ويكيبيديا

    "في دورتها الحادية والستين المستأنفة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at its resumed sixty-first session
        
    21. Decides to continue its consideration of this question at its resumed sixty-first session. UN 21 - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والستين المستأنفة.
    21. Decides to continue its consideration of this question at its resumed sixty-first session. UN 21 - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والستين المستأنفة.
    5. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly, at its resumed sixty-first session, the comprehensive report referred to in paragraphs 17 and 18 of his report, and to respond to relevant General Assembly resolutions, including on the following matters: UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين المستأنفة التقرير الشامل المشار إليه في الفقرتين 17 و 18 من تقريره()، وأن يستجيب لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، على أن يشمل ذلك الجوانب التالية:
    5. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly, at its resumed sixty-first session, the comprehensive report referred to in paragraphs 17 and 18 of his report, and to respond to relevant General Assembly resolutions, including on the following matters: UN 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين المستأنفة التقرير الشامل المشار إليه في الفقرتين 17 و 18 من تقريره()، وأن يستجيب لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، على أن يشمل ذلك الجوانب التالية:
    138. The report of the Secretary-General (A/63/680) was submitted pursuant to paragraph 4, section I, of General Assembly resolution 60/266, in which the Assembly requested a report on the progress of training in peacekeeping at its resumed sixty-first session. UN 138 - قُدِّم تقرير الأمين العام (A/63/680) عملا بالفقرة 4 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 60/266، الذي طلبت الجمعية فيه تقريرا عن التقدم المحرز في التدريب على حفظ السلام في دورتها الحادية والستين المستأنفة.
    116. In addition, the Headquarters Conduct and Discipline Team assisted in the development of the draft United Nations policy statement and comprehensive strategy on assistance and support to victims of sexual exploitation and abuse by United Nations staff or related personnel (see A/60/877) to be considered by the General Assembly at its resumed sixty-first session. UN 116- وعلاوة على ذلك، ساعد فريق السلوك والتأديب في المقر في وضع مشروع بيان بشأن سياسة الأمم المتحدة ومشروع استراتيجية شاملة للأمم المتحدة لمساعدة ودعم ضحايا الاستغلال والإيذاء الجنسيين من جانب موظفي الأمم المتحدة أو الأفراد المرتبطين بها (انظر A/60/877) ستنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين المستأنفة.
    28B.31 The resource requirements of the Division are financed exclusively from the peacekeeping support account and, for the biennium 2008-2009, reflect proposals for two new posts (1 P-4 and 1 P-3) to be considered by the General Assembly at its resumed sixty-first session, in May 2007, offset by the redeployment of three General Service (Other level) posts to the Financial Information Operations Service. UN 28 باء-31 تمول احتياجات الشعبة من الموارد حصريا من حساب دعم عمليات حفظ السلام، وتعكس، بالنسبة لفترة السنتين 2008-2009، المقترحات التي ستنظر فيها الجمعية العامة بالنسبة لوظيفتين جديدتين (وظيفة برتبة ف-4 ووظيفة برتبة ف-3)، في دورتها الحادية والستين المستأنفة في أيار/مايو 2007، ويقابلها نقل ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى دائرة المعلوماتية المالية.
    Decisions of the General Assembly at its resumed sixty-first session on the resource adjustments set out in document A/61/610, and the related impact on these budget proposals, will be taken into account and incorporated in the budget appropriation at the time of adoption of the programme budget for the biennium 2008-2009 in December 2007. UN وستُراعى القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين المستأنفة بشأن التسويات المتعلقة بالموارد على النحو المبين في الوثيقة A/61/610 وما يتصل بها من أثر في مقترحات الميزانية، وستُدمج في اعتمادات الميزانية عند اعتماد الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    In a letter dated 20 December 2006, the Advisory Committee authorized the Secretary-General to enter into commitments in an amount not to exceed $9,363,600 net ($9,628,100 gross), noting that should the Security Council decide to approve any formal proposal the Secretary-General would make upon completion of the assessment, the required resources would be submitted to the Assembly for its consideration at its resumed sixty-first session. UN وفي رسالة مؤرخة 20 كانون الأول/ديسمبر 2006، أذنت اللجنة الاستشارية للأمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ لا يتجاوز صافيه 600 363 9 دولار (إجماليه 100 628 9 دولار)، ولاحظت أنه إذا قرر مجلس الأمن الموافقة على أي اقتراح رسمي يتقدم به الأمين العام عند اكتمال التقييم تُقدم الموارد اللازمة إلى الجمعية لتدرسها في دورتها الحادية والستين المستأنفة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد