرِج تلك البرامج والخطط والاستراتيجيات في خطط التنمية الوطنية وفي الميزانيات الوطنية، مع تحديد غايات وأهداف معينة للحدِّ من الإجرام ومنعه ولإعادة إدماج الجناة والضحايا؛
    - Effectively mainstream and implement such policies and decisions in national development plans and administration at the country level UN :: التعميم والتنفيذ الفعالين لهذه السياسات والمقررات في خطط التنمية الوطنية وإدارتها على الصعيد القطري
    On that occasion, the Executive Committee, inter alia, endorsed the efforts of the Central American countries, Belize and Mexico, on behalf of uprooted populations, especially by promoting respect for fundamental protection and human rights principles and through the inclusion of these populations in national development plans. UN ففي هذه المناسبة أعرب المجلس التنفيذي عن تأييده لجملة أمور منها، الجهود التي تبذلها بلدان أمريكا الوسطى، ومعها بليز والمكسيك، لصالح أبناء أمريكا الوسطى المقتلعين من أوطانهم، وخاصة عن طريق تعزيز احترام وحماية المبادئ اﻷساسية لحقوق اﻹنسان، واستيعابهم في خطط التنمية الوطنية.
    Aligning climate change considerations with the official development and incorporation of climate change acts into national development plans UN مواءمة الاعتبارات المتعلقة بتغير المناخ مع وضع التدابير الرسمية المتعلقة بتغير المناخ وإدراجها في خطط التنمية الوطنية
    Need for support for economic assessment of adaptation measures in different sectors and their integration into national development plans UN الحاجة إلى دعم التقييم الاقتصادي لتدابير التكيف في مختلف القطاعات وإدماجه في خطط التنمية الوطنية
    The poverty and environment initiative provides for effective mainstreaming of environmental concerns into national development plans. UN وتنص مبادرة الفقر والبيئة على الدمج الفعال للشواغل البيئية في خطط التنمية الوطنية.
    The importance of good quality planning was also considered an important factor in getting forestry plans well integrated into national development plans. UN واعتُبرت أهمية التخطيط ذي النوعية الجيدة أيضا عاملا هاما في دمج الخطط الحراجية بشكل جيّد في خطط التنمية الوطنية.
    26. Transition and recovery situations present clear opportunities to integrate reproductive health and gender concerns into national development plans. UN 26 - تتيح حالات الانتقال والإنعاش فرصاً واضحة لدمج الصحة الإنجابية والشواغل الجنسانية في خطط التنمية الوطنية.
    This workshop addressed issues relating to mainstreaming adaptation into national development plans. UN وتناولت حلقة العمل هذه القضايا المتعلقة بإدراج التكيف في خطط التنمية الوطنية.
    3.6 The goals of the Plan are part of the national priorities enshrined in the national development plans. UN 3-6 إن أهداف هذه الخطة جزء من الأولويات الوطنية المدرجة في خطط التنمية الوطنية.
    Also, young people and their priorities do not receive the attention they deserve in NDPs/PRSPs. UN كما إن الشباب وأولوياتهم لا يحصلون على ما يستحقونه من اهتمام في خطط التنمية الوطنية/ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    Incorporating climate change into national development planning can help to support the formulation of a clear strategic vision on how to respond to climate change. UN ويمكن أن يساعد إدماج موضوع تغير المناخ في خطط التنمية الوطنية على دعم وضع رؤية استراتيجية واضحة لكيفية التصدي لتغير المناخ.
    The Committee had emphasized that, as those countries tackled economic crises or emerged from conflict, the States parties should make gender equality an explicit component of national development plans and cooperation programmes with international donors, in particular those aimed at poverty alleviation and sustainable development. UN وأكدت اللجنة أنه لما كانت هذه البلدان قد عالجت الأزمات الاقتصادية أو أنهت الصراعات، فإنه ينبغي للدول الأطراف أن تجعل المساواة بين الجنسين إحدى العناصر الجلية في خطط التنمية الوطنية وبرامج التعاون مع المانحين الدوليين، وبخاصة تلك التي تستهدف التخفيف من حدة الفقر وتحقيق التنمية المستدامة.
    They must contribute to national development plans and be free of conditionalities. UN ويجب أن تسهم في خطط التنمية الوطنية وأن تتحرر من المشروطيات.
    (c) Mainstreaming the implementation of the Global Programme of Action in national development planning and budgetary mechanisms. UN (ج) إدماج تنفيذ برنامج العمل العالمي في خطط التنمية الوطنية والآليات المالية.
    Improve the integration of chemicals management priorities into the national development plans. UN :: تحسين دمج أولويات إدارة المواد الكيميائية في خطط التنمية الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد