ويكيبيديا

    "في دورتها الأولى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at its first session
        
    • at the first session
        
    • first session of
        
    • during its first session
        
    • on its first session
        
    • in its first session
        
    • of the first session
        
    • s first session
        
    • THE ASSEMBLY
        
    • during the first session
        
    Information to be provided to the intergovernmental negotiating committee at its first session UN المعلومات التي ستوفر للجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها الأولى
    Information to be provided to the intergovernmental negotiating committee at its first session UN المعلومات التي ستوفر للجنة التفاوض الحكومية الدولية في دورتها الأولى
    I. Decisions adopted by the Preparatory Committee at its first session UN الأول - المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى
    DECISIONS ADOPTED BY THE PREPARATORY COMMITTEE FOR THE WORLD CONFERENCE at its first session UN المقررات التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي في دورتها الأولى
    The Preparatory Committee proposes that this proposal be included in the report of the Preparatory Committee at its first session. UN وتقترح اللجنة التحضيرية إدراج هذا المقترح في تقرير اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى.
    The resources available to the Ad Hoc Committee at its first session will permit the holding of two meetings per day with simultaneous interpretation in the official languages of the United Nations. UN وسوف تسمح الموارد المتاحة للجنة في دورتها الأولى بعقد جلستين كل يوم مع ترجمة فورية الى اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    I. Recommendations adopted by the Advisory Committee at its first session 5 UN أولاً - التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الاستشارية في دورتها الأولى 4
    adopted by the Advisory Committee at its first session UN التي اعتمدتها اللجنة الاستشارية في دورتها الأولى
    It also offers possible action that the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC) may wish to take at its first session. UN وتتطرق أيضاً إلى الإجراءات الممكنة التي قد تود لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية اتخاذها في دورتها الأولى. المحتويات
    at its first session, THE ASSEMBLY of States Parties had adopted the documents that were crucial for making the Court operational. UN وقد اعتمدت جمعية الدول الأطراف في دورتها الأولى الوثائق الحيوية لأداء المحكمة بعملها.
    at its first session, the Union's Assembly adopted important decisions, including decisions with regard to the interim period. UN واعتمدت جمعية الاتحاد في دورتها الأولى قرارات هامة، بما فيها قرارات تتعلق بالفترة المؤقتة.
    II. List of documents before the Ad Hoc Committee at its first session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة المخصصة في دورتها الأولى
    LIST OF DOCUMENTS BEFORE THE PREPARATORY COMMITTEE at its first session UN قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى
    The compilation was presented as a tabular summary of the individual contributions and a thematic summary for consideration by the SAICM Preparatory Committee at its first session. UN وعُرضت الإسهامات المجمعة في شكل جدول ملخص للمساهمات الفردية وملخص موضوعي وذلك لنظر اللجنة التحضيرية للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية في دورتها الأولى.
    The Preparatory Committee elected its Bureau at its first session. UN انتخبت اللجنة التحضيرية أعضاء مكتبها في دورتها الأولى.
    Resolutions and decisions adopted by the United Nations Environment Assembly of the United Nations Environment Programme at its first session UN القرارات والمقررات التي اعتمدتها جمعية الأمم المتحدة للبيئة التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الأولى
    The issue of extending the trust funds was brought to the attention of the United Nations Environment Assembly at its first session, held from 23 to 27 June 2014. UN 11 - ووُجِّه اهتمام جمعية الأمم المتحدة للبيئة، في دورتها الأولى المعقودة في الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2014 إلى مسألة تمديد أجل الصندوقين الاستئمانيين.
    7. The provisional agenda for the Conference, as approved by the Preparatory Committee at its first session, appears above. UN 7 - يرد أعلاه جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر، على النحو الذي وافقت عليه اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى.
    11. Also at its first session, the Preparatory Committee decided that: UN 11 - وقررت اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى أيضا، ما يلي:
    The Committee noted with regret the absence of a report on the United Nations Revolving Fund for Natural Resources Exploration at the first session of the Committee. UN وقد لاحظت اللجنة مع اﻷسف أن صندوق اﻷمم المتحدة الدائر لاستكشاف الموارد الطبيعية لم يقدم إليها أي تقرير في دورتها اﻷولى.
    List of documents before the first session of the preparatory committee UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى
    during its first session, the Committee began discussions of draft rules of procedure and methods of work. UN وبدأت اللجنة في دورتها الأولى المناقشات بشأن مشاريع مواد نظامها الداخلي وبشأن أساليب العمل.
    Adoption of the final report and recommendations of the Preparatory Committee to the 2015 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons on its first session UN اعتماد التقرير النهائي والتوصيات الصادرة عن اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاﺳﺘﻌﺮﺍﺽ ﺍﳌﻌﺎﻫﺪﺓ ﻋﺎﻡ ٢٠١٥، في دورتها الأولى
    Let me thank all those who contributed so greatly to the success of the Peacebuilding Commission in its first session. UN وأود أن أشكر جميع الذين أسهموا هذا الإسهام الكبير في نجاح لجنة بناء السلام في دورتها الأولى.
    4. Pursuant to that understanding, at its first session, the Preparatory Committee elected Yukiya Amano (Japan) to serve as Chairman of the first session. UN 4 - وعملا بهذا التفاهم، انتخبت اللجنة التحضيرية في دورتها الأولى يوكيا أمانو (اليابان) رئيسا للدورة الأولى.
    Ms. Ivana Halle (Croatia), Ms. Abiola Olanipekun (Nigeria) and Mr. Federico Perazza (Uruguay), who were elected Vice-Presidents at the Committee's first session, continued to serve at the current session. UN الآنسة إيفانا هالى (كرواتيا)، الآنسة أبيولا أولانبيكون (نيجيريا) والسيد فيدريكو بيرازا (أوروغواي) الذي كان قد انتخب نائباً لرئيس اللجنة في دورتها الأولى واستمر في منصبه في الدورة الراهنة.
    REPORT OF THE PREPARATORY COMMISSION UNDER PARAGRAPH 11 OF RESOLUTION 1 ON ALL MATTERS WITHIN ITS MANDATE, EXCEPT AS PROVIDED IN PARAGRAPH 10, FOR PRESENTATION TO THE ASSEMBLY OF THE INTERNATIONAL SEABED AUTHORITY at its first session UN تقرير اللجنة التحضيرية المعد عملا بالفقرة ١١ من القرار اﻷول بشأن جميع المسائل التي تقع ضمن ولايتها، باستثناء ما تنـص عليــه الفقـرة ١٠، لعرضـه علـى جمعية السلطة الدولية لقاع البحار في دورتها اﻷولى
    It was submitted during the first session of the Ad Hoc Committee and preliminarily discussed. UN وقد أحيل الى اللجنة المخصصة في دورتها اﻷولى ونوقش مسبقا .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد