ويكيبيديا

    "في دورتها الثالثة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at its third session in
        
    • at its third session the
        
    This note is to be reviewed by the Commission at its third session in 1997 in conjunction with its future work programme. UN وسوف تستعرض اللجنة هذه المذكرة في دورتها الثالثة في عام ٧٩٩١ مع برنامج عملها المقبل.
    A preliminary report of findings and recommendations will be submitted to the Committee on Natural Resources at its third session in the spring of 1996. UN وسيقدم تقرير أولي بالنتائج والتوصيات إلى لجنة الموارد الطبيعية في دورتها الثالثة في ربيع عام ١٩٩٦.
    22. A variety of formal and informal intergovernmental processes are already under way with regard to the issues to be considered by the Commission at its third session, in 1995. UN ٢٢ - هناك مجموعة من العمليات الحكومية الدولية الرسمية وغير الرسمية الجارية اﻵن بالفعل فيما يتعلق بالقضايا التي ستنظر فيها اللجنة في دورتها الثالثة في عام ١٩٩٥.
    27. At its seventh session, the Commission on Sustainable Development reaffirmed the international work programme on sustainable consumption and production patterns adopted at its third session in 1995. UN 27 - أكدت لجنة التنمية المستدامة مجددا في دورتها السابعة برنامج العمل الدولي المتعلق بالأنماط المستدامة للاستهلاك والإنتاج المعتمد في دورتها الثالثة في عام 1995.
    The Advisory Committee notes that the reports to be submitted to the Commission at its fourth session, in 1999, are to be decided by the Commission at its third session, in 1997. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكولوجيا ﻷغراض التنمية ستبت في دورتها الثالثة في عام ١٩٩٧ في أمر التقارير التي ستعرض عليها في دورتها الرابعـة فـي عـام ١٩٩٩.
    The preparatory committee is thus invited to consider this matter at its third session in March 2000. UN وبناء عليه، فإن اللجنة التحضيرية مدعوة للنظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة في آذار/مارس 2000.
    The Advisory Committee notes that the reports to be submitted to the Commission at its fourth session, in 1999, are to be decided by the Commission at its third session, in 1997. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكولوجيا ﻷغراض التنمية ستبت في دورتها الثالثة في عام ١٩٩٧ في أمر التقارير التي ستعرض عليها في دورتها الرابعة في عام ١٩٩٩.
    The United Nations Commission on Science and Technology for Development (UNCSTD) decided to address the ICT and development topic at its third session in May 1997. UN ٢- وقد قررت اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية أن تتناول في دورتها الثالثة في أيار/مايو ٧٩٩١ تكنولوجيات المعلومات والاتصال وموضوع التنمية.
    The expert mechanism has prepared an advanced version of the progress report to be discussed at its third session in July 2010. UN وقد أعدت آلية الخبراء صيغة متطورة من التقرير المرحلي لمناقشته في دورتها الثالثة في تموز/يوليه 2010.
    6. Activities under the Commission’s international work programme on sustainable consumption and production patterns, adopted at its third session in 1995, should continue. UN ٦ - وينبغي مواصلة اﻷنشطة التي تتم في إطار برنامج العمل الدولي بشأن أنماط الاستهلاك واﻹنتاج المستدامة الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الثالثة في عام ١٩٩٥.
    83. Extension of the guidelines to include elements of sustainable consumption was recommended by the Commission on Sustainable Development at its third session, in 1995, endorsed by the Economic and Social Council in its resolution 1995/53. UN ٨٣ - وقد أوصت اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الثالثة في عام ١٩٩٥ بتوسيع المبادئ التوجيهية لتشمل عناصر الاستهلاك المستدام وصادق على ذلك المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ١٩٩٥/٥٣.
    On 10 December 1948, the General Assembly, at its third session in Paris, proclaimed the Universal Declaration of Human Rights, which was adopted by 48 votes in favour to none, with eight abstentions. UN في ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٤٨، أعلنت الجمعية العامة في دورتها الثالثة في باريس، اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، الذي اعتمد بأغلبية ٤٨ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ثمانية أعضاء عن التصويت.
    The Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues, at its third session in September 1998, decided to convene this Expert Meeting to consider the relationships between foreign portfolio investment and foreign direct investment. UN 3- قررت لجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك، في دورتها الثالثة في أيلول/سبتمبر 1998، عقد اجتماع الخبراء هذا للنظر في الصلة بين الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية والاستثمار الأجنبي المباشر.
    As reaffirmed by the Commission on Sustainable Development at its third session, in 1995, desertification was an economic and social problem which also had an impact on biological diversity, climate change, water resources, deforestation, the exploitation of resources, the terms of trade, food security and population growth. UN وكما أكدت لجنة التنمية المستدامة من جديد في دورتها الثالثة في عام ١٩٩٥، فإن التصحر مشكلة اقتصادية واجتماعية لها أيضا تأثير على التنوع البيولوجي، وتغير المناخ، وموارد المياه، وزوال اﻷحراج، واستغلال الموارد، ومعدلات التبادل التجاري، واﻷمن الغذائي، والنمو السكاني.
    The Commission recommends to the Economic and Social Council that it invite the Committee on Natural Resources to address the question of freshwater as part of the comprehensive assessment at its third session in 1996. UN ١٤٩ - وتوصي اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يدعو لجنة الموارد الطبيعية إلى تناول مسألة المياه العذبة في دورتها الثالثة في عام ١٩٩٦ وذلك كجزء من التقييم الشامل آنف الذكر.
    218. The Commission decides that the Inter-sessional Ad Hoc Open-ended Working Group on Sectoral Issues will have a one-year mandate so that the Commission can review its performance at its third session, in 1995. UN ٢١٨ - تقرر اللجنة أن تكون ولاية الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية المعني بالمسائل القطاعية الذي ينعقد بين الدورات سنة واحدة ليتسنى للجنة أن تستعرض أداءه في دورتها الثالثة في عام ١٩٩٥.
    The views expressed by delegations and groups of delegations on the annotated outline guided the Conference secretariat in the preparation of the draft final document of the Conference, which will be reviewed by the Preparatory Committee for the Conference at its third session in 1994. UN واﻵراء التي أعربت عنها الوفود ومجموعات الوفود بشأن المجمل المشروح قد استرشدت بها أمانة المؤتمر في تحضير مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر، الذي ستقوم اللجنة التحضيرية للمؤتمر باستعراضه في دورتها الثالثة في عام ١٩٩٤.
    The Standing Committee on Commodities would be analysing at its third session in October 1994 means by which the competitiveness of natural products with environmental advantages could be improved. UN وستقوم اللجنة الدائمة للسلع اﻷساسية في دورتها الثالثة في تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ بتحليل سبل تحسين القدرة التنافسية للمنتجات الطبيعية ذات المزايا البيئية.
    At its first session, the Ad Hoc Committee decided to consider at its third session in April 1999 issues pertaining to money-laundering and confiscation. UN وقررت اللجنة المخصصة في دورتها اﻷولى أن تنظر في دورتها الثالثة في نيسان/أبريل ٩٩٩١ المسائل المتعلقة بغسل اﻷموال ومصادرتها .
    4. Work under the Commission’s international work programme on consumption and production patterns, adopted at its third session in 1995, See Official Records of the Economic and Social Council, 1995, Supplement No. 12 (E/1995/32), Chap. I, paras. 45–46. should continue. UN ٤ - وينبغي مواصلة العمل الذي يتم في إطار برنامج العمل الدولي بشأن أنماط الاستهلاك واﻹنتاج الذي اعتمدته اللجنة في دورتها الثالثة في عام ١٩٩٥)٣(.
    Further to this decision, at its third session, the SBSTA considered this issue on the basis of document FCCC/1996/CP/11 in which the secretariat had identified a number of topics that could be treated in a report. UN ٧- وطبقاً لهذا المقرر، نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثالثة في هذه القضية على أساس الوثيقة FCCC/1996/CP/11 التي عينت فيها اﻷمانة عددا من الموضوعات التي يمكن تناولها في تقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد