Commemorative events, such as seminars, exhibits and film screenings, were organized in Dar es Salaam, Moscow, Manama and Pretoria. | UN | وتم تنظيم أنشطة تذكارية، من قبيل الحلقات الدراسية والمعارض وعروض الأفلام، في دار السلام وموسكو والمنامة وبريتوريا. |
This caseload also includes new asylum-seekers of different nationalities and refugees residing in Dar es Salaam for medical purposes. | UN | وتضم هذه المجموعة أيضا ملتمسي لجوء جددا من جنسيات مختلفة ولاجئين يقيمون في دار السلام لأسباب طبية. |
United Nations information centres in Dar es Salaam and Islamabad are taking part in One United Nations pilot projects. | UN | ويشارك مركزا الأمم المتحدة للإعلام في دار السلام وإسلام أباد في واحد من مشاريع الأمم المتحدة الرائدة. |
We had the honour of hosting the headquarters of the African Liberation Committee in Dar-es-Salaam until colonialism, apartheid and minority rule had been dismantled. | UN | وكان لنا شرف استضافة مقر لجنة تحرير أفريقيا في دار السلام حتى تم تفكيك الاستعمار والفصل العنصري وحكم الأقلية. |
It should be noted that the United Nations information centre at Dar es Salaam already has a National Information Officer. | UN | وتجدر الاشارة إلى أن هناك بالفعل موظفا وطنيا لشؤون الاعلام في مركز اﻷمم المتحدة للاعلام في دار السلام. |
RCD-Goma's representatives in Dar es Salaam coordinate the receipt, forwarding and sale of gold and diamond shipments. | UN | وينسق ممثلو التجمع في دار السلام عملية استلام شحنات الذهب والماس وتوريدها وبيعها. |
RCD-Goma's representatives in Dar es Salaam also arrange for the purchase of foodstuffs and other logistical needs for the war effort. | UN | ويقوم ممثلو التجمع في دار السلام أيضا بالترتيب لشراء الأغذية وغير ذلك من احتياجات النقل والإمداد اللازمة للجهد الحربي. |
That would not be consistent with the sense of urgency expressed by the international community following the bombings in Dar es Salaam and Nairobi. | UN | وهذا يتعارض مع الطابع المُلح لهذه المسألة كما عبر عنه المجتمع الدولي في أعقاب هجمات القنابل التي وقعت في دار السلام ونيروبي. |
A second important seizure of mandrax concealed in a container was made in Dar es Salaam, United Republic of Tanzania. | UN | وضُبطت كمية هامة ثانية من أقراص مندركس مخبأة في حاوية في دار السلام بجمهورية تنزانيا المتحدة. |
It also contributes to the substantive preparation and follow-up to the meetings, in collaboration with the SITCD secretariat based in Dar es Salaam. | UN | ويساهم الأونكتاد أيضا في الإعداد للاجتماعات ومتابعتها بالتعاون مع أمانة دائرة تنسيق الصناعة والتجارة في دار السلام. |
Joint communiqué issued in Dar es Salaam on 16 February 1999 | UN | بيان مشترك صادر في دار السلام في ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٩ |
Initially launched in 1996 in Dar es Salaam; in 1998 in Abidjan; and in 2001 in Yaounde. | UN | بدأ تنفيذ ِهذا البرنامج أولا في دار السلام في عام 1996؛ وفي أبيدجان في عام 1998؛ وفي ياوندي في عام 2001 |
Entebbe has one of the largest airports in Africa and is accessible overland from a large-capacity seaport in Dar es Salaam. | UN | ويوجد في عنتيبي واحد من أكبر المطارات في أفريقيا، يتيسر الوصول إليه برا من ميناء بحري ذي طاقة كبيرة في دار السلام. |
An additional staff member from the Department is posted in Nairobi and another is stationed in Dar es Salaam. | UN | وثمة موظفان إضافيان تابعان للإدارة يعملان في هذه المراكز أحدهما في نيروبي والآخر في دار السلام. |
Project success in Dar es Salaam is being replicated in cities throughout the country; | UN | ويجرى تكرار النجاح الذي تحقق في دار السلام في مدن أخرى في جميع أرجاء القطر؛ |
To date, MONUC has received two ships travelling from Brindisi to Libreville and Matadi carrying United Nations-owned equipment and two ships in Dar es Salaam carrying contingent-owned equipment. | UN | وحتى الوقت الحاضر، استقبلت البعثة سفينتين قادمتين من برينديزي إلى ليبرفيل ومتادي تحملان معدات مملوكة للأمم المتحدة وسفينتين في دار السلام تحملان معدات مملوكة للوحدات. |
The United Republic of Tanzania has offered to host this Meeting of the Advisory Council in Dar-es-Salaam. | UN | وقد عرضت جمهورية تنزانيا المتحدة استضافة اجتماع المجلس الاستشاري هذا في دار السلام. |
Therefore, the Government of Liberia strongly condemns the bombings in Dar-es-Salaam, Tanzania and Nairobi, Kenya. | UN | وحكومة ليبريا، بالتالي، تدين بشدة عمليات الهجوم بالقنابل التي وقعت في دار السلام وتنزانيا ونيروبي وكينيا. |
The United Republic of Tanzania subsequently invited the Government of Burundi to undertake discussions with FNL in Dar-es-Salaam. | UN | ودعت جمهورية تنزانيا المتحدة في وقت لاحق حكومة بوروندي إلى إجراء مناقشات مع قوات التحرير الوطنية في دار السلام. |
DONE at Dar es Salaam on 27 July 1994. | UN | حرر في دار السلام في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
The rations have been stored in containers at Dar es Salaam since 13 April 1994. | UN | وتم تخزين الجرايات في حاويات في دار السلام منذ ١٣ نيسان/ابريل ١٩٩٤. |
2. A summit of the heads of State of the region was convened at Dar-es-Salaam by the President of the United Republic of Tanzania on 3 and 4 September 1997. | UN | ٢ - وفي ٣ و ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ عقد في دار السلام اجتماع قمة لرؤساء دول المنطقة دعا اليه رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة. |
The mission met with United Nations agencies and non-governmental organizations based in the United Republic of Tanzania to discuss the issue of refugees, and with the academic community of Dar es Salaam. | UN | والتقت البعثة بوكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الموجودة مقارها في جمهورية تنزانيا المتحدة لمناقشة مسألة اللاجئين، وبالأوساط الأكاديمية في دار السلام. |
The participation of non-governmental actors continued at the Dar es Salaam and Nairobi Summits. | UN | وتواصلت المشاركة من الأطراف الفاعلة غير الحكومية في مؤتمريْ القمة في دار السلام ونيروبي. |