ويكيبيديا

    "في دورته الثامنة عشرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at its eighteenth session
        
    • at its eighth session
        
    • at the eighteenth session
        
    • during its eighteenth session
        
    • at its eighteenth executive session
        
    • eighteenth session of
        
    • at its nineteenth session
        
    Recommendations of the Board of Trustees at its eighteenth session UN توصيات مجلس اﻷمناء في دورته الثامنة عشرة
    Special procedures mandate holders appointed by the Council at its eighteenth session UN المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة الذين عيَّنهم المجلس في دورته الثامنة عشرة
    The High Commissioner presented an oral report on the situation to the Council at its eighteenth session. UN وقد قدمت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تقريراً شفوياً عن هذه الحالة إلى المجلس في دورته الثامنة عشرة.
    The response of Samoa to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Council at its eighteenth session: UN وسيتم إدراج ردود ساموا على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده المجلس في دورته الثامنة عشرة:
    The Expert Mechanism will subsequently complete the final version of the final report and submit it to the Human Rights Council at its eighteenth session. UN وستُنجِز آلية الخبراء في وقت لاحق الصيغة النهائية للتقرير النهائي وتقدمه إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثامنة عشرة.
    Part Two: Action taken by the Conference of the Parties at its eighteenth session UN الجزء الثاني الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة
    Part Two: Action taken by the Conference of the Parties at its eighteenth session UN الجزء الثاني الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة
    Part Two: Action taken by the Conference of the Parties at its eighteenth session UN الجزء الثاني الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة
    Part Two: Action taken by the Conference of the Parties at its eighteenth session UN الجزء الثاني الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة
    She informed Parties that a nomination had been received from the Asia-Pacific States for the President of the COP at its eighteenth session. UN وأبلغت الأطراف بأنها تلقت ترشيحاً من مجموعة دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ لرئاسة مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة.
    Part Two: Action taken by the Conference of the Parties at its eighteenth session UN الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة
    The ADP agreed to the multi-year arrangement for the Bureau of the ADP, as contained in annex I. The ADP further agreed to forward this arrangement for endorsement by the COP at its eighteenth session. UN ووافق الفريق على الترتيب المتعدد السنوات بخصوص مكتب الفريق، كما يرد في المرفق الأول. ووافق الفريق كذلك على إحالة هذا الترتيب إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة من أجل الموافقة عليه.
    Documents before the Conference of the Parties at its eighteenth session UN الوثائق المعروضة على مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة
    It invited the GEF to report on this matter in its report to the COP at its eighteenth session. UN وطلبت من مرفق البيئة عرض هذه المسألة في تقريره إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة.
    7. Requests the Executive Director to inform the Governing Council at its eighteenth session on the Programme's regional representation, regional offices and liaison offices, including: UN ٧ - يطلب الى المديرة التنفيذية أن تبلغ مجلس الادارة في دورته الثامنة عشرة بالتمثيل الاقليمي للبرنامج والمكاتب الاقليمية ومكاتب الاتصال، بما في ذلك:
    The admissible applications were examined by the Board of Trustees at its eighteenth session, held from 18 to 22 November 2013. UN ودرس مجلس الأمناء الطلبات المقبولة في دورته الثامنة عشرة التي انعقدت في الفترة من 18 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    J. Documentation 47. The documents before the COP at its eighteenth session are listed in annex V to this report. UN 47-ترد في المرفق الخامس لهذا التقرير الوثائق التي عُرضت على مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة.
    2. The President of the Conference of the Parties (COP) at its eighteenth session will open COP 19. UN 2- وسيفتتح الدورةَ التاسعة عشرة للمؤتمر رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة.
    This report has been prepared at the request of the Conference of the Parties at its eighteenth session in order to enable the tracking of progress made towards the goal of gender balance in advancing gender-sensitive climate policy. UN أُعد هذا التقرير بناء على طلب مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة تيسيراً لتعقب مسار التقدم المحرز في تحقيق هدف التوازن بين الجنسين في إطار النهوض بالسياسات المناخية المراعية للاعتبارات الجنسانية.
    2. The President of the Conference of the Parties (COP) at its eighteenth session will open COP 19. UN 2- وسيفتتح الدورةَ التاسعة عشرة للمؤتمر رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة عشرة.
    113. Action: The SBI will be invited to consider the 2012 report of the administrator of the ITL and to prepare conclusions or a draft decision to be considered and adopted by the CMP at its eighth session. UN 113- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في تقرير عام 2012 لمدير سجل المعاملات الدولي وإعداد استنتاجات أو مشروع مقرر لينظر فيهما ويعتمدهما مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثامنة عشرة.
    Following the statement by Fiji, the Council requested the secretariat to prepare a strategic workplan for the development of exploitation regulations for consideration at the eighteenth session. UN وعقب تلقي طلب فيجي، طلب المجلس إلى الأمانة أن تعد لنظره في دورته الثامنة عشرة خطة عمل استراتيجية، تتعلق بنوضع قواعد للاستغلال.
    The Working Group proceeded to consider draft chapter 16 on arbitration, which it had last considered during its eighteenth session (see A/CN.9/616, paras. 267 to 279). UN 206- شرع الفريق العامل في النظر في مشروع الفصل 16 المتعلق بالتحكيم، والذي نظر فيه آخر مرة في دورته الثامنة عشرة (انظر الوثيقة A/CN.9/616، الفقرات 267 إلى 279).
    He welcomed the emerging agreement regarding the respective functions of the Commission and UNEP, as well as the outcome of the consideration by its Governing Council at its eighteenth session of the future programme of action of UNEP. UN ورحب بالتفاهم الذي حدث فيما يتعلق باختصاصات كل من اللجنة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي هو مدعاة للسرور، وكذلك نتائج استعراض برنامج العمل المقبل، الذي أجراه مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، في دورته الثامنة عشرة.
    The Working Group, at its eighteenth session, agreed to address the remaining outstanding issues throughout the draft revised model law with a view to finalizing the text at its nineteenth session and presenting the draft revised model law for adoption by the Commission at its forty-fourth session, in 2011. UN واتفق الفريق العامل في دورته الثامنة عشرة على تناول المسائل المعلقة المتبقية في مختلف أجزاء مشروع القانون النموذجي المنقّح بغية وضع النص في صيغته النهائية في دورته التاسعة عشرة وتقديم مشروع القانون النموذجي المنقح إلى اللجنة لاعتماده في دورتها الرابعة والأربعين في عام 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد