The Commission is expected to provide such guidance at its forty-first session. | UN | ويُتوقع من اللجنة أن تقدم ذلك التوجيه في دورتها الحادية والأربعين. |
at its forty-first session, the Commission supported the use of such tools. | UN | وقد أيدت اللجنة في دورتها الحادية والأربعين استخدام مثل هذه الأدوات. |
The draft provisional agenda for its forty-second session was approved by the Subcommission at its forty-first session. | UN | وافقت اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والأربعين على مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والأربعين. |
List of documents before the Commission at its forty-first session | UN | قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الحادية والأربعين |
Implementation of the recommendations adopted by the Subcommission at its forty-first session | UN | تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والأربعين |
Implementation of the recommendations adopted by the Subcommission at its forty-first session | UN | تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والأربعين |
Implementation of the recommendations adopted by the Subcommission at its forty-first session | UN | تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والأربعين |
The publication will be available to the Commission at its forty-first session as a background document. | UN | وسيكون هذا المنشور متاحا للجنة في دورتها الحادية والأربعين كوثيقة معلومات أساسية. |
The Manual will be available to the Commission at its forty-first session as a background document. | UN | وسيكون هذا الدليل متاحا للجنة في دورتها الحادية والأربعين كوثيقة معلومات أساسية. |
The Statistical Commission will consider the issue at its forty-first session. | UN | وسوف تنظر اللجنة الإحصائية في هذه المسألة في دورتها الحادية والأربعين. |
The Commission has found the procedures satisfactory and it intends to continue to implement and refine them at its forty-first session. | UN | ورأت اللجنة أن الإجراءات مرضية، وهي تعتزم مواصلة تنفيذها وصقلها في دورتها الحادية والأربعين. |
at its forty-first session, the Committee approved the provisional agenda for its forty-second session. | UN | وقد أقرت اللجنة في دورتها الحادية والأربعين جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية والأربعين. |
Hence, the Bureau suggested that the Commission consider at its forty-first session a resolution on the work programme of the Population Division. | UN | ولهذا يقترح المكتب أن تنظر اللجنة في دورتها الحادية والأربعين في قرار بشأن برنامج عمل شعبة السكان. |
The Commission decided, at its forty-first session, that it would discuss developments in the Western Asia region at its forty-second session. | UN | وقررت اللجنة الإحصائية في دورتها الحادية والأربعين أن تناقش في دورتها الثانية والأربعين تطوير الإحصاءات في منطقة غربي آسيا. |
The Commission, at its forty-first session, supported the use of such tools. | UN | وأيدت اللجنة في دورتها الحادية والأربعين استخدام مثل هذه الأدوات. |
February 2004 The Scientific and Technical Subcommittee at its forty-first session: | UN | اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الحادية والأربعين: |
at its forty-first session in June 2001, the Committee for Programme and Coordination endorsed all of the OIOS recommendations. | UN | وصادقت لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الحادية والأربعين التي عقدت في حزيران/يونيه 2001، على جميع توصيات المكتب. |
The Commission is expected to provide such guidance at its forty-first session. | UN | ويُتوقع أن تُقدّم اللجنة ذلك التوجيه في دورتها الحادية والأربعين. |
Annex. List of documents before the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East at its forty-first session | UN | قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل ذات الصلة في الشرقين الأدنى والأوسط في دورتها الحادية والأربعين |
The Meeting was informed that the final text of the report would be before the Scientific and Technical Subcommittee at its forty-first session. | UN | وأُبلغ الاجتماع بأن النص النهائي للتقرير سوف يُعرض على اللجنة العلمية والتقنية الفرعية في دورتها الحادية والأربعين. |
The following reports were before the Committee at its fortyfirst session and it adopted the respective concluding observations: | UN | وكان معروضاً على اللجنة في دورتها الحادية والأربعين التقارير التالية، وقد اعتمدت اللجنة الملاحظات الختامية المتصلة بها: |
The present report, together with the conclusions and recommendations of the Committee on Programme and Coordination thereon, should be submitted to the Commission on Narcotic Drugs at its forty-second session for review and action. | UN | ينبغي تقديم هـــذا التقرير، مشفوعا باستنتاجات لجنة البرنامج والتنسيق وتوصياتها بشأنه، إلى لجنة المخدرات في دورتها الحادية واﻷربعين للاستعراض واتخاذ اﻹجراء المناسب. |
Because of timing and translation constraints, that compilation could not be submitted to the Commission's forty-first session. | UN | وبسبب ضيق الوقت والمعوّقات المتعلقة بالترجمة، لم يتسنَّ تقديم ذلك التجميع إلى اللجنة في دورتها الحادية والأربعين.() |
13. The agenda for action is expected to be completed in 2014 and submitted for endorsement at the forty-first session of the Committee on World Food Security. | UN | 13 - ومن المتوقع أن يكتمل إعداد برنامج العمل في سنة 2014 وأن يُعرض على اللجنة لإقراره في دورتها الحادية والأربعين. |