ويكيبيديا

    "في دورتها لعام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at its session in
        
    • at session in
        
    It also continued its consideration of the other items which it had considered under that heading at its session in 1998. UN وواصلت اللجنة أيضا نظرها في بنود أخرى كانت قد نظرت فيها في إطار الموضوع ذاته في دورتها لعام ٨٩٩١.
    A draft manual should be available for discussion by the Statistical Commission at its session in 2001 UN سيعد مشروع دليل لكي تناقشه اللجنة اﻹحصائية في دورتها لعام ٢٠٠١.
    Follow-up to the decisions taken by the Committee on Non-governmental Organizations at its session in 1995 UN متابعة المقررات التي اتخذتها اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها لعام ١٩٩٥
    at its session in 1995, the Commission on Sustainable Development agreed on an international work programme on the issue of changing production and consumption patterns. UN وافقت لجنة التنمية المستدامة في دورتها لعام ١٩٩٥ على برنامج عمل دولي بشأن قضية تغيير أنماط الاستهلاك والانتاج.
    The Committee, at its session in 2000, endorsed the plan of action proposed by the Office and recommended its implementation. UN وقد أقرت اللجنة، في دورتها لعام 2000، خطة العمل التي اقترحها مكتب شؤون الفضاء الخارجي، وأوصت بتنفيذها.
    Add.1 to decisions taken by the Committee at its session in 1993 UN التقارير التــي تقدم كل ٤ سنوات: متابعة المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٣
    The Special Committee should therefore consider that issue on a priority basis at its session in 1995. UN ولذلك ينبغي للجنة الخاصة أن تنظر في دورتها لعام ١٩٩٥، في هذه المسألة على سبيل اﻷولوية.
    Follow-up to decisions taken by the Committee on Non-Governmental Organizations at its session in 1995: report submitted through the Secretary-General pursuant to Economic and Social Council resolution 1296 (XLIV) of 23 May 1968 UN متابعة المقررات التي اتخذتها اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها لعام ١٩٩٥
    62. As noted above, the Commission will deal with population issues in its priority theme under the rubric of development at its session in 1994. UN ٢٦ - وكما هو مشار إليه أعلاه، ستعالج اللجنة المسائل السكانية في موضوعها ذي اﻷولوية المتصل بالتنمية في دورتها لعام ١٩٩٤.
    91. at its session in 1987, under the item " Review of future activities " , the Committee discussed the question again. UN ٩١ - وناقشت اللجنة في دورتها لعام ١٩٨٧ وتحت بند " استعراض اﻷنشطة المقبلة " المسألة من جديد.
    That Report was examined by the CEDAW Committee at its session in 1997 following upon which the Committee issued some important concluding comments. UN وقد نظرت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في ذلك التقرير في دورتها لعام 1997 وأصدرت بعد ذلك بعض التعليقات الختامية الهامة.
    at its session in 2011, the Commission adopted decision 42/102 on gender statistics. UN واتخذت اللجنة في دورتها لعام 2011 المقرر 42/102 المتعلق بالإحصاءات الجنسانية.
    The draft resolution also calls upon the administering Powers that have not participated formally in the work of the Special Committee to do so at its session in the year 2000. UN كما يهيب مشروع القرار بالدول القائمة باﻹدارة التي لم تشترك بصفة رسمية في أعمال اللجنة الخاصة أن تفعل ذلك في دورتها لعام ٢٠٠٠.
    Finally, in paragraph 18, the Assembly agrees that the Committee should continue to consider the implementation of UNISPACE III recommendations at its session in 2005. UN وأخيرا، في الفقرة 18، توافق الجمعية العامة على أن تواصل اللجنة نظرها في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث، في دورتها لعام 2005.
    The Special Rapporteur requests that the Commission consider this matter at its session in 2002 and issue a directive on the subject so that the scope of the present mandate is not in dispute. UN ويرجو المقرر الخاص من اللجنة النظر في هذه المسألة في دورتها لعام 2002، وإصدار توجيه حول الموضوع لكي لا يكون نطاق الولاية الحالية موضع خلاف.
    Following past practice, the conclusions of the Congress will be considered by the Commission at its session in 2005, with a view to providing guidance on their implementation. UN وعملا بالممارسة المتبعة في الماضي، ستنظر اللجنة في استنتاجات المؤتمر في دورتها لعام 2005 بغية تقديم توجيهات بشأن تنفيذها.
    Add.1-10 E/C.2/1995/3 and Add.1 4 Quadrennial reports: follow-up to decisions taken by the Committee at its session in 1993 UN E/C.2/1995/3 و Add.1 التقاريــر التـي تقـدم كـل ٤ سنـوات: متابعـة المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٣
    Therefore, the conclusions and recommendations of the Commission for Social Development, under the theme of social services for all, which it will examine at its 1999 session, will not be available to the Commission on Population and Development at its session in 1999. UN ولذلك لن تكون استنتاجات وتوصيات لجنة التنمية الاجتماعية في إطار موضوع توفير الخدمات الاجتماعية للجميع، الذي ستدرسه في دورتها لعام ٩٩٩١، متاحة للجنة السكان والتنمية في دورتها لعام ٩٩٩١.
    The Committee analysed the Government's first report on the Convention (ratification in 2001) at its session in 2004. UN وقامت اللجنة بتحليل التقرير الأول للحكومة بشأن الاتفاقية (تم التصديق عليها في عام 2001) في دورتها لعام 2004.
    Follow-up to decisions taken by the Committee on Non-Governmental Organizations at its session in 1993: report submitted through the Secretary-General pursuant to Economic and Social Council resolution 1296 (XLIV) of 23 May 1968 UN متابعة المقررات التي اتخذتها اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها لعام ١٩٩٣: تقرير مقدم عن طريق اﻷمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٢٩٦ )د-٤٤( المؤرخ ٢٣ أيار/مايو ١٩٦٨
    At that session, the Commission adopted resolution 1 (XXXIV) in which it requested the Executive Director of UNDCP to study the nature, frequency and duration of the meetings of heads of national drug law enforcement agencies, including their financial implications, and to make proposals thereon to the Commission at session in 1992, with the view to strengthening those meetings. UN واعتمدت اللجنة في تلك الدورة القرار 1 (د-34)، الذي طلبت فيه إلى المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات (اليوندسيب) أن يدرس طبيعة اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات وتواترها ومدَّتها، بما في ذلك آثارها المالية، ويقدِّم إلى اللجنة في دورتها لعام 1992، اقتراحات بهذا الشأن تهدف إلى تدعيم تلك الاجتماعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد