ويكيبيديا

    "في خلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in a cell
        
    • in the hive
        
    • Cell in
        
    • of a cell
        
    • alloy cell
        
    I will see that you spend the rest of your natural life rotting in a cell. Open Subtitles وسوف نرى أن لقضاء ما تبقى من الحياة الطبيعية الخاصة بك المتعفنة في خلية.
    I spared you so you can rot in a cell for all eternity. Open Subtitles أنا يدخر لك حتى تتمكن من تعفن في خلية إلى الأبد.
    The two of you will get married, and after that you can spend the rest of your days rotting in a cell for all I care. Open Subtitles اثنين منكم سوف تتزوج، وبعد ذلك يمكنك قضاء بقية أيامك والتناوب في خلية للجميع يهمني.
    - Oh, Janice. Oof, another bee in the hive, my friend, Open Subtitles نحلة أخرى تضع في خلية النحل، صديقي
    1 Administrative Assistant post in United Nations Assistance Cell in Addis Ababa abolished for the same reason mentioned above UN أُلغيت وظيفة مساعد إداري في خلية الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أديس أبابا نظرا للسبب المذكور أعلاه
    Part of a cell that killed an American diplomat in Pakistan last month. Open Subtitles عضو في خلية قتلت دبلوماسي أمريكي في باكستان الشهر الماضي
    (a) For a lithium metal or lithium alloy cell, the lithium content is not more than 1 g, and for a lithiumion cell, the equivalent lithium content is not more than 1.5 g; UN (أ) إذا لم تتجاوز كمية الليثيوم في خلية من معدن الليثيوم أو من سبيكة الليثيوم غراماً واحداً، ولم تتجاوز كمية مكافئ الليثيوم في خلية من أيونات الليثيوم 1.5 غم؛ و
    I don't give a shit if I have to rot in a cell for the rest of my life as long as you're doing the same. Open Subtitles أنا لا تعطي القرف إذا كان لدي لتعفن في خلية لبقية حياتي طالما كنت تفعل الشيء نفسه.
    Just in case you were right, you could throw me in a cell somewhere. Open Subtitles فقط في حال كنت كانوا على حق، هل يمكن رمي لي في خلية في مكان ما.
    So you can sit silent in a cell with an expensive attorney? Open Subtitles لذلك يمكنك الجلوس صامتا في خلية مع محام مكلف؟
    If the cops found you at the scene, you'd be in a cell right now. Open Subtitles ومحظوظ لك. إذا وجدك الشرطة في المشهد، أنت ستكون في خلية الآن.
    If the damage occurs in a cell whose function is to transmit genetic information to later generations, the effects, which may be of many different kinds and severity, will be expressed in the progeny of the exposed person. UN واذا حدث الضرر في خلية وظيفتها نقل معلومات وراثية الى أجيال لاحقة فان اﻵثار، التي يمكن أن تكون عديدة ومختلفة من حيث النوع والشدة، ستتكشف في نسل الشخص المعرض.
    You're lucky you're not in a cell right now. Open Subtitles أنتِ محظوظة أنكِ لستِ في خلية الآن
    Defrock him and let him rot in a cell. Open Subtitles Defrock له والسماح له تتعفن في خلية.
    Here you are, in a cell. Open Subtitles هنا كنت، في خلية.
    I won't leave Diocles rotting in a cell. Open Subtitles أنا لن يترك Diocles المتعفنة في خلية.
    Put'em in a cell. Open Subtitles وضع 'م في خلية.
    Marian, do you want to end up in a cell like me? Open Subtitles (ماريان)، تريدين أن تكون نهايتك في خلية مثلي؟
    The presence of certain viral genetic information (known as dsRNA) in a cell starts a mechanism (known as RNA interference or RNAi) to stop the dsRNA replicating, by interfering with the process by which genetic material is read and converted into a product. UN ووجود بعض المعلومات الجينية الفيروسية (المعروفة باسم الرنا المزدوج الجديلة) في خلية ما يشغِّل آلية (تعرف باسم تشويش الرنا) توقف استنساخ الرنا المزدوج الجديلة عن طريق تدخلها في العملية التي بواسطتها تُقرأ المادة الجينية وتحوَّل إلى منتج.
    Who in the hive has the power to challenge me? Open Subtitles من في خلية لديها القدرة على تحدي لي؟
    I'd living in a padded Cell in Bellevue by now. Open Subtitles أنا أَعِيشُ في خلية مُبَطَّنة في بيلفيو حتى الآن.
    In Milan, seven Tunisian citizens, members of a cell tied to the " Gruppo Salafita per la Predicazione e il Combattimento " , believed to be close to al-Qa`idah, had been sentenced to four- and five-year prison terms for criminal association and for receiving stolen goods, and four other Tunisian citizens were set to stand trial. UN ففي ميلانو، تم الحكم على سبعة تونسيين أعضاء في خلية ترتبط بـ " الجماعة السلفية للدعوة والجهاد " يعتقد أنها وثيقة الصلة بالقاعدة بالسجن لمدة أربع وخمس سنوات بسبب تكوين جمعية إجرامية وتلقي سلع مسروقة. وسيقدم أربعة تونسيين آخرين للمحاكمة.
    " (a) For a lithium metal or lithium alloy cell with a liquid cathode, the lithium content is not more than 0.5 g, for a lithium metal or lithium alloy cell with a solid cathode, the lithium content is not more than 1 g, and for a lithium-ion cell, the equivalent lithium content is not more than 1.5 g; " UN " (أ) في خلية من الليثيوم أو سبيكة الليثيوم ذات كاثود سائل، إذا لم يتجاوز محتوى الليثيوم نصف غرام؛ وفي خلية من معدن الليثيوم أو سبيكة الليثيوم ذات كاثود صلب، إذا لم يتجاوز محتوى الليثيوم غراماً واحداً؛ وفي خلية من أيونات الليثيوم إذا لم يتجاوز المحتوى المعادل لليثيوم غراماً ونصف الغرام " ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد