ويكيبيديا

    "في دورات تدريبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in training courses
        
    • in training sessions
        
    • in courses
        
    • at training sessions
        
    • in the training courses
        
    • in trainings
        
    • training courses in
        
    • on training courses
        
    • seminars
        
    • training course
        
    • training sessions for
        
    • training courses as well
        
    The project provides training to Philippine Nuclear Research Institute instructors through participation in training courses in Ispra, Italy. UN ويوفر المشروع التدريب للمدربين في معهد البحوث من خلال المشاركة في دورات تدريبية في إيسبرا، بإيطاليا.
    The manual was also adapted for use in training courses for criminal justice officials in Southern Africa. UN وتم تكييف الدليل أيضاً لاستخدامه في دورات تدريبية لفائدة موظفي العدالة الجنائية في أفريقيا الجنوبية.
    The country also reported that personnel from the Office had participated in training courses. UN كما أفاد البلد بأن موظفين من المكتب شاركوا في دورات تدريبية.
    Magistrates and justices of the peace in 7 counties participated in training sessions on the role of corrections officers in the administration of justice UN قاضيا جزئيا وقاضي صلح في 7 مقاطعات شاركوا في دورات تدريبية بشأن دور ضباط إدارة السجون في إقامة العدل
    At the international level, Panama had participated in training sessions on money-laundering and other economic crimes. UN وعلى الصعيد الدولي، شاركت بنما في دورات تدريبية بشأن غسل الأموال وغير ذلك من الجرائم الاقتصادية.
    The Audit Office was continuing its discussions with the office of the Auditor-General of a Member State about participation in courses. UN وكان مكتب مراجعة الحسابات يواصل مناقشاته مع مكتب المراقب العام للحسابات في دولة عضو بشأن المشاركة في دورات تدريبية.
    Forensic experts also participated in training courses and study tours abroad. UN واشترك خبراء الطب الشرعي أيضا في دورات تدريبية وجولات دراسية في الخارج.
    The lower output was attributable to the non-participation of Abkhaz de facto police officers in training courses abroad UN كان انخفاض الناتج راجعا إلى عدم مشاركة ضباط الشرطة الأبخازية القائمة بحكم الأمر الواقع في دورات تدريبية في الخارج
    In 2006, about 300 servants participated in training courses organised under different projects. UN وفي عام 2006، شارك نحو 300 موظف في دورات تدريبية تم تنظيمها في إطار مشاريع مختلفة.
    Forty staff members, roughly 80%, participated in training courses in the biennium. UN شارك أربعون موظفاً، أي حوالي 80 في المائة، في دورات تدريبية في فترة السنتين.
    37. In Côte d'Ivoire, law enforcement officers took part in training courses and seminars at the national and international levels. UN ٣٧- وفي كوت ديفوار، شارك ضباط إنفاذ القانون في دورات تدريبية وحلقات دراسية على الصعيدين الوطني والدولي.
    Through Asia-Pacific Economic Cooperation and the Association of Southeast Asian Nations, the Japan Fair Trade Commission participated in training courses and competition conferences. UN وعن طريق منتدى التعاون الاقتصادي لآسيا والمحيط الهادئ ورابطة دول جنوب شرق آسيا، تشارك اللجنة اليابانية للتجارة العادلة في دورات تدريبية ومؤتمرات معنية بالمنافسة.
    The Advisory Committee notes that it is planned that international staff will participate in training courses outside the mission area on 42 occasions during the financial period. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن من المقرر أن يشارك موظفون دوليون في دورات تدريبية تُعقد خارج منطقة البعثة في 42 مناسبة خلال الفترة المالية.
    In Uganda, OHCHR developed a training manual on human rights, gender-based violence and child protection, which was tested and validated in training sessions with the Ugandan police. UN وفي أوغندا، وضعت المفوضية دليلا تدريبيا عن حقوق الإنسان والعنف الجنساني وحماية الطفل، جرى اختباره والتثبت منه في دورات تدريبية نظمت مع الشرطة الأوغندية.
    Where appropriate, manuals or handbooks are tested in training sessions prior to their finalization. UN ويجري عند الاقتضاء اختبار الكتيبات أو اﻷدلة في دورات تدريبية قبل وضعها في صيغتها النهائية.
    The United Nations staff is also participating in training sessions organized by non-governmental organizations. UN كذلك يشترك موظفو اﻷمم المتحدة في دورات تدريبية تنظمها المنظمات غير الحكومية.
    Public Security and General Intelligence officers have also taken part in courses on crime prevention, human rights, and the Convention against Torture. UN كما شارك موظفو الأمن العام والمخابرات العامة في دورات تدريبية بشأن منع الجريمة، وحقوق الإنسان، واتفاقية مناهضة التعذيب.
    Member of the Advisory panel for the National Centre for mega-cases, and speaker at training sessions of this Centre. UN عضو الهيئة الاستشارية للمركز الوطني للقضايا الضخمة ومتحدث في دورات تدريبية في المركز.
    The first is alleged instances of enforced conscription into the army of recruits participating in the training courses at the ILO Provincial Training Centre at Battambang. UN المشكلة اﻷولى هي حالات التجنيد القسري المدعاة ﻷشخاص كانوا يشاركون في دورات تدريبية في مركز المقاطعة التدريبي التابع لمنظمة العمل الدولية في بتامبنغ.
    Police personnel also participated in trainings organized by the United States Embassy in Azerbaijan and General Headquarters of Armed Forces of Turkey. UN وشارك أفراد الشرطة أيضا في دورات تدريبية نظمتها سفارة الولايات المتحدة في أذربيجان والقيادة العامة للقوات المسلحة لتركيا.
    Senior Police Officers have also been sent overseas on training courses which address Gender issues. UN كما تم إيفاد كبار ضباط الشرطة إلى الخارج في دورات تدريبية تعالج القضايا الجنسانية.
    There are some who have had two-year after-secondary school training and those who are trained on-the-job and through seminars. UN فبعضهم تلقى تدريباً لمدة سنتين بعد مرحلة التعليم الثانوي، وتَعَلَّم بعضهم المهنة بالممارسة أو في دورات تدريبية.
    Participation in training course offered by the Communications and Information Technology Service UN المشاركة في دورات تدريبية قدمتها دائرة تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
    8,000 participants in mandatory HIV/AIDS orientation/induction training sessions for all categories of UNIFIL personnel UN 000 8 مشارك في دورات تدريبية توجيهية/تمهيدية إلزامية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لجميع فئات أفراد القوة
    Trainee judges attending the Judicial Academy develop their knowledge of human rights in general training courses as well as specialized courses, seminars and lectures on different aspects of human rights. UN وينمي القضاة المتدربون الملتحقون بالأكاديمية القضائية معارفهم بشأن حقوق الإنسان في دورات تدريبية عامة وفي دورات وحلقات دراسية ومحاضرات متخصّصة بشأن مختلف جوانب حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد