ويكيبيديا

    "في دورته الأولى التي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at its first session
        
    The Senate will discuss the draft at its first session in January. UN وسيناقش مجلس الشيوخ مشروع القانون في دورته الأولى التي تُعقد في شهر كانون الثاني/يناير.
    8. at its first session, held from 19 to 30 June 2006, the Council had elected the following officers, who also served as officers for the third special session: UN 8- انتخب المجلس في دورته الأولى التي عقدت خلال الفترة من 19 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم الذين قاموا أيضاً بدور أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الثالثة:
    8. at its first session, held from 19 to 30 June 2006, the Council had elected the following officers, who also served as officers for the fourth special session: UN 8- انتخب المجلس في دورته الأولى التي عقدت خلال الفترة من 19 إلى 30 حزيران/يونيه 2006، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم الذين قاموا أيضاً بدور أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الرابعة:
    B. Mandate of the Conference of the States Parties at its first session, held in Jordan from 10 to 14 December 2006, the Conference emphasized the cross-cutting nature of technical assistance and its strong link with the implementation of the Convention. UN 3- كان المؤتمر قد أكد في دورته الأولى التي عقدت في الأردن من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، على الطابع المتعدد الجوانب للمساعدة التقنية وصلتها القوية بتنفيذ الاتفاقية.
    at its first session, held in Amman from 10 to 14 December 2006, the Conference took an important step in that direction by agreeing that it was necessary to establish an appropriate mechanism to assist it in reviewing implementation of the Convention. UN 2- واتخذ المؤتمر، في دورته الأولى التي عقدت في عمّان في الفترة من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، خطوة هامة في هذا المنحى بموافقته على ضرورة إنشاء آلية مناسبة تساعده على استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    at its first session, held in Amman from 10 to 14 December 2006, the Conference took an important step in that direction by agreeing that it was necessary to establish an appropriate mechanism to assist it in reviewing implementation of the Convention. UN 2- واتخذ المؤتمر، في دورته الأولى التي عقدت في عمّان في الفترة من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، خطوة هامة في هذا المنحى بموافقته على ضرورة إنشاء آلية مناسبة لمساعدته على استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    The Open-Ended Interim Working Group on Trafficking in Persons recommended at its first session, held on 14-15 April 2009: UN 20- أوصى الفريق العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالاتجار بالأشخاص، في دورته الأولى التي عقدت يومي 14 و15 نيسان/أبريل 2009، بما يلي:
    The Conference, at its first session in Jordan, held from 10 to 14 December 2006, emphasized the cross-cutting nature of technical assistance and its significant role in implementing the Convention. UN 3- وقد شدّد المؤتمر، في دورته الأولى التي عقدها في الأردن من 10 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، على الطابع الشامل للمساعدة التقنية والدور المهم الذي تؤديه في تنفيذ الاتفاقية.
    8. at its first session, the Meeting of the Parties (MOP) to the Aarhus Convention (MOP-1, Lucca, Italy, 21 - 23 October 2002) adopted by consensus decision I/1 on the rules of procedure, Section XIII of decision I/1 concerns decision-making and includes rule 35. UN 8- اعتمد اجتماع الأطراف في اتفاقية آرهوس بتوافق الآراء، في دورته الأولى التي عُقدت في لوكا بإيطاليا في الفترة 21-23 تشرين الأول/أكتوبر 2002، المقرر أولاً/1 بشأن النظام الداخلي؛ ويتعلق الجزء الثامن من المقرر أولاً/1 بصنع القرار ويشمل المادة 35.
    30. OHCHR provided support to the open-ended working group on a draft optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights at its first session, held in February/March 2004. UN 30 - قدمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان الدعم لفريق عامل مفتوح العضوية معني بوضع مشروع لبروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في دورته الأولى التي عقدت في شباط/فبراير - آذار/مارس 2004.
    11. The Board recommended that the Bureau of the Permanent Forum at its first session in May 2002 invite the Chairperson or any other member of the Board or the secretariat of the Board and Fund to deliver a statement introducing the Fund's new mandate and provide information on its implementation. UN 11- وأوصى المجلس بأن يدعو مكتب المنتدى الدائم في دورته الأولى التي ستُعقد في أيار/مايو 2002 رئيس المجلس أو أي عضو آخر من أعضائه أو من أعضاء أمانة المجلس والصندوق للإدلاء ببيان يعرض فيه ولاية الصندوق الجديدة ويقدم معلومات عن تنفيذها.
    In addition, the Task Force has agreed that the key issues identified by the Ad Hoc Open-Ended Intergovernmental Group of Experts on Energy and Sustainable Development at its first session in February 2000 are important components of the common system-wide approach. UN وإضافة إلى ذلك، وافقت فرقة العمل على أن القضايا الرئيسية التي حددها فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح باب العضوية المخصص لموضوع الطاقة والتنمية المستدامة في دورته الأولى التي عقدت في شباط/فبراير 2000 تشكل عناصر مهمة للنهج الموحد على نطاق المنظومة.
    8. at its first session (held from 19 to 30 June 2006), the Council had elected the following officers, who also served as officers for the first special session: President UN 8- انتخب المجلس في دورته الأولى (التي عُقدت خلال الفترة من 19 إلى 30 حزيران/يونيه 2006) أعضاء المكتب التالية أسماؤهم، الذين قاموا أيضاً بدور أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الأولى:
    9. at its first session (held from 19 to 30 June 2006), the Council had elected the following officers, who also served as officers for the second special session: President: UN 9- انتخب المجلس في دورته الأولى (التي عُقدت خلال الفترة من 19 إلى 30 حزيران/يونيه 2006) أعضاء المكتب التالية أسماؤهم، الذين قاموا أيضاً بدور أعضاء مكتب الدورة الاستثنائية الثانية:
    2. Refers, accordingly, all reports to the Human Rights Council for further consideration at its first session in June 2006 (see annex to the present resolution); UN 2- تحيل بالتالي جميع التقارير إلى مجلس حقوق الإنسان من أجل مواصلة النظر فيها في دورته الأولى التي ستُعقد في حزيران/يونيه 2006 (انظر مرفق هذا القرار)؛
    Other speakers, however, stated that that was a matter requiring further consideration by the Commission, as well as by the Conference of the States Parties to the United Nations Convention against Corruption at its first session, to be held in December 2006. UN غير أن متكلمين آخرين ذكروا أن هذا أمر يتطلب مزيدا من الدراسة من جانب اللجنة وكذلك من جانب مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد في دورته الأولى التي ستعقد في كانون الأول/ديسمبر 2006.
    at its first session, held in Vienna from 28 June to 8 July 2004, the Conference of the Parties approved the draft provisional agenda and proposed organization of work for its second session (CTOC/COP/2004/L.2). UN في دورته الأولى التي عقدت في فيينا من 28 حزيران/يونيه إلى 8 تموز/يوليه 2004، أقرّ مؤتمر الأطراف مشروع جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الأعمال المقترح لدورته الثانية (CTOC/COP/2004/L.2).
    at its first session, held in Dubai from 4 to 6 February 2006, the Conference agreed that the groundwork for the second session on the issue of rules of procedure would be carried out by an openended legal and technical working group, which would meet a few months prior to the second session. UN وافق المؤتمر في دورته الأولى التي عقدت في دبي في الفترة من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2006، على أن يضطلع فريق عامل قانوني وتقني مفتوح العضوية بالأعمال الأساسية المتعلقة بالنظام الداخلي، وأن يجتمع هذا الفريق قبل انعقاد الدورة الثانية بأشهر قليلة.
    at its first session, held in Dubai, United Arab Emirates, from 4 to 6 February 2006, the International Conference on Chemicals Management recommended in its resolution I/1 that intersessional work should be promoted through, among other things, holding regional meetings. UN 1 - أوصى المؤتمر الدولي المعني بالإدارة الكيميائية، في دورته الأولى التي عقدت في دبي بالإمارات العربية المتحدة في الفترة 4-6 شباط/فبراير 2006، في مقرره 1/1 بضرورة النهوض بالعمل فيما بين الدورات من خلال عقد اجتماعات إقليمية، ضمن أمور أخرى.
    The rules of procedure for the Plenary of the Platform, as adopted by the Plenary at its first session, held in Bonn, Germany, from 21 to 26 January 2013 (see decision IPBES/1/1), will govern the current session. UN 2 - ستنظم أعمال هذه الدورة وفقاً للنظام الداخلي للاجتماع العام للمنبر الذى اعتمده الاجتماع العام في دورته الأولى التي عقدت في بون، ألمانيا، من 21 إلى 26 كانون الثاني/يناير 2013 (انظر مقرر المنبر 1/1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد