Reports of AALCO and the declarations adopted at its annual sessions have become an important source for the development of international law. | UN | وقد أصبحت تقارير المنظمة والإعلانات التي أقرتها في دوراتها السنوية مصدرا هاما لتطوير القانون الدولي. |
The Executive Secretary of ESCAP shall submit an annual report, as adopted by the Council, to the Commission at its annual sessions. | UN | ويقدم الأمين التنفيذي للجنة تقريرا سنويا، بصيغته التي يعتمدها المجلس، إلى اللجنة في دوراتها السنوية. |
The Executive Secretary of ESCAP shall submit an annual report, as adopted by the Council, to the Commission at its annual sessions. | UN | ويقدم الأمين التنفيذي للجنة تقريرا سنويا، بصيغته التي يعتمدها المجلس، إلى اللجنة في دوراتها السنوية. |
One of the difficulties that the Authority continues to encounter is the lack of adequate participation of its member States in its annual sessions. | UN | ومن بين الصعوبات التي ما زالت السلطة تعاني منها غياب المشاركة الوافية من جانب دولها الأعضاء في دوراتها السنوية. |
Commissions could be encouraged to allocate a certain amount of time for that purpose at their annual sessions. | UN | ويمكن تشجيع اللجان على تخصيص مقدار معين من الوقت في دوراتها السنوية لتحقيق ذلك الغرض. |
The Executive Secretary of ESCAP shall submit an annual report, as adopted by the Council, to the Commission at its annual sessions. | UN | ويقدم الأمين التنفيذي للجنة تقريرا سنويا، بصيغته التي يعتمدها المجلس، إلى اللجنة في دوراتها السنوية. |
The Executive Secretary of ESCAP shall submit an annual report, as adopted by the Council, to the Commission at its annual sessions. | UN | ويقدم الأمين التنفيذي للجنة التقرير السنوي، في صورته التي يعتمده بها المجلس، إلى اللجنة في دوراتها السنوية. |
The Executive Secretary of ESCAP shall submit an annual report, as adopted by the Council, to the Commission at its annual sessions. | UN | ويقدم الأمين التنفيذي للجنة التقرير السنوي، بالصيغة التي يعتمده بها المجلس، إلى اللجنة في دوراتها السنوية. |
(viii) Reporting on ECE operational activities to the Commission at its annual sessions. | UN | ' 8` تقديم التقارير عن الأنشطة التنفيذية للجنة إلى اللجنة في دوراتها السنوية. |
(viii) Reporting on ECE operational activities to the Commission at its annual sessions. | UN | ' 8` تقديم التقارير عن الأنشطة التنفيذية للجنة الاقتصادية لأوروبا إلى للجنة في دوراتها السنوية. |
The Executive Secretary of the Commission shall submit an annual report, as adopted by the Council, to the Commission at its annual sessions. | UN | ويقدم الأمين التنفيذي للجنة تقريرا سنويا، بالصيغـة التي يعتمدها المجلس، إلى اللجنة في دوراتها السنوية. |
The Executive Secretary of the Commission shall submit an annual report, as adopted by the Council, to the Commission at its annual sessions. | UN | ويقدم الأمين التنفيذي للجنة تقريرا سنويا، بالصيغـة التي يعتمدها المجلس، إلى اللجنة في دوراتها السنوية. |
The Executive Secretary of the Commission shall submit an annual report, as adopted by the Council, to the Commission at its annual sessions. | UN | ويقدم الأمين التنفيذي للجنة تقريرا سنويا، بالصيغـة التي يعتمدها المجلس، إلى اللجنة في دوراتها السنوية. |
The Executive Secretary shall submit an annual report, as adopted by the Council, to the Commission at its annual sessions. | UN | ويقدم الأمين التنفيذي تقريرا سنويا، بالصيغة التي يعتمدها المجلس، إلى اللجنة في دوراتها السنوية. |
The Executive Secretary shall submit an annual report, as adopted by the Council, to the Commission at its annual sessions. | UN | ويقدم الأمين التنفيذي تقريرا سنويا، بالصيغة التي يعتمدها المجلس، إلى اللجنة في دوراتها السنوية. |
The Executive Secretary shall submit an annual report, as adopted by the Council, to the Commission at its annual sessions. | UN | ويقدم الأمين التنفيذي تقريرا سنويا، بالصيغة التي يعتمدها المجلس، إلى اللجنة في دوراتها السنوية. |
8. The mandate of the Commission called for continuous work, which could not be accomplished at its annual sessions. | UN | ٨ - واستطرد قائلا إن ولاية اللجنة تدعو إلى العمل المستمر، الذي يمكن ألا تتمكن من إتمامه في دوراتها السنوية. |
We welcome the inclusion of a standing item on the agenda of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its annual sessions on this matter and on preparations for future congresses on crime prevention and criminal justice. | UN | ونرحب بإدراج بند دائم في جدول أعمال لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دوراتها السنوية بشأن هذه المسألة وبشأن الأعمال التحضيرية لمؤتمرات منع الجريمة والعدالة الجنائية المقبلة. |
59. An increasing number of national institutions take the opportunity of addressing the Commission on Human Rights in its annual sessions. | UN | 59 - أصبح هناك عدد متزايد من المؤسسات الوطنية التي تستغل فرصة الحديث أمام لجنة حقوق الإنسان في دوراتها السنوية. |
A number of commissions adopt their own resolutions, or recommend draft resolutions for adoption by the Council or the General Assembly related to the thematic issues considered at their annual sessions. | UN | ويعتمد عدد من اللجان قراراته أو يوصي بمشاريع قرارات لكي يعتمدها المجلس أو الجمعية العامة تتصل بالمسائل المواضيعية التي تنظر فيها اللجان في دوراتها السنوية. |
Consequently, the Commission attracts a very large number of participants to its annual sessions. | UN | وبالتالي، تستقطب اللجنة عدداً كبيراً جداً من المشاركين في دوراتها السنوية. |