ويكيبيديا

    "في دبي في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Dubai in
        
    • in Dubai on
        
    • at Dubai
        
    An international seminar on the transfer of best practices for the attainment of the Millennium Development Goals will be organized in Dubai in 2007. UN وستنظم حلقة دراسية دولية عن نقل أفضل الممارسات من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في دبي في عام 2007.
    This will include servicing and strengthening the Strategic Approach to International Chemicals Management process, adopted in Dubai in 2006, and supporting the development of multilateral environmental agreements on chemicals and waste. UN وسيشمل ذلك خدمة وتعزيز عملية النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، الذي اعتُمد في دبي في عام 2006، ودعم إعداد اتفاقات بيئية متعددة الأطراف بشأن المواد الكيميائية والنفايات.
    As well, the ISU took part in the GICHD's Arabic-language outreach project's workshop in Dubai in November 2012. UN وشاركت الوحدة كذلك في حلقة عمل عُقدت في دبي في تشرين الثاني/نوفمبر 2012 بشأن استخدام اللغة العربية في مجال التوعية.
    6. According to the source, George Atkinson, a British citizen, businessman and landscape engineer, born on 16 May 1951, was reportedly arrested in Dubai on 1 March 1997. UN ٦- ووفقا للمصدر، فإن جورج أتكينسون مواطن بريطاني، ورجل أعمال ومهندس مناظر طبيعية، وُلد في ٦١ أيار/مايو ١٥٩١، وأُلقي القبض عليه، حسبما ذُكر، في دبي في ١ آذار/مارس ٧٩٩١.
    5. Mr. Al-Kazimi was apprehended in Dubai in January 2003 and held at an undisclosed location in or near Dubai for two months. He was then transferred to a different place about two hours away. UN 5- وقد ألقي القبض على السيد الكاظمي في دبي في كانون الثاني/يناير 2003 وأودع في مكان مجهول في دبي أو حولها لمدة شهرين، ثم نقل إلى مكان آخر على مسافة ساعتين تقريباً.
    41. A suspicious shipment of rough diamonds with a Ghanaian certificate of origin was blocked in Dubai in July 2006 (see S/2006/735, para. 163). UN 41 - احتجِزت شحنة مشبوهة من الماس الخام تحمل شهادة منشأ غانية في دبي في تموز/ يوليه 2006 (انظر S/2006/735، الفقرة 163).
    The first training course for the Arab police was organized in Dubai in April 2004. UN وقد نُظمت أول دورة تدريبية للشرطة العربية في دبي في نيسان/أبريل 2004.
    In this regard, we welcome the recent signing of the TTI agreement in Dubai in September 2003. UN وفي هذا الصدد، نرحب بالتوقيع مؤخرا، في دبي في أيلول/سبتمبر 2003، على الاتفاق المتعلق بالتجارة والنقل العابر والاستثمار.
    In that connection, the Assistant Secretary-General also referred to other initiatives, in particular the conference to be held in Dubai in a few months time on best practices to improve the living environment and quality of life of people. UN وفي هذا الصدد، أشار اﻷمين العام المساعد أيضا الى مبادرات أخرى، لا سيما المؤتمر المقرر انعقاده في دبي في غضون أشهر قليلة بشأن أفضل الممارسات لتحسين البيئة المعيشية ونوعية حياة الناس.
    Development of SAICM culminated with its adoption by the International Conference on Chemicals Management (ICCM) at its first session, which was held in Dubai in February 2006. UN وقد بلغ تطوير النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيمائية ذروته وتبنيه أثناء الجلسة الأولى للمؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية، والتي عقدت في دبي في فبراير من عام 2006.
    Other issues discussed had included the updated proposal by the Executive Director on an " Environment Watch " framework, to be submitted for consideration at the ninth special session to be held in Dubai in February 2006. UN ومن بين المسائل الاخري التي نوقشت، اقتراح مستكمل من المدير التنفيذي بشأن إطار " مراقبة البيئية " ، سيقدم للنظر فيه في الدورة الخاصة التاسعة التي ستعقد في دبي في شهر شباط/فبراير 2006.
    163. The weakness of the system and the difficulty that evaluators in Accra face to distinguish Ghanaian diamonds from diamonds of other origin, is illustrated by a shipment of diamonds inspected in July 2006 in Dubai in the United Arab Emirates. UN 163 - ويتجلى ضعف النظام، والصعوبة التي تواجه موظفي التقييم في أكرا في تمييز الماس الغاني من الماس المستخرج من المصادر الأخرى، في شحنة من الماس تم تفتيشها في تموز/يوليه 2006 في دبي في الأمارات العربية المتحدة.
    280. Preparations have begun on several Habitat II-related conferences, including the International Conference on Best Practices in Improving the Living Environment, to be convened in Dubai in November. UN ٢٨٠ - وقد بدأت اﻷعمال التحضيرية لعدة مؤتمرات متصلة بالموئل الثاني، بما فيها المؤتمر الدولي المعني بأفضل الممارسات لتحسين البيئة المعيشية، الذي سيعقد في دبي في تشرين الثاني/نوفمبر.
    In the meantime, PA-sponsored efforts to open markets in the Arab Gulf States to Palestinian manufactured and agricultural exports have produced some results with a Palestinian trade fair planned for the first time in Dubai in mid-1995. UN وفي الوقت نفسه، أحرزت الجهود التي رعتها السلطة الفلسطينية بفتح أسواق في دول الخليج العربية للصادرات الصناعية والزراعية الفلسطينية بعض النتائج، إذ تقرر تنظيم معرض تجاري فلسطيني للمرة اﻷولى في دبي في منتصف عام ٥٩٩١.
    13. An international conference to promote strategies for ratification and implementation of the Convention will be organized in Dubai in November 2009 by the United Arab Emirates in cooperation with Rehabilitation International. UN 13 - ولتعزيز الاستراتيجيات الهادفة إلى التصديق على الاتفاقية وتنفيذها، سيعقد مؤتمر دولي في دبي في تشرين الثاني/نوفمبر 2009 بالتعاون مع الجمعية الدولية للتأهيل.
    Switzerland noted the creation of a Global Compact network in Dubai in April 2008, and sought information on measures taken to urge relevant enterprises to respect the 10 principles of the Global Compact. UN وأشارت سويسرا إلى إنشاء شبكة الاتفاق العالمي في دبي في نيسان/أبريل 2008، وطلبت معلومات عن التدابير التي اتخذت لحث الشركات المعنية على احترام المبادئ العشرة للاتفاق العالمي.
    The initial results of these pilot projects will be presented at the ninth special session of the Governing Council in Dubai in February 2006. UN 34 - ستقدم النتائج الأولوية لهذه المشاريع التجريبية إلى الدورة الاستثنائية التاسعة لمجلس الإدارة في دبي في شباط/فبراير 2006.
    UNOPS relocated its Middle East Regional Office as of 1 March 2009 and relinquished its premises, including warehousing facilities, in Dubai on 30 June 2009. UN ونقل مكتب خدمات المشاريع مكتبه الإقليمي للشرق الأوسط في 1 آذار/مارس 2009، وترك أماكن العمل بما فيها مرافق التخزين في دبي في 30 حزيران/يونيه 2009.
    9. Takes Note with appreciation the recommendations of the 25th Session of the Executive Committee and the 17th Meeting of the General Assembly of the OISA held in Dubai on 1-4 October 2003. UN 9 - يأخذ علما مع التقدير بتوصيات الاجتماع الخامس والعشرين للجنة التنفيذية والاجتماع السابع عشر للجمعية العمومية للاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر في دبي في الفترة من 1 إلى 4/10/2003.
    9. Takes Note with appreciation the recommendations of the 26th Session of the Executive Committee and the 18th Meeting of the General Assembly of the OISA held in Dubai on 28-30 September 2004. UN 9 - يأخذ علما مع التقدير بتوصيات الاجتماع السادس والعشرين للجنة التنفيذية والاجتماع الثامن عشر للجمعية العمومية لمنظمة الاتحاد الإسلامي لمالكي البواخر في دبي في أيلول/سبتمبر 2004.
    It was proud of its advanced information system, and the State held annual expositions and conferences on communications media and information technology, the latest of which had been the Arab Summit on Information and Communication Technologies, held at Dubai in 2002. UN وهي تفخر بنظامها الإعلامي المتقدم، وتقيم الدول معارض وتعقد مؤتمرات سنوية بشأن وسائط الاتصالات وتكنولوجيا الإعلام، وكانت آخرها القمة العربية المعنية بتكنولوجيات الإعلام والاتصال، التي عقدت في دبي في عام 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد