ويكيبيديا

    "في دورتها الثامنة والعشرين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at its twenty-eighth session
        
    • at its twentyeighth session
        
    • twenty-eighth session of
        
    • at its twenty-ninth session
        
    • at the twenty-eighth session
        
    Documents before the Subsidiary Body for Implementation at its twenty-eighth session UN الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والعشرين
    Documents before the Subsidiary Body for Implementation at its twenty-eighth session UN الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والعشرين
    LIST OF DOCUMENTS BEFORE THE COMMISSION at its twenty-eighth session UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثامنة والعشرين
    The Committee's work under article 8 of the Optional Protocol thus commenced at its twenty-eighth session. UN وبذا يكون عمل اللجنة قد بدأ في دورتها الثامنة والعشرين بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري.
    The Committee's work under article 8 of the Optional Protocol thus commenced at its twenty-eighth session. UN وبذا يكون عمل اللجنة قد بدأ في دورتها الثامنة والعشرين بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري.
    The COP also requested the secretariat to compile the views submitted by Parties and to prepare a synthesis report, for consideration by the SBI at its twenty-eighth session. UN وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمانة أن تقوم بتجميع الآراء المقدمة من الأطراف وإعداد تقرير توليفي لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية في دورتها الثامنة والعشرين.
    The Executive Secretary will present his proposals to the SBI at its twenty-eighth session when it takes up the agenda item on arrangements for intergovernmental meetings. UN وسيقدم الأمين التنفيذي مقترحاته إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والعشرين عندما تتناول بند جدول الأعمال المتعلق بالترتيبات الخاصة بعقد الاجتماعات الحكومية.
    The work programme was endorsed by the SBI at its twenty-eighth session. UN واعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ برنامج العمل في دورتها الثامنة والعشرين.
    It requested the secretariat to compile those views into a miscellaneous document for consideration by the SBSTA at its twenty-eighth session. UN وطلبت إلى الأمانة أن تجمع هذه الآراء في وثيقة معلومات متفرقة كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الثامنة والعشرين.
    The SBSTA is not expected to consider these submissions at its twenty-eighth session. UN ولا يتوقع من الهيئة الفرعية أن تنظر في هذه العروض في دورتها الثامنة والعشرين.
    at its twenty-eighth session, the Tribunal thus selected Judge Paik. UN ومن ثم اختارت المحكمة، في دورتها الثامنة والعشرين القاضي بيك.
    The Statistical Commission, at its twenty-eighth session, approved the use of this list for international data compilation by the United Nations Statistics Division. UN وأقرت اللجنة اﻹحصائية في دورتها الثامنة والعشرين استخدام الشعبة اﻹحصائية هذه القائمة في تجميع البيانات الدولية.
    For the fifth periodic report, see CEDAW/C/CAN/5 and Add.1 which were considered by the Committee at its twenty-eighth session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الخامس، انظر CEDAW/C/CAN/5 و Add.1 اللذين نظرت فيهما اللجنة في دورتها الثامنة والعشرين.
    For the fifth periodic report, see CEDAW/C/NOR/5 which was considered by the Committee at its twenty-eighth session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الخامس، انظر CEDAW/C/NOR/5 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثامنة والعشرين.
    For the sixth periodic report, see CEDAW/C/NOR/7 which was considered by the Committee at its twenty-eighth session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري السادس، انظر CEDAW/C/NOR/6 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثامنة والعشرين.
    Economic, Social and Cultural Rights at its twenty-eighth session 150 UN عشر الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في تقرير كل منها في دورتها الثامنة والعشرين 147
    2. The requests made by the Commission at its twenty-eighth session and the actions taken in response are set out below. UN ٢ - يرد فيما يلي بيان الطلبات التي قدمتها اللجنة في دورتها الثامنة والعشرين واﻹجراءات التي اتخذت استجابة لها.
    It was confident that in both cases the Commission would be able to complete its work at its twenty-eighth session, in 1995. UN وهو على يقين بأن اللجنة سوف تتمكن من انجاز أعمالها في هذين المجالين في دورتها الثامنة والعشرين المقرر عقدها عام ١٩٩٥.
    IV. LIST OF DOCUMENTS BEFORE THE COMMISSION at its twenty-eighth session 22 UN قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثامنة والعشرين
    The SBI considered these requests at its twentyeighth session but was unable to finalize its deliberations on this matter. UN ونظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذه الطلبات في دورتها الثامنة والعشرين لكنها لم تتمكن من إنهاء مداولاتها بشأن هذه المسألة.
    Tribute to the memory of Mr. Leopoldo Benites, President of the twenty-eighth session of the General Assembly UN تأبين السيد ليوبولدو بنيتس، رئيــس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والعشرين.
    That text reflected the suggestions and decisions of the Working Group at its twenty-ninth session, as well as those of the Commission at its twenty-eighth session. UN وقال إن ذلك النص يعبر عن اقتراحات ومقررات الفريق العامل في دورته التاسعة والعشرين، وكذلك مقترحات ومقررات اللجنة في دورتها الثامنة والعشرين.
    The present report responds to a request made at the twenty-eighth session of the Commission on Population and Development for an annual report on the flow of financial resources for assisting in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN هذا التقرير مقدم استجابة لطلب لجنة السكان والتنمية في دورتها الثامنة والعشرين تقديم تقرير سنوي عن تدفق الموارد المالية للمساعدة في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد