ويكيبيديا

    "في دورتها الخمسين بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at its fiftieth session on
        
    • at its fiftieth session concerning
        
    • at its fiftieth session in connection
        
    The General Assembly further requested the Secretary-General to report to it, at its fiftieth session, on the implementation of the resolution. UN وطلبت الجمعية العامة كذلك من اﻷمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الخمسين بشأن تنفيذ القرار.
    8. Invites the Secretary-General, in the light of the changed political circumstances in South Africa, having consulted with the Advisory Committee, to make recommendations to the General Assembly at its fiftieth session on the future role of the Programme. UN ٨ - تدعو اﻷمين العام، في ضوء ما طرأ من تغيير على الظروف السياسية في جنوب أفريقيا، وبالتشاور مع اللجنة الاستشارية، إلى تقديم توصيات إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين بشأن دور البرنامج في المستقبل.
    20. Also requests the Secretary-General to submit a preliminary report to the General Assembly at its forty-ninth session and a further report at its fiftieth session on a comprehensive programme of activities for the Decade; UN ٠٢ ـ تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا تمهيديا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وتقريرا آخر في دورتها الخمسين بشأن برنامج أنشطة شامل من أجل العقد؛
    The Committee had recommended that the Secretary-General review the long-term need for those lines, taking into account the decisions of the General Assembly at its fiftieth session on the United Nations telecommunications network. VIII.101. UN وقد أوصت اللجنة بأن يضطلع اﻷمين العام باستعراض الحاجة الطويلة اﻷجل إلى هذه الخطوط، مع مراعاة المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الخمسين بشأن شبكة اﻷمم المتحدة للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    34. In connection with the actions that the General Assembly may take at its fiftieth session concerning the financing of UNAMIR, the Committee recommends that the Assembly take note of the preliminary report on the disposition of the assets of UNAMIR. UN ٣٤ - وفيما يتعلق باﻹجراءات التي قد تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين بشأن تمويل البعثة، توصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير اﻷولي عن التصرف في اﻷصول الخاصة بالبعثة.
    63. The actions to be taken by the General Assembly at its fiftieth session in connection with this report on the financing of UNOMIL are as follows: UN ٦٣ - فيما يلي اﻹجراءات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين بشأن التقرير الحالي عن تمويل البعثة:
    and recommended that the Assembly take a decision at its fiftieth session on the question of increasing the membership of the Executive Committee from fifty to fifty-one States. UN ، وأوصى بأن تتخذ الجمعية العامة قرارا في دورتها الخمسين بشأن مسألة زيادة عدد أعضاء اللجنة التنفيذية من خمسين دولة إلى إحدى وخمسين دولة.
    The Committee had recommended that the Secretary-General review the long-term need for those lines, taking into account the decisions of the General Assembly at its fiftieth session on the United Nations telecommunications network. VIII.101. UN وقد أوصت اللجنة بأن يضطلع اﻷمين العام باستعراض الحاجة الطويلة اﻷجل إلى هذه الخطوط، مع مراعاة المقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها الخمسين بشأن شبكة اﻷمم المتحدة للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    In this connection, it is the intention of the Advisory Committee to examine this issue in the context of its consideration of the report of the Secretary-General to be submitted to the General Assembly at its fiftieth session on the financing of regional centres. UN وفي هذا الصدد، تعتزم اللجنة الاستشارية أن تنظر في هذه المسألة في سياق نظرها في تقرير اﻷمين العام المزمع تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين بشأن تمويل المراكز اﻹقليمية.
    These recommendations were called for by resolution 49/17, operative paragraph 8, which invited the Secretary-General to make recommendations to the General Assembly at its fiftieth session on the future role of the Programme. UN وهذه توصيات كان قد طلبها القرار ٤٩/١٧ في الفقرة ٨ من منطوقه، التي دعت اﻷمين العام الى تقديم توصيات الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين بشأن دور البرنامج في المستقبل.
    48. In its decision 1997/118, the SubCommission decided to entrust Mr. Marc Bossuyt with the preparation of a working paper on the concept of affirmative action in order to enable it to take a decision at its fiftieth session on the feasibility of a study on that subject. UN 48- قررت اللجنة الفرعية في قرارها 1997/118 أن تعهد إلى السيد مارك بوسيت بمهمة إعداد ورقة عمل عن مفهوم العمل الإيجابي لتمكينها من اتخاذ قرار في دورتها الخمسين بشأن جدوى إعداد دراسة عن هذا الموضوع.
    52. In its decision 1997/118, the Sub—Commission decided to entrust Mr. Marc Bossuyt with the preparation of a working paper on the concept of affirmative action in order to enable it to take a decision at its fiftieth session on the feasibility of a study on that subject. UN 52- قررت اللجنة الفرعية في قرارها 1997/118 أن تعهد إلى السيد مارك بوسيت بمهمة إعداد ورقة عمل عن مفهوم العمل الايجابي لتمكينها من اتخاذ قرار في دورتها الخمسين بشأن جدوى إعداد دراسة عن هذا الموضوع.
    89. In its decision 1997/118, the Sub-Commission decided to entrust Mr. Marc Bossuyt with the preparation of a working paper on the concept of affirmative action in order to enable it to take a decision at its fiftieth session on the feasibility of a study on that subject. UN 89- قررت اللجنة الفرعية، في مقررها 1997/118، أن تعهد إلى السيد مارك بوسويت بمهمة إعداد ورقة عمل عن مفهوم العمل الإيجابي لتمكينها من اتخاذ قرار في دورتها الخمسين بشأن جدوى إعداد دراسة عن هذا الموضوع.
    74. In its decision 1997/118, the Sub-Commission decided to entrust Mr. Marc Bossuyt with the preparation of a working paper on the concept of affirmative action in order to enable it to take a decision at its fiftieth session on the feasibility of a study on that subject. UN 74- قررت اللجنة الفرعية، في مقررها 1997/118، أن تعهد إلى السيد مارك بوسويت مهمة إعداد ورقة عمل عن مفهوم العمل الايجابي لتمكينها من اتخاذ قرار في دورتها الخمسين بشأن جدوى إعداد دراسة عن هذا الموضوع.
    The Secretary-General will submit a report to the General Assembly at its fiftieth session on the budget and long-term financing arrangements for Brindisi for 1996. UN ٣١ - وسيقدم اﻷمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين بشأن الميزانية وترتيبات التمويل الطويل اﻷجل بالنسبة لبرينديزي خلال عام ١٩٩٦.
    13. The Secretary-General was invited by the General Assembly, in its resolution 49/17, to make recommendations to the Assembly at its fiftieth session on the future role of the Programme. UN ١٣ - ودعت الجمعية العامة، في قرارها ٤٩/١٧ اﻷمين العام إلى تقديم توصيات إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين بشأن دور البرنامج في المستقبل.
    In paragraph 8, it further invited the Secretary-General, in the light of the changed political circumstances in South Africa, to make recommendations to the General Assembly at its fiftieth session on the future role of the Programme after having consulted with the Advisory Committee. UN وفي الفقرة ٨ من القرار، دعت اﻷمين العام، في ضوء ما طرأ من تغير على الظروف السياسية في جنوب أفريقيا، وبالتشاور مع اللجنة الاستشارية، إلى تقديم توصيات إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين بشأن دور البرنامج في المستقبل.
    2. Invites the Secretary-General, in pursuance of General Assembly resolution 49/22 B of 20 December 1994, to include in his report to the Assembly at its fiftieth session on the early-warning capacities of the United Nations system with regard to natural disasters proposals for further improvements in the field of disaster-related telecommunications; UN ٢ - يدعو اﻷمين العام، عملا بقرار الجمعية العامة ٩٤/٢٢ باء المؤرخ ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، إلى أن يدرج، في تقريره إلى الجمعية في دورتها الخمسين بشأن قدرات الانذار المبكر لدى منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالكوارث الطبيعية، اقتراحات بمزيد من التحسينات في ميدان الاتصالات المتصلة بالكوارث؛
    50. In its decision 1997/118, the Sub—Commission decided to entrust Mr. Marc Bossuyt with the preparation of a working paper on the concept of affirmative action for submission under the present agenda item in order to enable it to take a decision at its fiftieth session on the feasibility of such a study. UN ٠٥- وقدرت اللجنة الفرعية في قرارها ٧٩٩١/٨١١ أن تعهد إلى السيد مارك بوسيت بمهمة إعداد ورقة عمل، عن مفهوم اﻹجراء الايجابي لتقديمها في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال لتمكينها من اتخاذ قرار في دورتها الخمسين بشأن جدول إعداد هذه الدراسة.
    (d) Reports of the First Committee to the General Assembly at its fiftieth session on the consideration of the disarmament items on the agenda (A/50/577-601), containing also lists of documents submitted in connection with those items. UN )د( تقارير اللجنة اﻷولى إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين بشأن النظر في بنود نزع السلاح من جدول اﻷعمال )A/50/577-601(، التي تتضمن أيضا قوائم الوثائق التي قدمت بصدد هذه البنود.
    The Commission will have before it the report of the chairman of the Commission at its fiftieth session concerning the above issue (E/CN.4/1995/17). UN وسيكون معروضا على اللجنة تقرير رئيس اللجنة في دورتها الخمسين بشأن القضايا المذكورة أعلاه )E/CN.4/1995/17(.
    The actions to be taken by the General Assembly at its fiftieth session in connection with the financing of the operations are as follows: UN ٢٨ - فيما يلي اﻹجراءات التي يتعين أن تتخذها الجمعية العامة في دورتها الخمسين بشأن تمويل العمليات:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد