ويكيبيديا

    "في دورتها السابعة والثمانين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at its eighty-seventh session
        
    • at its eightyseventh session
        
    The Committee considered the report at its eighty-seventh session (July 2006) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها السابعة والثمانين (تموز/يوليه 2٠٠6) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    The Committee considered the report at its eighty-seventh session (July 2006) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها السابعة والثمانين (تموز/يوليه 2٠٠6) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    The Committee considered the report at its eighty-seventh session (July 2006) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها السابعة والثمانين (تموز/يوليه 2006) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    The Committee considered the report at its eightyseventh session (July 2006) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها السابعة والثمانين (تموز/يوليه 2006) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    The Committee considered the report at its eightyseventh session (July 2006) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها السابعة والثمانين (تموز/يوليه 2006) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    The Committee considered the report at its eighty-seventh session (July 2006) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها السابعة والثمانين (تموز/يوليه 2006) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    The Committee considered the report at its eighty-seventh session (July 2006) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها السابعة والثمانين (تموز/يوليه 2006) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    The Committee considered the report at its eighty-seventh session (July 2006) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها السابعة والثمانين (تموز/يوليه 2006) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    The Committee considered the report at its eighty-seventh session (July 2006) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها السابعة والثمانين (تموز/يوليه 2006) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    The Committee considered the report at its eighty-seventh session (July 2006) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها السابعة والثمانين (تموز/يوليه 2006) واعتمدت ملاحظات ختامية بشأنه.
    Consequently, at its eighty-seventh session, the Maritime Safety Committee approved new guidance on the use of automatic identification system application-specific messages. UN وبناء على ذلك، اعتمدت لجنةُ السلامة البحرية في دورتها السابعة والثمانين توجيهاتٍ جديدة عن كيفية استخدام رسائل نظام تحديد الهوية الآلي المحدَّدة التطبيقات().
    65. As Rwanda had not submitted its third periodic report or a special report, due respectively on 10 April 1992 and 31 January 1995, the Committee decided, at its eighty-seventh session, to consider the situation of civil and political rights in Rwanda at its eighty-ninth session (March 2007). UN 65 - ونظراً لأن رواندا لم تقدم تقريرها الدوري الثالث وتقريراً خاصاًَ، كان مقرراً تقديمهما على التوالي في 10 نيسان/أبريل 1992 و 31 كانون الثاني/يناير 1995، قررت اللجنة في دورتها السابعة والثمانين أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في رواندا، في دورتها التاسعة والثمانين (آذار/مارس 2007).
    (a) In its Briefing on Kosovo and UNMIK to the Human Rights Committee at its eighty-seventh session in July 2006, Amnesty International highlighted its grave concerns about certain violations of human rights in Kosovo since 1999. UN (أ) سلّطت منظمة العفو الدولية، في إحاطة قدمتها عن كوسوفو وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في دورتها السابعة والثمانين المعقودة في تموز/يوليه 2006()، الضوء على ما يساورها من قلق بالغ إزاء بعض انتهاكات حقوق الإنسان في كوسوفو منذ عام 1999.
    On the basis of a report of the group of experts, the Maritime Safety Committee, at its eighty-seventh session in May 2010, urged IMO member States to report their casualty investigations to the GISIS casualty database. UN واستنادا إلى تقرير أعده فريق الخبراء()، حثت لجنة السلامة البحرية، في دورتها السابعة والثمانين المعقودة في أيار/مايو 2010، الدول الأعضاء في المنظمة على الإبلاغ بالتحقيقات التي تجريها بشأن خسائرها البشرية لتضمينها في قاعدة بيانات الحوادث بنظام المعلومات العالمية المتكامل للنقل البحري().
    62. As Rwanda had not submitted its third periodic report or a special report, due respectively on 10 April 1992 and 31 January 1995, the Committee decided, at its eighty-seventh session, to consider the situation of civil and political rights in Rwanda at its eighty-ninth session (March 2007). UN 62- ونظراً لأن رواندا لم تقدم تقريرها الدوري الثالث ولا تقريراً خاصاًَ، وقد كان مقرَّراً تقديمهما في 10 نيسان/أبريل 1992 و31 كانون الثاني/يناير 1995، على التوالي، قررت اللجنة في دورتها السابعة والثمانين أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في رواندا، في دورتها التاسعة والثمانين (آذار/مارس 2007).
    76. As Rwanda had not submitted its third periodic report or a special report, due respectively on 10 April 1992 and 31 January 1995, the Committee decided, at its eighty-seventh session, to consider the situation of civil and political rights in Rwanda at its eighty-ninth session (March 2007). UN 76- ونظراً لأن رواندا لم تقدم تقريرها الدوري الثالث ولا تقريراً خاصاًَ، وقد كان مقرَّراً تقديمهما في 10 نيسان/أبريل 1992 و31 كانون الثاني/يناير 1995، على التوالي، قررت اللجنة في دورتها السابعة والثمانين أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في رواندا، في دورتها التاسعة والثمانين (آذار/مارس 2007).
    The Committee considered the report at its eightyseventh session (July 2006) and adopted concluding observations. UN ونظرت اللجنة في هذا التقرير في دورتها السابعة والثمانين (تموز/يوليه 2006) واعتمدت الملاحظات الختامية بشأنه.
    at its eightyseventh session, the Committee confirmed the following schedule of future meetings in 2007: eightyninth session from 12 to 30 March 2007; ninetieth session from 9 to 27 July 2007; and ninetyfirst session from 15 October to 2 November 2007. UN وأقرت اللجنة في دورتها السابعة والثمانين الجدول الزمني التالي لدوراتها المقبلة فـي عام 2007: الدورة التاسعـة والثمانون من 12 إلى 30 آذار/مارس 2007؛ والدورة التسعون من 9 إلى 27 تموز/يوليه 2007، والدورة الحادية والتسعون من 15 تشرين الأول/أكتوبر إلى 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    g As Rwanda had not submitted its third periodic report and a special report, due respectively on 10 April 1992 and 31 January 1995, the Committee decided, at its eightyseventh session, to consider the situation of civil and political rights in Rwanda at its eightyninth session (March 2007) (see chapter II). UN (ز) نظراً لأن رواندا لم تقدم تقريرها الدوري الثالث وتقريراً خاصاًَ، استُحق تقديمهما على التوالي، في 10 نيسان/أبريل 1992 وفي 31 كانون الثاني/يناير 1995، قررت اللجنة، في دورتها السابعة والثمانين أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في رواندا في دورتها التاسعة والثمانين (انظر الفصل الثاني).
    65. As Rwanda had not submitted its third periodic report or a special report, due respectively on 10 April 1992 and 31 January 1995, the Committee decided, at its eightyseventh session, to consider the situation of civil and political rights in Rwanda at its eightyninth session (March 2007). UN 65- ونظراً لأن رواندا لم تقدم تقريرها الدوري الثالث وتقريراً خاصاًَ، كان مقرراً تقديمهما على التوالي في 10 نيسان/أبريل 1992 و31 كانون الثاني/يناير 1995، قررت اللجنة في دورتها السابعة والثمانين أن تنظر في حالة الحقوق المدنية والسياسية في رواندا، في دورتها التاسعة والثمانين (آذار/مارس 2007).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد