ويكيبيديا

    "في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at its resumed fifty-eighth session
        
    That was also the subject of a separate study, which would be submitted to the Assembly at its resumed fifty-eighth session. UN كما أن ذلك كان محل دراسة مستقلة ستُقدم إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة.
    An architectural study had been completed and would be submitted to the General Assembly at its resumed fifty-eighth session. UN وقد أُنجزت دراسة معمارية وستقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة.
    The Secretary-General's report in response to the resolution would be submitted to the General Assembly for consideration at its resumed fifty-eighth session. UN وسيقدم تقرير الأمين العام استجابة لذلك القرار إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة.
    To be addressed in a separate report to be submitted to the General Assembly at its resumed fifty-eighth session. UN ستعالج في تقرير مستقل يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة.
    That was also the subject of a separate study, which would be submitted to the Assembly at its resumed fifty-eighth session. UN كما أن ذلك كان محل دراسة مستقلة ستقدم إلى الجمعية في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة.
    A comprehensive report examining the merits of transferring to the Logistics Base post and non-post resources is being prepared by the Secretariat and will be submitted to the General Assembly for consideration at its resumed fifty-eighth session. UN تتولى الأمانة العامة حاليا إعداد تقرير شامل يفحص مزايا تحويل الموارد المتعلقة بالوظائف والموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى قاعدة النقل والإمداد وسيقدم التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة.
    The Office will present an interim report on the cases processed by regional investigators to the General Assembly at its resumed fifty-eighth session. UN وسيقدم المكتب إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة تقريرا مرحليا عن الحالات التي عالجها المحققون الإقليميون.
    Upon completion of the translation process, it is expected that this issue will be considered by the General Assembly at its resumed fifty-eighth session in early 2004. UN ومن المتوقع أن تنظر الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة في مطلع عام 2004 لدى إنجاز عملية الترجمة.
    In paragraph 9, it noted that a separate study on the issue of parking would be submitted to the General Assembly at its resumed fifty-eighth session. UN وفي الفقرة 9، لاحظت اللجنة أن دراسة مستقلة عن مسألة حيز وقوف السيارات ستقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة.
    24. Requests the Secretary-General, through the Office of Internal Oversight Services, to report to the General Assembly at its resumed fifty-eighth session on the cases processed by the regional investigators; UN 24 - تطلب إلى الأمين العام، عن طريق مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة عن الحالات التي قام المحققون بتجهيزها؛
    2. Requests the Secretary-General to conduct, through the Office of Internal Oversight Services, a further audit of the policies and procedures for recruiting staff of the Department of Peacekeeping Operations and to report thereon to the General Assembly for its consideration at its resumed fifty-eighth session. UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يضطلع، عن طريق مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بمراجعة إضافية للسياسات والإجراءات المتبعة لتعيين موظفين في إدارة عمليات حفظ السلام، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة.
    Any funding action consequent upon draft resolution A/C.3/58/L.28 should therefore be deferred and considered further by the General Assembly at its resumed fifty-eighth session in the spring of 2004. UN ولذلك فإن أي إجراء تمويلي مترتب على مشروع القرار A/C.3/58/L.28 ينبغي أن يُرجأ وأن تنظر فيه الجمعية العامة كذلك في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة في ربيع عام 2004.
    24. Requests the Secretary-General, through the Office of Internal Oversight Services, to report to the General Assembly at its resumed fifty-eighth session on the cases processed by the regional investigators; UN 24 - تطلب إلى الأمين العام، عن طريق مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة عن الحالات التي قام المحققون بتجهيزها؛
    7. The Advisory Committee was informed that budget for the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) would be submitted to the General Assembly at its resumed fifty-eighth session, in May 2004. UN 7 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار ستقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة في أيار/مايو 2004.
    The present report is submitted to the General Assembly pursuant to paragraph 22 of resolution 57/290 B of 18 June 2003, in which the Secretary-General was requested to submit to the Assembly at its resumed fifty-eighth session a comprehensive report on procurement and contract management for peacekeeping operations. UN هذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة عملا بالفقرة 22 من القرار 57/290 باء المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، التي طلب فيها إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة تقريرا شاملا عن إدارة عمليات الشراء والعقود لعمليات حفظ السلام.
    The General Assembly, at its resumed fifty-eighth session in 2004, launched the initial phase of a multi-year plan to revitalize its working methods, including measures to truncate its agenda and sharpen the focus of its six Main Committees. UN 1 - قامت الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة في عام 2004، باستهلال المرحلة الأولية لخطة متعددة السنوات لإعادة تنشيط أساليب العمل الخاصة بها بما في ذلك اتباع تدابير لضغط جدول أعمالها وشحذ تركيز لجانها الرئيسية الست.
    Requests the Secretary-General, through the Office of Internal Oversight Services, to report to the General Assembly at its resumed fifty-eighth session on the cases processed by the regional investigators (para. 24). UN تطلب إلى الأمين العام، من خلال مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة تقريرا عن الحالات التي قام بتجهيزها المحققون الإقليميون (الفقرة 24).
    2. Requests the Secretary-General to conduct, through the Office of Internal Oversight Services, a further audit of the policies and procedures for recruiting staff of the Department of Peacekeeping Operations and to submit a report thereon to the General Assembly for its consideration at its resumed fifty-eighth session. UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يضطلع، عن طريق مكتب خدمات الرقابة الداخلية، بمراجعة إضافية للسياسات والإجراءات المتبعة لتعيين موظفي إدارة عمليات حفظ السلام، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة.
    5. Requests the Secretary-General to provide an updated report and make proposals for consideration at its resumed fifty-eighth session on how to address the issue of outstanding dues owed to Member States from closed peacekeeping missions that are in net cash deficit; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مستكملا وأن يتقدم باقتراحات لتنظر فيها في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة بشأن طريقة معالجة مسألة المستحقات غير المسددة للدول الأعضاء من جراء إغلاق بعثات حفظ السلام، التي تعاني من عجز في صافي النقدية؛
    6. OIOS is conducting an evaluation of the impact of the recent restructuring of the Department of Peacekeeping Operations on its backstopping of peacekeeping operations and will submit a report on this assignment to the General Assembly at its resumed fifty-eighth session. UN 6 - يجري المكتب تقييما لأثــر عمليـــة إعــادة هيكلــة إدارة عمليــات حفــظ السلام في ما تقدمه من دعم لعمليات حفظ السلام، وسيقدم تقريرا عن هذه المهمة إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين المستأنفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد