The Trade and Development Board decided at its forty-fourth session to undertake an in-depth evaluation of the Trade Point Programme. | UN | 47- قرر مجلس التجارة والتنمية في دورته الرابعة والأربعين إجراء تقييم متعمق لبرنامج النقاط التجارية. |
at its forty-fourth session on 18 June 2002, the Governing Council extended the deadline for the Commission's receipt of Palestinian " late claims " from 1 July to 30 September 2002. | UN | 2- وقرر مجلس الإدارة في دورته الرابعة والأربعين المعقودة في 18 حزيران/يونيه 2002 تمديد الموعد النهائي لتلقي اللجنة المطالبات الفلسطينية " المتأخرة " من 1 تموز/يوليه إلى 30 أيلول/سبتمبر 2002. |
4. at its forty-fourth session, the Board received discussion papers prepared by two members, Harald Mueller and Mahmoud Karem. | UN | 4 - تلقى المجلس في دورته الرابعة والأربعين ورقتي مناقشة أعدهما اثنان من أعضائه وهما، هيرالد مولر ومحمود كارم. |
42. at its forty-fourth session, the Board heard an oral report of the Director of UNIDIR on the implementation of the Institute's programme and budget in 2004. | UN | 42 - استمع المجلس في دورته الرابعة والأربعين إلى تقرير شفوي من مديرة معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بشأن تنفيذ برنامج المعهد وميزانيته لعام 2004. |
23. At its closing plenary meeting, on 20 June 1997, the Meeting agreed that the final report would be compiled under the authority of the Chairman and submitted to the forty-fourth session of the Trade and Development Board. | UN | ٣٢- وافق الاجتماع، في جلسته العامة الختامية المعقودة في ٠٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١، على أن يتم تجميع التقرير النهائي تحت سلطة الرئيس وتقديمه إلى مجلس التجارة والتنمية في دورته الرابعة واﻷربعين. |
The Secretariat's view that, unlike the United Nations Sales Convention, the draft convention was not autonomously applicable coincided with the view expressed by the Working Group at its forty-fourth session. | UN | ورأي الأمانة القائل إن مشروع الاتفاقية، خلافا لاتفاقية البيع، لا ينطبق بشكل مستقل، يتفق مع الرأي الذي أعرب عنه الفريق العامل في دورته الرابعة والأربعين. |
However, at least one written comment had argued for the retention of the paragraph, which was in square brackets because the Working Group had not had time to examine it in depth at its forty-fourth session. | UN | ولكن، هناك على الأقل تعليق مكتوب واحد لصالح الإبقاء على الفقرة، التي أُدرجت بين معقوفتين لأن الفريق العامل لم يتوفّر لـه وقت لدراستها بتعمّق في دورته الرابعة والأربعين. |
The Austrian Ministry of Justice thanks UNCITRAL for giving it the opportunity to comment on the draft text which was so meritoriously developed by the Secretariat taking into consideration the discussion of Working Group II at its forty-fourth session in New York. | UN | تعرب وزارة العدل النمساوية عن شكرها للأونسيترال على الفرصة التي أتاحتها لها لإبداء تعليقات بشأن مشروع النص الذي أعدّته الأمانة بكل اقتدار، مراعية في ذلك مناقشة الفريق العامل الثاني في دورته الرابعة والأربعين في نيويورك. |
19. Article 1 of the draft convention in its current form reflected the final agreement reached by the Working Group at its forty-fourth session. | UN | 19- فالمادة 1 من مشروع الاتفاقية بشكلها الراهن تعبّر عن الاتفاق النهائي الذي توصّل إليه الفريق العامل في دورته الرابعة والأربعين. |
74. The Commission noted that paragraph 6 appeared within square brackets because the Working Group had not been able, for lack of time, to complete its review at its forty-fourth session. | UN | 74- لاحظت اللجنة أن الفقرة 6 تظهر بين معقوفتين لأن الفريق العامل لم يستطع الانتهاء من استعراضها في دورته الرابعة والأربعين بسبب ضيق الوقت. |
4. The text of chapter IV bis on interim measures and preliminary orders, as adopted by the Working Group at its forty-fourth session, reads as follows: | UN | 4- فيما يلي نص الفصل الرابع مكررا المتعلق بالتدابير المؤقتة والأوامر الأولية، بالصيغة التي اعتمده بها الفريق العامل في دورته الرابعة والأربعين:() |
4. The text of the draft declaration regarding the interpretation of article II, paragraph (2), and article VII, paragraph (1), of the New York Convention, as agreed by the Working Group at its forty-fourth session, reads as follows: | UN | 4- يرد فيما يلي نص مشروع الإعلان المتعلق بتفسير الفقرة (2) من المادة الثانية والفقرة (1) من المادة السابعة من اتفاقية نيويورك، كما وافق عليه الفريق العامل في دورته الرابعة والأربعين:() |
9. at its forty-fourth session (New York, 23-27 January 2006), the Working Group proceeded to consider the text of a draft interpretative declaration on the interpretation of article VII, paragraph (1), of the New York Convention. | UN | 9- وشرع الفريق العامل، في دورته الرابعة والأربعين (نيويورك، 23-27 كانون الثاني/يناير 2006)، في النظر في نص مشروع إعلان تفسيري بشأن تفسير الفقرة (1) من المادة السابعة من اتفاقية نيويورك. |
2. The Working Group approved the draft convention on the use of electronic communications in international contracts at its forty-fourth session (Vienna, 11-22 October 2004). | UN | 2- واعتمد الفريق العامل مشروع الاتفاقية بشأن استخدام الخطابات الالكترونية في العقود الدولية، وذلك في دورته الرابعة والأربعين (فيينا، 11-22 تشرين الأول/أكتوبر 2004). |
The Working Group commenced its discussion of the topic on the basis of the list of issues contained in document A/CN.9/WG.V/WP.120, which had been agreed by the Working Group at its forty-fourth session as establishing the basis for future discussions. | UN | 15- استهلَّ الفريق العامل مناقشته لهذا الموضوع استنادًا إلى القضايا الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.120، التي كان الفريق العامل قد اتَّفق في دورته الرابعة والأربعين على أنَّها ترسي الأساس الذي ستعتمد عليه مناقشاته اللاحقة. |
(c) The Working Group further recalled that at its forty-fourth session the treatment of financial contracts in insolvency had been identified as one of four areas of potential future work. | UN | (ج) واستذكر الفريق العامل، فضلا عن ذلك، أنَّه جرى في دورته الرابعة والأربعين تحديد معالجة العقود المالية في سياق الإعسار كأحد أربعة مجالات للعمل الذي يمكن الاضطلاع به مستقبلا. |
26. at its forty-fourth session held from 16 to 17 December 2010 and its forty-fifth session, held from 30 June to 1 July 2011, the Joint Advisory Group on the International Trade Centre reviewed the Centre's technical cooperation activities. | UN | 26- قام الفريق الاستشاري المشتـرك المعني بمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، في دورته الرابعة والأربعين المعقودة في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 1 تموز/يوليه 2011، باستعراض أنشطة التعاون التقني التي اضطلع بها المركز. |
at its forty-fourth session held from 13 to 23 October 1997, the Trade and Development Board decided that there should be an in-depth evaluation of the Global Trade Point Network [decision 444(XLIV): Review of technical cooperation activities of UNCTAD]. | UN | 72- قرر مجلس التجارة والتنمية في دورته الرابعة والأربعين التي عقدت في الفترة من 13 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر 1997، أنه ينبغي إجراء تقييم معمق للشبكة العالمية لنقاط التجارة [المقرر 444 (د-44): استعراض أنشطة التعاون التقني التي يتولاها الأونكتاد]. |
23. The Working Group resumed its deliberations at its forty-fourth session (Vienna, 11-22 October 2004), on the basis of a newly revised preliminary draft convention contained in annex I of the note by the Secretariat A/CN.9/WG.IV/WP.110. | UN | 23- واستأنف الفريق العامل، في دورته الرابعة والأربعين (فيينا، 11 - 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004)، مداولاته بشأن الصيغة المنقحة حديثاً لمشروع الاتفاقية الأولي الوارد في المرفق الأول بمذكرة الأمانة A/CN.9/WG.IV/WP.110. |
3. Progress report by the Secretary-General of UNCTAD on the trust fund to enhance participation of developing countries’ experts in UNCTAD meetings in accordance with the decision of the forty-fourth session of the Trade and Development Board | UN | ٣- التقرير المرحلي المقدم من اﻷمين العام لﻷونكتاد بشأن الصندوق الاستئماني لتحسين مشاركة الخبراء من البلدان النامية في اجتماعات اﻷونكتاد عملاً بالمقرر الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية في دورته الرابعة واﻷربعين |
Taking note of decision 4.2.2 adopted by the Executive Board of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization at its one hundred and forty-fourth session, held in Paris from 25 April to 5 May 1994, | UN | وإذ تحيط علما بالمقرر ٤-٢-٢ الذي اتخذه المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في دورته الرابعة واﻷربعين بعد المائة التي عقدت بباريس في الفترة من ٢٥ نيسان/أبريل إلى ٥ أيار/مايو ١٩٩٤، |