The objectives that the Committee set out for its Working Group at its fifth session in 2006 are, therefore, particularly ambitious. | UN | وعليه، فإن الأهداف التي حددتها اللجنة لفريقها العامل في دورتها الخامسة المعقودة في عام 2006، هي أهداف جد طموحة. |
at its fifth session, in 1950, the General Assembly authorized the Secretary-General to make arrangements for the transfer of the functions of the International Penal and Penitentiary Commission to the United Nations. | UN | أذنت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة المعقودة عام ١٩٥٠، لﻷمين العام بأن يعد ترتيبات لنقل اختصاصات لجنة العقوبات والتأديب الدولية إلى اﻷمم المتحدة. |
at its fifth session in Johannesburg from 4 to 10 December 2000, the committee agreed on the text for a convention that will be formally adopted by a conference of plenipotentiaries in Stockholm in May 2001. | UN | وقد اتفقت اللجنة في دورتها الخامسة المعقودة في جوهانسبرج، في الفترة من 4 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2000، على نص لاتفاقية سوف تعتمد رسمياً في مؤتمر للمفوضين يعقد في استكهولم في أيار/مايو 2001. |
In accordance with the established practice, the Commission, at its fifth session in 2001, elected the Bureau for the sixth session, with the following composition: | UN | ووفقاً للممارسة المتبعة، انتخبت اللجنة في دورتها الخامسة المعقودة في عام 2001 أعضاء مكتب الدورة السادسة على النحو التالي: |
at its fifth session, in 1950, the General Assembly authorized the Secretary-General to make arrangements for the transfer of the functions of the International Penal and Penitentiary Commission to the United Nations. | UN | أذنت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة المعقودة في عام ١٩٥٠، لﻷمين العام أن يعد ترتيبات لنقل اختصاصات لجنة العقوبات والتأديب الدولية إلى اﻷمم المتحدة. |
at its fifth session, in 1950, the General Assembly authorized the Secretary-General to make arrangements for the transfer of the functions of the International Penal and Penitentiary Commission to the United Nations. | UN | أذنت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة المعقودة في عام ١٩٥٠، لﻷمين العام أن يعد ترتيبات لنقل اختصاصات لجنة العقوبات والتأديب الدولية إلى اﻷمم المتحدة. |
at its fifth session, in 1950, the General Assembly authorized the Secretary-General to make arrangements for the transfer of the functions of the International Penal and Penitentiary Commission to the United Nations. | UN | أذنت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة المعقودة في عام ٠٥٩١، لﻷمين العام بأن يعد ترتيبات لنقل اختصاصات لجنة العقوبات والتأديب الدولية إلى اﻷمم المتحدة. |
at its fifth session, in 1950, the General Assembly authorized the Secretary-General to make arrangements for the transfer of the functions of the International Penal and Penitentiary Commission to the United Nations. | UN | أذنت الجمعية العامة، في دورتها الخامسة المعقودة عام ١٩٥٠، لﻷمين العام بأن يعد ترتيبات لنقل اختصاصات لجنة العقوبات والتأديب الدولية إلى اﻷمم المتحدة. |
42. The Commission on Sustainable Development, at its fifth session, in April 1997, called for the highest priority to be given to the serious freshwater problems facing many regions, especially the developing world. | UN | ٢٤ - ودعت لجنة التنمية المستدامة في دورتها الخامسة المعقودة في نيسان/أبريل ١٩٩٧، إلى إيلاء أولوية عليا لمشاكل المياه العذبة الخطيرة التي تحيق بعدد كبير من المناطق وخاصة العالم النامي. |
2. It came to the attention of the Committee at its fifth session, held from 17 to 19 February 2009, that the Office of Internal Oversight Services had vacancies for over 27 per cent of its authorized posts. | UN | 2 - وبلغ إلى علم اللجنة في دورتها الخامسة المعقودة من 17 إلى 19 شباط/فبراير 2009، أن نسبة الوظائف الشاغرة في مكتب خدمات الرقابة الداخلية زادت عن 27 في المائة من الوظائف المأذون بها. |
at its fifth session in April 2006, the Committee of Experts on Public Administration decided to establish a working group on basic United Nations terminology in governance and public administration.1 The present document is a preliminary report produced by the Working Group. | UN | قررت لجنة خبراء الإدارة العامة في دورتها الخامسة المعقودة في نيسان/أبريل 2006، إنشاء فريق عامل معني بمصطلحات الأمم المتحدة الأساسية في مجالَيْ الحوكمة والإدارة العامة. |
39. at its fifth session, held on 7 February 2007 in El Fasher, the Joint Commission advised the African Union to take appropriate steps to address these challenges. | UN | 39 - وأشارت اللجنة المشتركة على الاتحاد الأفريقي، في دورتها الخامسة المعقودة في 7 شباط/فبراير 2007 في الفاشر، باتخاذ الخطوات اللازمة لمعالجة هذه التحديات. |
39. at its fifth session, held on 7 February 2007 in El Fasher, the Joint Commission advised the African Union to take appropriate steps to address these challenges. | UN | 39 - وأشارت اللجنة المشتركة على الاتحاد الأفريقي، في دورتها الخامسة المعقودة في 7 شباط/فبراير 2007 في الفاشر، باتخاذ الخطوات اللازمة لمعالجة هذه التحديات. |
28. After two years of negotiations, the Committee, at its fifth session, held at Brussels in March 1998, unanimously agreed on the text of a convention. | UN | ٢٨ - وبعد عامين من المفاوضات، قامت اللجنة في دورتها الخامسة المعقودة في آذار/ مارس ١٩٩٨ ببروكسل بالموافقة، باﻹجماع، على نص اتفاقية. |
It would be very useful if this report were distributed as an official document of the Commission on Sustainable Development at its fifth session, from 7 to 25 April. | UN | وسيكون من المفيد كثيرا أن يعمم هذا التقرير بوصفه وثيقة رسمية من وثائق لجنة التنمية المستدامة في دورتها الخامسة المعقودة في الفترة من ٧ إلى ٢٥ نيسان/أبريل. |
Of the 39 AIJ, 25 were reported in accordance with the Uniform Reporting Format (URF) adopted by the SBSTA at its fifth session in March 1997, and 11 AIJ, submitted prior to that adoption, in accordance with the initial reporting framework. | UN | الموحد الذي اعتمدته الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الخامسة المعقودة في آذار/مارس ٧٩٩١، وقُدﱢم ١١ نشاطاً من المجموع وفقاً ﻹطار اﻹبلاغ اﻷولي وذلك قبل اعتماد ذلك الشكل. |
They have been approved by CCPOQ at its fifth session in February 1995. | UN | واعتمدت اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية تلك الاختصاصات في دورتها الخامسة المعقودة في شباط/فبراير ١٩٩٥. |
The Commission had addressed at its fifth session in 2001 the theme " National capacity-building on biotechnology. | UN | وتناولت اللجنة في دورتها الخامسة المعقودة في عام 2001 موضوع " بناء القدرات الوطنية في مجال التكنولوجيا الأحيائية " . |
Following the demise of Mr. Alfonso Martínez, the Advisory Committee, at its fifth session in August 2010, appointed Mr. Bengoa Cabello as member to the Working Group on Communications. | UN | وبعد وفاة السيد ألفونسو مارتينيز، عينت اللجنة الاستشارية، في دورتها الخامسة المعقودة في آب/أغسطس 2010، السيد بنغوا كابيّو عضواً في الفريق العامل المعني بالبلاغات. |
7. They also called upon the parties concerned to respect the Ceasefire Agreement and expressed their support for the disengagement plan adopted by the Political Committee, at its fifth session, held in Kampala from 6 to 8 April 2000. | UN | 7 - ودعوا الأطراف المعنية أيضا الى احترام اتفاق وقف إطلاق النار وأعربوا عن تأييدهم لخطة فض الاشتباك التي اعتمدتها اللجنة السياسية في دورتها الخامسة المعقودة في كمبالا في الفترة من 6 إلى 8 نيسان/أبريل 2000. |