ويكيبيديا

    "في دعم جهود الدول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in supporting the efforts of States
        
    • in supporting State efforts
        
    These contacts have provided insights and information which have assisted the ISU in supporting the efforts of States Parties. UN وقد أثمرت هذه الاتصالات اطّلاعاً متعمقاً ومعلومات ساعدا الوحدة في دعم جهود الدول الأطراف.
    These contacts have provided insights and information which have assisted the ISU in supporting the efforts of States Parties. UN وقد أتاحت هذه الاتصالات اطّلاعاً متعمقاً ومعلومات ساعدا الوحدة في دعم جهود الدول الأطراف.
    These contacts have provided insights and information which have assisted the ISU in supporting the efforts of States Parties. UN وقد أتاحت هذه الاتصالات اطّلاعاً متعمقاً ومعلومات ساعدا الوحدة في دعم جهود الدول الأطراف.
    These contacts have provided insights and information that assists the ISU in supporting the efforts of States Parties. UN وقد أثمرت هذه الاتصالات أفكاراً حصيفة ومعلومات ساعدت الوحدة في دعم جهود الدول الأطراف.
    Noting the technical cooperation among Member States, as well as the role of relevant United Nations entities and human rights mechanisms in supporting State efforts to establish moratoriums on the death penalty, UN وإذ تلاحظ التعاون التقني الجاري بين الدول الأعضاء، وكذلك دور كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة وآليات حقوق الإنسان في دعم جهود الدول من أجل اعتماد وقف اختياري لعقوبة الإعدام،
    Noting the technical cooperation among Member States, as well as the role of relevant United Nations entities and human rights mechanisms in supporting State efforts to establish moratoriums on the death penalty, UN وإذ تلاحظ التعاون التقني الجاري بين الدول الأعضاء، وكذلك دور كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة وآليات حقوق الإنسان في دعم جهود الدول من أجل اعتماد وقف اختياري لعقوبة الإعدام،
    These contacts have provided insights and information which have assisted the ISU in supporting the efforts of States Parties. UN وقد أثمرت هذه الاتصالات رؤى ومعلومات ساعدت الوحدة في دعم جهود الدول الأطراف.
    These contacts have provided insights and information that assist the ISU in supporting the efforts of States Parties, including in the preparation of background information documents. UN وقد أثمرت هذه الاتصالات أفكاراً حصيفة ومعلومات تساعد الوحدة في دعم جهود الدول الأطراف في أمور منها إعداد وثائق المعلومات الأساسية.
    Mindful of the responsibilities of every Member State, in accordance with international obligations, to maintain effective nuclear safety and security, asserting that responsibility for nuclear security within a State rests entirely with that State, and noting the important contribution of international cooperation in supporting the efforts of States to fulfil their responsibilities, UN وإذ تضع في اعتبارها مسؤوليات كل دولة عضو عن المحافظة، وفقا للالتزامات الدولية، على السلامة والأمن النوويين الفعالين، وإذ تؤكد أن مسؤولية الأمن النووي في إقليم الدولة تقع كليا على عاتق تلك الدولة، وإذ تحيط علما بأهمية إسهام التعاون الدولي في دعم جهود الدول المبذولة للاضطلاع بمسؤولياتها،
    IOM was pleased to be a partner with UNHCR in supporting the efforts of States to develop such approaches to refugee and migration issues. UN وأعربت عن سرور المنظمة بشراكتها مع لجنة الصليب الأحمر الدولية في دعم جهود الدول لوضع مثل هذه النهوج من أجل معالجة مسائل الهجرة واللاجئين.
    Mindful of the responsibilities of every Member State, in accordance with international obligations, to maintain effective nuclear safety and security, asserting that responsibility for nuclear security within a State rests entirely with that State, and noting the important contribution of international cooperation in supporting the efforts of States to fulfil their responsibilities, UN وإذ تضع في اعتبارها مسؤوليات كل دولة عضو عن المحافظة، وفقا للالتزامات الدولية، على السلامة والأمن النوويين الفعالين، وإذ تؤكد أن مسؤولية الأمن النووي في إقليم الدولة تقع كليا على عاتق تلك الدولة، وإذ تحيط علما بأهمية إسهام التعاون الدولي في دعم جهود الدول المبذولة للاضطلاع بمسؤولياتها،
    Mindful of the responsibilities of every Member State, in accordance with international obligations, to maintain effective nuclear safety and security, asserting that responsibility for nuclear security within a State rests entirely with that State, and noting the important contribution of international cooperation in supporting the efforts of States to fulfil their responsibilities, UN وإذ تدرك مسؤوليات كل دولة عضو عن المحافظة، وفقا للالتزامات الدولية، على السلامة والأمن النوويين الفعالين، وإذ تؤكد أن مسؤولية الأمن النووي في إقليم الدولة تقع كليا على عاتق تلك الدولة، وإذ تحيط علما بأهمية إسهام التعاون الدولي في دعم جهود الدول المبذولة للاضطلاع بمسؤولياتها،
    Mindful of the responsibilities of every Member State, in accordance with international obligations, to maintain effective nuclear safety and security, asserting that responsibility for nuclear security within a State rests entirely with that State, and noting the important contribution of international cooperation in supporting the efforts of States to fulfil their responsibilities, UN وإذ تدرك مسؤوليات كل دولة عضو عن المحافظة، وفقا للالتزامات الدولية، على السلامة والأمن النوويين الفعالين، وإذ تؤكد أن مسؤولية الأمن النووي في إقليم الدولة تقع كليا على عاتق تلك الدولة، وإذ تحيط علما بأهمية إسهام التعاون الدولي في دعم جهود الدول المبذولة للاضطلاع بمسؤولياتها،
    Mindful of the responsibilities of every Member State, in accordance with international obligations, to maintain effective nuclear safety and security, asserting that responsibility for nuclear security within a State rests entirely with that State, and noting the important contribution of international cooperation in supporting the efforts of States to fulfil their responsibilities, UN وإذ تضع في اعتبارها مسؤوليات كل دولة عضو عن المحافظة، وفقا للالتزامات الدولية، على السلامة والأمن النوويين على نحو فعال، وإذ تؤكد أن المسؤولية عن الأمن النووي في إقليم الدولة تقع كليا على عاتق تلك الدولة، وإذ تلاحظ أهمية إسهام التعاون الدولي في دعم جهود الدول المبذولة لأداء مسؤولياتها،
    Mindful of the responsibilities of every Member State, in accordance with international obligations, to maintain effective nuclear safety and security, asserting that responsibility for nuclear security within a State rests entirely with that State, and noting the important contribution of international cooperation in supporting the efforts of States to fulfil their responsibilities, UN وإذ تضع في اعتبارها مسؤوليات كل دولة عضو عن المحافظة، وفقا للالتزامات الدولية، على السلامة والأمن النوويين على نحو فعال، وإذ تؤكد أن المسؤولية عن الأمن النووي في إقليم الدولة تقع كليا على عاتق تلك الدولة، وإذ تلاحظ أهمية إسهام التعاون الدولي في دعم جهود الدول المبذولة لأداء مسؤولياتها،
    Mindful of the responsibilities of every Member State, in accordance with international obligations, to maintain effective nuclear safety and security, asserting that responsibility for nuclear security within a State rests entirely with that State and noting the important contribution of international cooperation in supporting the efforts of States to fulfil their responsibilities, UN وإذ تضع في اعتبارها مسؤوليات كل دولة عضو عن المحافظة، وفقا للالتزامات الدولية، على السلامة والأمن النوويين على نحو فعال، وإذ تؤكد أن المسؤولية عن الأمن النووي في إقليم الدولة تقع كليا على عاتق تلك الدولة، وإذ تلاحظ أهمية إسهام التعاون الدولي في دعم جهود الدول المبذولة لأداء مسؤولياتها،
    Mindful of the responsibilities of every Member State, in accordance with international obligations, to maintain effective nuclear safety and security, asserting that responsibility for nuclear security within a State rests entirely with that State, and noting the important contribution of international cooperation in supporting the efforts of States to fulfil their responsibilities, UN وإذ تضع في اعتبارها مسؤوليات كل دولة عضو عن المحافظة، وفقا للالتزامات الدولية، على السلامة والأمن النوويين على نحو فعال، وإذ تؤكد أن المسؤولية عن الأمن النووي في إقليم الدولة تقع كليا على عاتق تلك الدولة، وإذ تلاحظ أهمية إسهام التعاون الدولي في دعم جهود الدول المبذولة لأداء مسؤولياتها،
    Mindful of the responsibilities of every Member State, in accordance with international obligations, to maintain effective nuclear safety and security, asserting that responsibility for nuclear security within a State rests entirely with that State, and noting the important contribution of international cooperation in supporting the efforts of States to fulfil their responsibilities, UN وإذ تضع في اعتبارها مسؤوليات كل دولة عضو عن المحافظة، وفقا للالتزامات الدولية، على السلامة والأمن النوويين على نحو فعال، وإذ تؤكد أن المسؤولية عن الأمن النووي في إقليم الدولة تقع كليا على عاتق تلك الدولة، وإذ تلاحظ أهمية إسهام التعاون الدولي في دعم جهود الدول المبذولة لأداء مسؤولياتها،
    Noting the technical cooperation among Member States, as well as the role of relevant United Nations entities and human rights mechanisms in supporting State efforts to establish moratoriums on the death penalty, and the work of the special procedure mandate holders in addressing human rights issues relating to the death penalty, UN وإذ تلاحظ أيضاً التعاون التقني الجاري بين الدول الأعضاء، وكذلك دور كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة وآليات حقوق الإنسان في دعم جهود الدول من أجل اعتماد وقف اختياري لعقوبة الإعدام، وأعمال المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة في معالجة قضايا حقوق الإنسان في ما يتعلق بعقوبة الإعدام،
    The present report contains a selection of practices, developed in the context of OHCHR technical cooperation programmes, that have proven effective and have yielded visible results in supporting State efforts to align national policies, strategies and laws with international human rights norms and principles, recommendations and commitments. UN 4- ويتضمن هذا التقرير مجموعة من الممارسات التي وضعت في سياق برامج التعاون التقني للمفوضية، والتي أثبتت فعاليتها وحققت نتائج ملموسة في دعم جهود الدول لمواءمة السياسات والاستراتيجيات والقوانين الوطنية مع المعايير والمبادئ الدولية لحقوق الإنسان، والتوصيات والالتزامات الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد