Full reports on these visits will be presented to the Human Rights Council at its twentieth session in 2012. | UN | وسيتم عرض التقريرين الكاملين لهاتين الزيارتين على نظر مجلس حقوق الإنسان في دورته العشرين في عام 2012. |
The management response to the 1997 evaluation report was distributed to the Governing Council at its twentieth session as an information document. | UN | وقد وزع رد اﻹدارة على تقرير التقييم لعام ٧٩٩١ على مجلس اﻹدارة في دورته العشرين بوصفه وثيقة من وثائق المعلومــات. |
The management response to the 1997 evaluation report was distributed to the Governing Council at its twentieth session as an information document. | UN | وقد وزع رد اﻹدارة على تقرير التقييم لعام ١٩٩٧ على مجلس اﻹدارة في دورته العشرين بوصفه وثيقة من وثائق المعلومــات. |
The management response to the 1997 evaluation report was distributed to the Governing Council at its twentieth session as an information document. | UN | وقد وزع رد اﻹدارة على تقرير التقييم لعام ٧٩٩١ على مجلس اﻹدارة في دورته العشرين بوصفه وثيقة من وثائق المعلومــات. |
The five main directions of the current UNEP programme, adopted by the Governing Council at its twentieth session, showed truly functional features. | UN | فالتوجهات الرئيسية الخمسة المتضمنة في البرنامج الجاري لليونيب والذي أقره مجلس الإدارة في دورته العشرين تكشف عن ملامح وظيفية حقيقية. |
UNEP should report on this implementation to the Governing Council at its twentieth session. | UN | وينبغي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أن يقدم تقريرا بشأن التنفيذ إلى مجلس اﻹدارة في دورته العشرين. |
A report on the implementation of the recommendations of the Committee for Programme and Coordination should be submitted to the Governing Council at its twentieth session. | UN | وينبغي تقديم تقرير بشأن تنفيذ توصيات لجنة البرنامج والتنسيق إلى مجلس اﻹدارة في دورته العشرين. |
I. DECISIONS ADOPTED BY THE BOARD at its twentieth session 6 | UN | المقررات التي اعتمدها المجلس في دورته العشرين |
Decisions adopted by the Governing Council at its twentieth session | UN | المقررات التي اعتمدها مجلس اﻹدارة في دورته العشرين |
A separate document on the status of implementation of those recommendations was submitted to the Governing Council at its twentieth session. | UN | وقد قدمت وثيقة مستقلة عن حالة تنفيذ هذه التوصيات إلى مجلس اﻹدارة في دورته العشرين. |
A separate document on the status of implementation of those recommendations was submitted to the Governing Council at its twentieth session. | UN | وقد قدمت وثيقة مستقلة عن حالة تنفيذ هذه التوصيات إلى مجلس اﻹدارة في دورته العشرين. |
The report of the experts was submitted to the UNEP Governing Council at its twentieth session. | UN | وقد قُدم تقرير هؤلاء الخبراء إلى مجلس إدارة برنامج البيئة في دورته العشرين. |
A separate document on the status of implementation of those recommendations was submitted to the Governing Council at its twentieth session. | UN | وقد قدمت وثيقة مستقلة عن حالة تنفيذ هذه التوصيات إلى مجلس اﻹدارة في دورته العشرين. |
The Conference further requested the Director-General to report on the measures taken to implement that resolution to the Board at its twentieth session. | UN | وطلب المؤتمر كذلك الى المدير العام أن يقدم الى المجلس في دورته العشرين تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ ذلك القرار . |
ISAR recognized at its twentieth session that enterprises continued to produce more information on corporate responsibility, and that the pressure for improving reporting on social issues was increasing. | UN | وسلم الفريق في دورته العشرين بأن الشركات واصلت توفير المزيد من المعلومات عن مسؤولية الشركات، وأن الضغط يزداد من أجل تحسين الإبلاغ عن المسائل الاجتماعية. |
Annex I Decisions and resolutions adopted by the Governing Council of the United Nations Human Settlements Programme at its twentieth session | UN | المقررات والقرارات التي اعتمدها مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في دورته العشرين |
List of documents before the Governing Council at its twentieth session | UN | قائمة الوثائق المعروضة على مجلس الإدارة في دورته العشرين |
at its twentieth session, the Working Group continued its discussion on that case and also discussed correspondence in relation to a new case concerning the Philippines. | UN | وواصل الفريق العامل، في دورته العشرين مناقشة تلك الحالة وناقش أيضا رسالة تتناول قضية جديدة تتعلق بالفلبين. |
The Special Rapporteur will submit his next report to the Council at its twentieth session. | UN | وسيقدم المقرر الخاص تقريره المقبل إلى المجلس في دورته العشرين. |
It further requested the Independent Expert to report to the Council at its twentieth session. | UN | وطلب كذلك إلى الخبير المستقل أن يقدم تقريراً إلى المجلس في دورته العشرين. |
The next report of the Special Rapporteur will be submitted to the twentieth session of the Council. | UN | وسيقدم التقرير المقبل للمقرر الخاص إلى المجلس في دورته العشرين. |
Accordingly, it DECIDED that at its twenty-first session, it would structure the general debate on this item on the basis of the various issues that had been brought to its attention by all the participants in the discussions held at the twentieth session. | UN | ولذلك، قرر الفريق العامل أن تتناول المناقشة العامة في دورته الحادية والعشرين هذا البند، استنادا إلى القضايا المختلفة التي استرعى المشاركون النظر إليها في المناقشات التي جرت في دورته العشرين. |
1. Takes note of the report of the Board of Trustees of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women on its twentieth session and of the recommendations and decisions contained therein; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير مجلس أمناء المعهد في دورته العشرين() وبالتوصيات والمقررات الواردة فيه؛ |