ويكيبيديا

    "في دورته السنوية المعقودة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at its annual session in
        
    • at the annual session in
        
    at its annual session in 1999, the Executive Board approved a change in the basis for calculation of the UNDP operational reserve for regular resources, which is now the sum of the following components: UN وافق المجلس التنفيذي، في دورته السنوية المعقودة في عام 1999، على إجراء تغيير في أساس حساب الاحتياطي التشغيلي لموارد البرنامج الإنمائي العادية بحيث أصبح يتألف الآن من مجموع العناصر التالية:
    at its annual session in 1999, the Executive Board approved a change in the basis for calculation of the UNDP operational reserve for regular reserves, which is now the sum of the following components: UN وافق مجلس الإدارة في دورته السنوية المعقودة في عام 1999 على إجراء تغيير في أساس حساب الاحتياطي التشغيلي للموارد العادية للبرنامج الإنمائي بحيث أصبح يتألف الآن من مجموع العناصر التالية:
    at its annual session in 1999, the Executive Board approved a change in the basis for calculation of the UNDP operational reserve for regular resources, which is now the sum of the following components: UN وافق المجلس التنفيذي، في دورته السنوية المعقودة في عام 1999، على إجراء تغيير في أساس حساب الاحتياطي التشغيلي لموارد البرنامج الإنمائي العادية بحيث أصبح يتألف الآن من مجموع العناصر التالية:
    at its annual session in 1999, the Executive Board approved a change in the basis for calculation of the UNDP operational reserve for regular reserves, which is now the sum of the following components: UN وافق المجلس التنفيذي، في دورته السنوية المعقودة في عام 1999، على إجراء تغيير في أساس حساب الاحتياطي التشغيلي لموارد البرنامج الإنمائي العادية بحيث أصبح يتألف الآن من مجموع العناصر التالية:
    at its annual session in 1999, the Executive Board approved a change in the basis for calculation of the UNDP operational reserve for regular reserves, which is now the sum of the following components: UN وافق مجلس الإدارة في دورته السنوية المعقودة في عام 1999 على إجراء تغيير في أساس حساب الاحتياطي التشغيلي لموارد البرنامج الإنمائي العادية بحيث أصبح يتألف الآن من مجموع العناصر التالية:
    at its annual session in 1999, the Executive Board approved a change in the basis for calculation of the UNDP operational reserve for regular reserves, which is now the sum of the following components: UN وافق المجلس التنفيذي، في دورته السنوية المعقودة في عام 1999، على إجراء تغيير في أساس حساب الاحتياطي التشغيلي لموارد البرنامج الإنمائي العادية بحيث أصبح يتألف الآن من مجموع المكونات التالية:
    The review findings were reported to the Executive Board at its annual session in 2013. UN وقد أفيد المجلس التنفيذي في دورته السنوية المعقودة في عام 2013 عن النتائج التي خلص إليها الاستعراض.
    The UNDP Executive Board, at its annual session in June 2012, adopted a decision by which it requested the submission of a draft country programme for consideration in September 2012. UN واعتمد المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في دورته السنوية المعقودة في حزيران/يونيه 2012، مقررا طلب فيه تقديم مشروع برنامج قطري للنظر فيه في أيلول/ سبتمبر 2012.
    In its decision 1994/A/9 C adopted at its annual session in May 1994, the Executive Board requested a report on the implementation of its decision 1993/24 C. The report is submitted in document E/ICEF/1994/AB/L.14. UN طلب المجلس التنفيذي في مقرره 1994/A/9 C الذي اتخذه في دورته السنوية المعقودة في أيار/مايو ١٩٩٤، تقريرا عن تنفيذ مقرره 1993/24 C. ويرد التقرير في الوثيقة E/ICEF/1994/AB/L.14.
    340. The programme priorities and future directions of UNFPA in the light of the Conference were considered by the UNDP/UNFPA Executive Board at its annual session in June 1995. UN ٣٤٠ - ونظر المجلس التنفيذي المشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والصندوق، في دورته السنوية المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٥، في أولويات الصندوق البرنامجية وتوجهاته المقبلة على ضوء المؤتمر.
    The corporate turn-around initiatives presented to the Executive Board at its annual session in June 2004 in document DP/2004/23 are incorporated into the current initiative framework. UN وأدمجت في إطار عمل المبادرة الحالية المبادرات الشاملة المستخلصة المقدمة إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية المعقودة في حزيران/يونيه 2004 الوثيقة DP/2004/23.
    Further to the report submitted to the Executive Board at its annual session in June 2004, the current framework details a forward-looking agenda for the use of resources available - and to be mobilized - under the UNDP multi-year funding framework (MYFF) for 2004-2007. UN وإلحاقا بالتقرير الذي قدّمه المجلس التنفيذي في دورته السنوية المعقودة في حزيران/يونيه 2004، يسهب الإطار الحالي في عرض جدول أعمال تطلعي لاستخدام الموارد المتاحة - والمراد تعبئتها - ضمن الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007 الخاص ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    This report is a follow-up to the oral presentation on human resources (HR) given to the Executive Board at its Annual Session, in June 2003. UN هذا التقرير متابعة للعرض الشفوي المتعلق بالموارد البشرية المقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية المعقودة في حزيران/يونيه 2003.
    1. This report is a follow-up to the oral presentation on human resources (HR) given to the Executive Board at its annual session, in June 2003. UN 1 - هذا التقرير متابعة للعرض الشفوي المتعلق بالموارد البشرية المقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية المعقودة في حزيران/يونيه 2003.
    (a) The Executive Board, at its annual session in June 1994, agreed to the establishment of the United Nations Office for Project Services as a separate and identifiable entity effective 1 January 1995. UN )أ( وافق المجلس التنفيذي في دورته السنوية المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٤ على إنشاء مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع بوصفه كيانا مستقلا ومتميزا اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥.
    submitted to the Executive Board of UNDP/UNFPA at its annual session in May 1997, highlighted in quantitative terms some of the serious consequences by the year 2000 if the Conference programme were to be under-funded. UN قدمت إلى المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في دورته السنوية المعقودة في أيار/ مايو ١٩٩٧، وتسلط اﻷضواء بطريقة كمية على بعض اﻵثار الخطيرة التي ستترتب بحلول عام ٢٠٠٠ في حالة عدم تقديم التمويل الكافي لبرنامج المؤتمر.
    The Working Group has to report to the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights in Geneva in August of each year, while the Permanent Forum meets in time to submit its report to the Economic and Social Council at its annual session in July. UN إذ يتعيَّن على الفريق العامل أن يقدم تقريره إلى اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها المعقودة في جنيف في آب/أغسطس من كل عام، في حين يجتمع المنتدى الدائم في الوقت المحدد الذي يقدم فيه تقريره إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته السنوية المعقودة في تموز/يوليه.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Economic and Social Council decision 2003/EB.A/2 adopted by the Executive Board of the World Food Programme at its annual session in May 2003, together with the annual report of the Executive Director of the World Food Programme for 2002. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي القرار 2003/م ت - س/2 الذي اتخذه المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي في دورته السنوية المعقودة في أيار/مايو 2003، مشفوعا بالتقرير السنوي للمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي لعام 2002.
    24. The Board recommended that the secretariat of the Working Group on Indigenous Populations, at its annual session in 2006, continue to invite the Chairperson, or any other member of the Board, or of the secretariat of the Board and Fund, to deliver a statement introducing the report on the Fund. UN 24 - أوصى المجلس بأن تواصل أمانة الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، في دورته السنوية المعقودة في عام 2006، دعوة الرئيس أو أي عضو آخر في المجلس أو في أمانة المجلس والصندوق، لإلقاء بيان لتقديم التقرير عن الصندوق.
    A summary of the findings of the update of global estimates of contraceptive requirements in developing countries was provided in document DP/1994/47, submitted to the Executive Board at its annual session in June 1994 (see sect. II.B above). UN ويرد موجز لاستنتاجات آخر التطورات المتعلقة بالتقديرات العالمية للاحتياجات من وسائل منع الحمل في البلدان النامية في الوثيقة DP/1994/47، المقدمة الى المجلس التنفيذي في دورته السنوية المعقودة في حزيران/يونيه ١٩٩٤ )انظر الجزء ثانيا - باء أعلاه(.
    This final draft of the MTSP reflects the Board's discussions and comments of the earlier draft presented to the Board at the annual session in June. UN يعكس هذا المشروع الختامي للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل مناقشات المجلس وتعليقاته على المشروع السابق المقدم الى المجلس في دورته السنوية المعقودة في حزيران/يونيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد