DECISIONS ADOPTED BY THE BOARD at its twenty-fifth session | UN | المقررات التي اعتمدها المجلس في دورته الخامسة والعشرين |
DOCUMENTS SUBMITTED TO THE BOARD at its twenty-fifth session | UN | الوثائق المعروضة على المجلس في دورته الخامسة والعشرين |
The development of a new global legally binding instrument on mercury was decided by the Governing Council at its twenty-fifth session. | UN | وقرّر مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين إعداد صك عالمي جديد ملزم قانونا بخصوص الزئبق. |
The executive Director will as requested report to the Governing Council at its twenty-fifth session with a revised proposal, which should include cost estimates. | UN | وسيتولى المدير التنفيذي، وفق ما طُلب إليه، تزويد مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين بتقرير يتضمّن مقترحاً منقّحاً يشتمل على تقديرات للتكاليف. |
He expressed his willingness to discuss and amend the proposal but requested that it be forwarded to the Governing Council at its twentyfifth session for its consideration. | UN | وأعرب عن استعداده لمناقشة وتعديل المقترح ولكنّه طلب إحالته إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين للنظر فيه. |
Proceedings of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its twenty-fifth session | UN | محضر أعمال مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الخامسة والعشرين |
I. DECISIONS ADOPTED BY THE BOARD at its twenty-fifth session. | UN | الأول- المقررات التي اعتمدها المجلس في دورته الخامسة والعشرين |
II. DOCUMENTS SUBMITTED TO THE BOARD at its twenty-fifth session | UN | الثاني- الوثائق المعروضة على المجلس في دورته الخامسة والعشرين |
The Council also requested the Independent Expert to present a comprehensive study to it at its twenty-fifth session. | UN | كما طلب إلى الخبير المستقل تقديم دراسة شاملة للمجلس في دورته الخامسة والعشرين. |
Recommendations for guaranteeing the rights of religious minorities emanating from the Forum will be presented to the Council at its twenty-fifth session. | UN | وستُقدَّم توصيات المنتدى المتعلقة بضمان حقوق الأقليات الدينية إلى المجلس في دورته الخامسة والعشرين. |
He will present his report thereon to the Human Rights Council at its twenty-fifth session. | UN | وسيقدم تقريره عن هذه الزيارة إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة والعشرين. |
He will present his report thereon to the Human Rights Council at its twenty-fifth session. | UN | وسوف يقدم تقريره عن تلك الزيارة إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة والعشرين. |
In accordance with the calendar of thematic resolutions of the Council, the report will be submitted to the Council at its twenty-fifth session. | UN | وسيعرض التقرير على المجلس في دورته الخامسة والعشرين عملاً بالجدول الزمني للقرارات المواضيعية للمجلس. |
The Committee will submit its report on the fifth session for consideration by the Human Rights Council at its twenty-fifth session. | UN | وستقدم اللجنة تقريرها بشأن الدورة الخامسة إلى مجلس حقوق الإنسان لينظر فيه في دورته الخامسة والعشرين. |
In the same resolution, the Council also requested the Special Rapporteur to submit a report on the implementation of that resolution to the Council at its twenty-fifth session. | UN | وطلب المجلس أيضاً في ذلك القرار إلى المقرر الخاص أن يقدم إليه في دورته الخامسة والعشرين تقريراً عن تنفيذ القرار. |
In the same resolution, the Council also requested the commission of inquiry to present a written report to the Council at its twenty-fifth session. | UN | وطلب المجلس أيضاً، في ذلك القرار، إلى لجنة التحقيق أن تقدم تقريراً خطياً إلى المجلس في دورته الخامسة والعشرين. |
The commission of inquiry was requested to submit a written report to the Human Rights Council at its twenty-fifth session. | UN | وطُلب إلى لجنة التحقيق أن تقدم تقريراً شفوياً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الخامسة والعشرين. |
The Commission noted that at its twenty-fourth session the Working Group had commenced its work on the draft model law and that at its twenty-fifth session the Working Group had completed the first reading of the draft model law. | UN | ولاحظت اللجنة أنَّ الفريق العامل قد بدأ عمله بشأن مشروع القانون النموذجي في دورته الرابعة والعشرين وأنَّه أتمَّ في دورته الخامسة والعشرين القراءة الأولى له. |
Lastly, the Council requested OHCHR to present a comprehensive report on the implementation of the resolution at its twenty-fifth session, with input from relevant special procedures. | UN | وأخيراً، طلب المجلس إلى المفوضية السامية تقديم تقرير شامل عن تنفيذ القرار إلى المجلس في دورته الخامسة والعشرين مع مساهمات الإجراءات الخاصة ذات الصلة. |
In the same resolution, the Council also requested OHCHR to present a comprehensive report followed by a discussion on the implementation of that resolution at its twenty-fifth session. | UN | وطلب المجلس إلى المفوضية أيضاً في القرار نفسه أن تقدم إليه في دورته الخامسة والعشرين تقريراً شاملاً تعقبه مناقشة بشأن تنفيذ ذلك القرار. |
15. Requests the Executive Director to report to the Governing Council at its twentyfifth session on the implementation of the present resolution. | UN | 15 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى مجلس الإدارة في دورته الخامسة والعشرين تقريراً عن تنفيذ هذا القرار. |
The following reflects the discussions of the Board of Trustees at the twenty-fifth session. | UN | ويعكس ما يلي مناقشات مجلس الأمناء في دورته الخامسة والعشرين. |
He noted, however, that the final decision would be made by the Council when the Committee's report of the fifth session was considered at the twenty-fifth session of the Council in early 2014. | UN | وبيّن، رغم ذلك، أن المجلس سيتخذ القرار النهائي في هذا الصدد في دورته الخامسة والعشرين المقرر عقدها في أوائل عام 2014، لدى نظره في تقرير اللجنة عن دورتها الخامسة. |
34. Also decides to consider the outcomes of the work of the ad hoc openended working group at its twentyfifth regular session, with a view to taking a decision on the final report; | UN | 34 - يقرر أيضاً أن ينظر في نتائج عمل الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية في دورته الخامسة والعشرين بهدف اتخاذ قرار بشأن التقرير النهائي؛ |