ويكيبيديا

    "في خمسة مجالات رئيسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in five key areas
        
    • in five main areas
        
    • in five major areas
        
    • in the five key areas
        
    • in five fundamental areas
        
    The Consortium called on all partners to take action in five key areas. UN دعا الاتحاد جميع الشركاء إلى اتخاذ إجراءات في خمسة مجالات رئيسية.
    The new strategy reflects a change in focus for the Government in five key areas: security, development, resettlement, reconciliation and negotiations. UN وهي استراتيجية تعكس تغيرا في بؤرة اهتمام الحكومة في خمسة مجالات رئيسية هي: الأمن والتنمية وإعادة التوطين والتسوية والمفاوضات.
    The fifty-seventh session resulted in a commitment by Member States to take comprehensive action in five key areas to address this scourge and a road map for follow-up at the national level. UN وأسفرت الدورة السابعة والخمسون عن التزام الدول الأعضاء باتخاذ إجراءات شاملة في خمسة مجالات رئيسية للتصدي لهذه الآفة، وعن وضع خريطة طريق للمتابعة على الصعيد الوطني.
    160. A comprehensive gender action plan for UNICEF will respond to, and go beyond, the key recommendations of the gender evaluation, encompassing action in five main areas: UN 160 - وستستجيب خطة عمل شاملة لليونيسيف تتعلق بالشؤون الجنسانية إلى التوصيات الرئيسية للتقييم الجنساني وستتجاوزها، حيث تغطي الإجراءات المتخذة في خمسة مجالات رئيسية:
    12. In 2010/11, the United Nations will be providing support for the municipal elections in five main areas: security, legal advice, technical assistance, limited logistical support and overall political advice. UN 12 - وفي الفترة 2010/2011، ستقدم الأمم المتحدة الدعم للانتخابات البلدية في خمسة مجالات رئيسية هي: الأمن، والمشورة القانونية، والمساعدة التقنية، والدعم اللوجستي المحدود، والمشورة السياسية العامة.
    The report focuses on the direction, work in progress and future action in five major areas: human resources planning; recruitment and placement; staff administration; staff development, performance management and career support; and conditions of service. UN ويتركز التقرير على التوجيه والجهود المبذولة واﻹجراءات اللازمة مستقبلا في خمسة مجالات رئيسية: تخطيط الموارد البشرية؛ والتوظيف واﻹلحاق؛ وإدارة شؤون الموظفين؛ وتطوير مهارات الموظفين وإدارة اﻷداء ودعم الحياة الوظيفية؛ وشروط الخدمة.
    The Declaration provides guidelines in five key areas: ownership; alignment; harmonization; managing for results; and mutual accountability. UN يوفر الإعلان مبادئ توجيهية في خمسة مجالات رئيسية: الملكية، التوفيق، المواءمة، الإدارة من أجل تحقيق النتائج، والمساءلة المتبادلة.
    Accordingly, for the biennium 2000–2001, emphasis will be placed on and resources will be targeted to building organizational capacity in five key areas essential for increasing productivity, flexibility and the ability of the Organization to meet its mandates. UN ومن هنا سوف يتم التركيز، خلال فترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، على بناء القدرة التنظيمية واستهدافها بالموارد في خمسة مجالات رئيسية لازمة لزيادة اﻹنتاجية، والمرونة، وقدرة المنظمة على الوفاء بولاياتها.
    Accordingly, for the biennium 2000–2001, emphasis will be placed on and resources will be targeted to building organizational capacity in five key areas essential for increasing productivity, flexibility and the ability of the Organization to meet its mandates. UN ومن هنا سوف يتم التركيز، خلال فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢، على بناء القدرة التنظيمية واستهدافها بالموارد في خمسة مجالات رئيسية لازمة لزيادة اﻹنتاجية، والمرونة، وقدرة المنظمة على الوفاء بولاياتها.
    The joint statement issued after the visit outlines a detailed course of action to further strengthen our partnership in five key areas: security and counter-terrorism; economic cooperation, transit, trade and investment; infrastructure development and connectivity; and energy linkages and capacity-building in education, health and agriculture. UN والبيان المشترك الصادر بمناسبة زيارته يرسم المسار المستقبلي لعلاقاتنا الثنائية في خمسة مجالات رئيسية هي: الأمن ومكافحة الإرهاب، والتعاون الاقتصادي، والتجارة العابرة والاستثمارات، وتطوير البنى التحتية والتواصل، والروابط في مجال الطاقة، وبناء القدرة في مجالات التعليم والصحة والزراعة.
    6. The Board continued to assess the Administration's implementation of the ERP project in five key areas (see table 1). UN 6 - وواصل المجلس تقييم تنفيذ الإدارة لمشروع تخطيط موارد المؤسسة في خمسة مجالات رئيسية (انظر الجدول 1).
    81. In Europe, where exclusion of immigrants is a major problem, a European Inclusion Index has been developed to measure EU policy in five key areas relevant to Third Country Nationals: labour market inclusion, long-term residence, family reunion, nationality and antidiscrimination. UN 81- وفي أوروبا حيث يمثل استبعاد المهاجرين مشكلة كبرى، استُحدث مؤشر أوروبي للاشتمال لقياس سياسة الاتحاد الأوروبي في خمسة مجالات رئيسية ذات صلة برعايا بلدان أخرى: الإدماج في سوق العمل، والإقامة الطويلة الأمد، وجمع شمل الأسرة، والجنسية ومقاومة التمييز.
    The programme consisted of 38 impact-oriented projects valued at $43 million for relief and rehabilitation in five main areas: health, environment and ecology, economic recovery, humanitarian support, and information and advocacy. UN ويتألف هذا البرنامج من 38 مشروعا يستهدف كل منها إحراز تأثير محدد، وتبلغ قيمتها حوالي 43 مليون دولار وترمي إلى الإغاثة وإعادة التأهيل في خمسة مجالات رئيسية: الصحة، والبيئة والإيكولوجيا، والإنعاش الاقتصادي، والدعم الإنساني، والإعلام والتوعية.
    (a) Assistance to four model territorial labour exchanges (Klaipėda, Kaunas, Rokiškis, Šakiai) in five main areas of activity (direct servicing methods, services to employers, services to the disabled, assessment of the services quality); UN (أ) تقديم المساعدة لأربعة مكاتب عمل إقليمية نموذجية (كلايبيدا، كاوناس، روكيشكيس، شاكياي) في خمسة مجالات رئيسية للأنشطة (أساليب الخدمة المباشرة، الخدمات المقدمة لأصحاب العمل، والخدمات المقدمة للمعوقين، وتقييم نوعية الخدمات)؛
    During the period under review, UNICEF supported these Territories in five main areas, namely, immunization strengthening; HIV/AIDS; response to the global economic crisis; food and nutrition security; and pandemic preparedness. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، قدمت اليونيسيف دعما إلى هذه الأقاليم في خمسة مجالات رئيسية هي: تعزيز عمليات التحصين؛ وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز؛ والتصدي للأزمة الاقتصادية العالمية؛ والأمن الغذائي والتغذوي؛ والتأهب للأوبئة.
    14. In his report (S/2010/85), the Secretary-General pointed out that the United Nations would be providing support for the municipal elections in five main areas: security, legal advice, technical assistance, limited logistical support and overall political advice. UN 14 - وأشار الأمين العام في تقرير (S/2010/85) إلى أن الأمم المتحدة ستقدم الدعم للانتخابات البلدية في خمسة مجالات رئيسية هي: الأمن والمشورة القانونية والمساعدة التقنية والدعم اللوجستي المحدود والمشورة السياسية بصفة عامة.
    Within the framework of OD 4.20, the World Bank is assisting indigenous peoples in five main areas of activities: projects in the Bank's six regions, the Global Environmental Facility, the institutional strengthening of borrower and indigenous peoples' organizations, the Small Grants Programme and building a knowledge base on indigenous peoples' issues. UN وفي إطار التوجيه OD 4.20 يقوم البنك الدولي بمساعدة السكان الأصليين في خمسة مجالات رئيسية للأنشطة: المشاريع المنفذة في مناطق البنك الست(3) ومرفق البيئة العالمية، والتعزيز المؤسسي للمنظمات المقترضة ومنظمات السكان الأصليين، وبرنامج القروض الصغيرة وبناء قاعدة معارف بشأن قضايا السكان الأصليين.
    53. In China's view, for a more just and more effective world information and communication order, greater efforts were needed in five major areas. UN 53 - وواصلت حديثها قائلة إن إقامة نظام عالمي أكثر عدالة وأكثر فعالية للإعلام والاتصالات يتطلب، في رأي الصين، بذل جهود أكبر في خمسة مجالات رئيسية.
    Over the previous year, China had strengthened its capacities in five major areas: entry into space; satellite development and applications; space infrastructure and ground support; manned space flights; and deep space exploration. UN وعلى امتداد السنة الماضية، عززت الصين قدراتها في خمسة مجالات رئيسية: الدخول إلى الفضاء؛ وصنع السواتل وتطبيقاتها؛ والهياكل الأساسية الفضائية والدعم الأرضي؛ والرحلات الفضائية المأهولة؛ واستكشاف الفضاء السحيق.
    Another project examines the effect of environmental policy on household behaviour in the five key areas of energy use, waste, transport, food and water. UN ويتفحص مشروع آخر آثار السياسات البيئية على سلوك الأسر المعيشية في خمسة مجالات رئيسية بشأن استخدام الطاقة، والنفايات، والنقل، والأغذية، والمياه.
    Major changes are reshaping management of agriculture and agro-industry in five fundamental areas. UN 42- وهناك تغيرات رئيسية أخذت تؤدي إلى إعادة تشكيل إدارة أنشطة الزراعة والزراعة الصناعية في خمسة مجالات رئيسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد