ويكيبيديا

    "في دورته السابعة والثلاثين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at its thirty-seventh session
        
    • thirty-seventh session of
        
    Perhaps the last part of the operative paragraph could be deleted, and the issue further discussed by the Board at its thirty-seventh session. UN ورأى أن من الممكن حذف الجزء الأخير من فقرة المنطوق، ثم مناقشة المسألة مرة أخرى في المجلس في دورته السابعة والثلاثين.
    Decisions adopted by the Board at its thirty-seventh session UN المقرَّرات التي اعتمدها المجلس في دورته السابعة والثلاثين
    Documents submitted to the Board at its thirty-seventh session UN الوثائق المقدَّمة إلى المجلس في دورته السابعة والثلاثين
    The Argentine suggestion that the group's mandate be determined by the Board at its thirty-seventh session might provide a solution. UN وأضاف أن اقتراح الأرجنتين بأن يحدد المجلس ولاية الفريق في دورته السابعة والثلاثين قد ينطوي على حل ممكن.
    The session was chaired by Christopher Sidoti, who had been elected Chairperson of the Board of Trustees at its thirty-seventh session. UN وترأس الدورة كريستوفر سيدوتي، الذي انتُخِبَ رئيساً لمجلس الأمناء في دورته السابعة والثلاثين.
    The report also provides information on policy decisions adopted by the Board at its thirty-seventh session. UN ويقدم التقرير أيضا معلومات عن القرارات المتعلقة بالسياسات العامة التي اتخذها المجلس في دورته السابعة والثلاثين.
    at its thirty-seventh session in 1990, the level of the operational reserve was reviewed and the basis of calculation was revised. UN وقام المجلس، في دورته السابعة والثلاثين في عام ١٩٩٠، باعادة النظر في الاحتياطي التشغيلي وتنقيح أساس الحساب.
    The Governing Council, at its thirty-seventh session in 1990, authorized the overcommitment of the Reserve by $10 million, with the proviso that funds disbursed not exceed $25 million at any one time. UN وقد أذن مجلس اﻹدارة، في دورته السابعة والثلاثين في عام ٠٩٩١ بزيادة الارتباطات خصما من الاحتياطي بمبلغ ٠١ ملايين دولار، بشرط ألا تتجاوز اﻷموال المنفقة مبلغ ٥٢ مليون دولار في كل مرة.
    3. The submission of the biennial accounts is made in conformity with regulation 16.1 of the UNFPA Financial Regulations approved by the Governing Council at its thirty-seventh session in decision 90/36, paragraph 7. UN 3 - ويجري تقديم حسابات السنتين طبقا للبند 16-1 من النظام المالي لصندوق الأمم المتحدة للسكان، الذي اعتمده مجلس الإدارة في دورته السابعة والثلاثين بموجب الفقرة 7 من المقرر 90/36.
    3. The submission of the biennial accounts is made in conformity with regulation 16.1 of the UNFPA Financial Regulations approved by the Governing Council at its thirty-seventh session in decision 90/36, paragraph 7. UN 3 - ويجري تقديم حسابات السنتين طبقا للبند 16-1 من النظام المالي لصندوق الأمم المتحدة للسكان، الذي اعتمده مجلس الإدارة في دورته السابعة والثلاثين بموجب الفقرة 7 من المقرر 90/36.
    It was noted that the Guide would be presented for final review and adoption by the Commission at its thirty-fourth session, together with the text of the draft Model Law, as approved by the Working Group at its thirty-seventh session. UN ولوحظ أن الدليل سيقدم إلى اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين لاستعراضه واعتماده بصفة نهائية، هو ونص مشروع القانون النموذجي، كما أقره الفريق العامل في دورته السابعة والثلاثين.
    3. The submission of the biennial accounts is made in conformity with regulation 16.1 of the Financial Regulations of UNFPA approved by the Governing Council at its thirty-seventh session in decision 90/36, paragraph 7. UN ٣ - ويجرى تقديم حسابات السنتين طبقا للبند ١٦-١ من النظام المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، الذي اعتمده مجلس اﻹدارة في دورته السابعة والثلاثين بموجب الفقرة ٧ من المقرر ٩٠/٣٦.
    3. The submission of the biennial accounts is made in conformity with regulation 16.1 of the UNFPA Financial Regulations approved by the Governing Council at its thirty-seventh session in decision 90/36, paragraph 7. UN ٣ - ويجري تقديم حسابات السنتين طبقا للبند ١٦-١ من النظام المالي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، الذي اعتمده مجلس اﻹدارة في دورته السابعة والثلاثين في الفقرة ٧ من المقرر ٩٠/٣٦.
    The matter could then be considered by the Industrial Development Board at its thirty-seventh session in May 2010. UN ومن ثم يمكن لمجلس التنمية الصناعية أن ينظر في هذه المسألة في دورته السابعة والثلاثين في أيار/مايو 2010.
    In compliance with resolution GC.13/Res.7, the Director-General will report to the Board at its thirty-seventh session on the follow-up to the resolution. UN وعملا بالقرار م ع-13/ق-7، سوف يقدم المدير العام إلى المجلس في دورته السابعة والثلاثين تقريرا عن متابعة ذلك القرار.
    The Conference further requested the Director-General to present to the Board at its thirty-seventh session a progress report on the implementation of the resolution. UN وطلب المؤتمر كذلك إلى المدير العام أن يقدّم إلى مجلس التنمية الصناعية في دورته السابعة والثلاثين تقريرا مرحليا عن تنفيذ القرار.
    The Secretariat intended to revise the existing version to take account of the deliberations of the Working Group and the development of the recommendations and to submit the revised commentary to the Working Group at its thirty-seventh session. UN وقالت إن الأمانة تعتزم القيام بتنقيح الصيغة الحالية، لتأخذ في الحسبان مداولات الفريق العامل ووضع التوصيات، وإحالة التعليق المنقح إلى الفريق العامل في دورته السابعة والثلاثين.
    A commentary to accompany the draft recommendations on international issues would be prepared and submitted to the Working Group for consideration at its thirty-seventh session. UN وسيعدّ تعليق يصحب مشاريع التوصيات المتعلقة بالمسائل الدولية ويقدم إلى الفريق العامل لينظر فيه في دورته السابعة والثلاثين.
    He suggested that it would be an appropriate time for the Secretariat to prepare a study note or conduct an evaluation of the project which could be discussed by Working Group V at its thirty-seventh session. UN ولمّح إلى أن الوقت مناسب لكي تعدّ الأمانة مذكرة دراسية أو تجري تقييماً للمشروع يمكن أن يناقشهما الفريق العامل في دورته السابعة والثلاثين.
    at its thirty-seventh session, the Board decided to add the issue of financing of experts to the agenda of its fifty-second session. UN 30- قرر المجلس في دورته السابعة والثلاثين أن يضيف مسألة تمويل الخبراء إلى جدول أعمال دورته الثانية والخمسين.
    23. Following the global consultation, which is expected to take place at the beginning of 2013, a final revised framework will be prepared, ideally in time for submission and adoption at the thirty-seventh session of the UNESCO General Conference. UN 23 - وفي أعقاب المشاورة العالمية المتوقع إجراؤها في مستهل عام 2013، سيجري إعداد إطار نهائي منقح، وُيحبَّذ أن يُنتهى من ذلك في الوقت المناسب حتى يتسنى عرضه على المؤتمر العام لليونسكو في دورته السابعة والثلاثين في نهاية العام بغرض اعتماده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد