ويكيبيديا

    "في ذلك الاحتياطي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the reserve
        
    Decision XVII/42 requested the Secretariat to inform the Openended Working Group on all sources of income received, including the reserve and fund balance and interest, as well as actual and projected expenditures and commitments, and to provide an indicative report on all expenditures against the agreed budget lines. UN 84 - طلب المقرر 17/42 إلى الأمانة أن تقوم بإبلاغ الفريق العامل مفتوح العضوية بجميع مصادر الدخل الذي يرد إليها، بما في ذلك الاحتياطي ورصيد الصندوق والفوائد وكذلك النفقات الفعلية والمتوقعة والالتزامات وأن تقدم تقريراً إشارياً بجميع أوجه الإنفاق من بنود الميزانية الموافق عليها.
    Further to request the Secretariat to inform the Open-ended Working Group on all sources of income received, including the reserve and fund balance and interest, as well as actual and projected expenditures and commitments, and to request the Executive Secretary to provide an indicative report on all expenditures against the agreed budget lines; UN 14 - أن يطلب كذلك إلى الأمانة أن تبلغ الفريق العامل مفتوح العضوية بشأن جميع مصادر الدخل الوارد، بما في ذلك الاحتياطي ورصيد الصندوق والفوائد وكذلك المصروفات الفعلية والمتوقعة والالتزامات، وأن يطلب إلى الأمين التنفيذي كذلك أن يقدم تقريراً إرشادياً عن جميع المصروفات مقابل أبواب الميزانية المتفق عليها؛
    12. To request the Ozone Secretariat to inform the Open-ended Working Group on all sources of income received, including the reserve and fund balance and interest as well as actual and projected expenditures and commitments, and to request the Executive Secretary to provide an indicative report on all expenditures against budget lines; UN 12 - يطلب إلى أمانة الأوزون إبلاغ الفريق العامل المفتوح العضوية بجميع مصادر الإيرادات المتلقاة، بما في ذلك الاحتياطي ورصيد الصندوق والفوائد، وكذلك النفقات الفعلية والمتوقعة والالتزامات، ويطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير إشاري بجميع أوجه الإنفاق مقابل أبواب الميزانية؛
    That amount represented 90.8 per cent of the annual programme budget, including the reserve for new or additional activities (mandate-related). UN وهذا المبلغ يمثل 90.8 في المائة م الميزانية البرنامجية السنوية، بما في ذلك الاحتياطي التشغيلي للأنشطة الجديدة أو الإضافية (المتصلة بالولاية).
    13. To request the Secretariat to inform the Open-ended Working Group on all sources of income received, including the reserve and fund balance and interest, as well as actual and projected expenditures and commitments and to request the Executive Secretary to provide an indicative report on all expenditures against budget lines; UN 13 - أن يطلب إلى الأمانة إبلاغ الفريق العامل المفتوح العضوية بجميع مصادر الإيرادات المتلقاة، بما في ذلك الاحتياطي ورصيد الصندوق والفوائد، وكذلك النفقات الفعلية والمتوقعة والالتزامات، ويطلب إلى المدير التنفيذي تقديم تقرير إشاري بجميع أوجه الإنفاق مقابل أبواب الميزانية؛
    4. As can be seen in table 1, the total projected income for the biennium 2006-2007 of $3,491,900 is more than sufficient to cover the projected expenditures of $2,648,300, including the reserve of $200,000, for the biennium 2006-2007. UN 4 - وكما يلاحظ في الجدول 1، فإن مجموع الإيرادات المسقطة لفترة السنتين 2006-2007 البالغ 900 491 3 دولار يكفي وأكثر لتغطية النفقات المسقطة البالغة 300 648 2 دولار، بما في ذلك الاحتياطي البالغ 000 200 دولار لفترة السنتين 2006-2007.
    Requests the Executive Secretary to report to the Open-ended Working Group and to the Bureau on all sources of income received, including the reserve and fund balances and interest, together with actual, provisional and projected expenditures and commitments, and to report on all expenditures against the agreed budget lines; UN 15 - يطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير للفريق العامل المفتوح العضوية والمكتب بشأن كل الموارد والإيرادات المستلمة، بما في ذلك الاحتياطي والأرصدة والفوائد، بالإضافة إلى النفقات والالتزامات الفعلية، والمؤقتة، والمتوقعة، وتقديم تقرير عن كل النفقات مقابل بنود الميزانية المتفق عليها؛
    93. Many States parties noted the continuing efforts of IAEA related to implement the decisions of the Board of Governors pertaining to assurances of supply, including the reserve of low-enriched uranium in the Russian Federation and the Model Nuclear Fuel Assurance Agreement. UN 93 - ونوّه العديد من الدول الأطراف بالجهود المتواصلة التي تبذلها الوكالة الدولية للطاقة الذرية والمتعلقة بتنفيذ قرارات مجلس محافظي الوكالة فيما يتعلق بتأمين الإمدادات، بما في ذلك الاحتياطي من اليورانيوم المنخفض التخصيب في الاتحاد الروسي ونموذج اتفاق ضمانات الوقود النووي.
    13. To request the Secretariat to inform the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol on all sources of income received, including the reserve and fund balance and interest, as well as actual and projected expenditures and commitments, and to request the Executive Secretary to provide an indicative report on all expenditures against budget lines; UN 13 - أن يطلب إلى الأمانة إبلاغ الفريق العامل المفتوح العضوية بكل مصادر الإيرادات المتلقاة، بما في ذلك الاحتياطي ورصيد الصندوق والفوائد، وكذلك النفقات الفعلية والمتوقعة والالتزامات، ويطلب إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير إرشادي بجميع أوجه الإنفاق مقابل أبواب الميزانية؛
    15. Requests the Secretariat to report annually to the Open-ended Working Group and to the Expanded Bureau on all sources of income received, including the reserve and fund balances and interest, together with actual, provisional and projected expenditures and commitments, and requests the Executive Secretary to report on all expenditures against the agreed budget lines; UN 15- يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى الفريق العامل المفتوح العضوية والى المكتب الموسع تقريراً سنوياً عن جميع مصادر الدخل الوارد، بما في ذلك الاحتياطي وأرصدة الصناديق والفوائد، مع النفقات والالتزامات الفعلية والمؤقتة والمتوقعة، ويطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً عن جميع المصروفات من الأبواب المتفق عليها للميزانية؛
    Additional financial information is contained in document UNEP/CHW.7/INF/17, which updates information provided to the Open-ended Working Group at its third session and includes, among other things, information on all sources of income received, including the reserve and fund balance and interest, as well as actual provisional and projected expenditure and commitments, and a report on all expenditures against the agreed budget lines. UN كما ترد معلومات مالية إضافية أخرى بالوثيقة UNEP/CHW.7/INF/17، والتي تستكمل المعلومات المقدمة إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثالثة والتي تتضمن، من بين أشياء أخرى، معلومات عن جميع الإيرادات، بما في ذلك الاحتياطي ورصيد الصندوق والفوائد، فضلاً عن المصروفات والالتزامات الفعلية المؤقتة والمتوقعة، وتقريراً بشأن جميع المصروفات مقابل بنود الميزانية المتفق عليها.
    15. Also requests the Secretariat to report annually to the Open-ended Working Group and to the Expanded Bureau on all sources of income received, including the reserve and fund balance and interest, as well as actual provisional and projected expenditure and commitments, and further requests the Executive Secretary to report on all expenditures against the agreed budget lines; UN 15 - يطلب كذلك إلى الأمانة تقديم تقارير سنوية إلى الفريق العامل مفتوح العضوية وإلى المكتب الموسع عن جميع الإيرادات الواردة، بما في ذلك الاحتياطي ورصيد الصندوق والفوائد، إضافة إلى النفقات والتعهدات المتوقعة والمؤقتة الفعلية، ويطلب كذلك إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقارير عن جميع النفقات حسب أبواب الميزانية المتفق عليها؛
    16. Also requests the Secretariat to report annually to the Open-ended Working Group and to the Expanded Bureau on all sources of income received, including the reserve and fund balance and interest, as well as actual provisional and projected expenditure and commitments, and further requests the Executive Secretary to report on all expenditures against the agreed budget lines; UN 16 - يطلب كذلك إلى الأمانة تقديم تقارير سنوية إلى الفريق العامل مفتوح العضوية وإلى المكتب الموسع عن جميع الإيرادات الواردة، بما في ذلك الاحتياطي ورصيد الصندوق والفوائد، إضافة إلى النفقات والتعهدات المتوقعة والمؤقتة الفعلية، ويطلب كذلك إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقارير عن جميع النفقات حسب أبواب الميزانية المتفق عليها؛
    15. Also requests the Secretariat to report annually to the Open-ended Working Group and to the Expanded Bureau on all sources of income received, including the reserve and fund balance and interest, as well as actual provisional and projected expenditure and commitments, and further requests the Executive Secretary to report on all expenditures against the agreed budget lines; UN 15 - يطلب كذلك إلى الأمانة تقديم تقارير سنوية إلى الفريق العامل مفتوح العضوية وإلى المكتب الموسع عن جميع الإيرادات الواردة، بما في ذلك الاحتياطي ورصيد الصندوق والفوائد، إضافة إلى النفقات والتعهدات المتوقعة والمؤقتة الفعلية، ويطلب كذلك إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقارير عن جميع النفقات حسب أبواب الميزانية المتفق عليها؛
    17. Requests the secretariat to report annually to the Open-ended Working Group and to the Expanded Bureau on all sources of income received, including the reserve and fund balances and interest, together with actual, provisional and projected expenditures and commitments, and requests the Executive Secretary to report on all expenditures against the agreed budget lines; UN 17 - يطلب إلى الأمانة تقديم تقارير سنوية إلى الفريق العامل المفتوح العضوية وإلى المكتب الموسع عن جميع مصادر الإيرادات الواردة، بما في ذلك الاحتياطي ورصيد الصندوق والفوائد، إضافة إلى النفقات والارتباطات المتوقعة المؤقتة والفعلية، ويطلب كذلك إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقارير عن جميع النفقات حسب أبواب الميزانية المتفق عليها؛
    17. Requests the Secretariat to report annually to the Open-ended Working Group and to the Expanded Bureau on all sources of income received, including the reserve and fund balances and interest, together with actual, provisional and projected expenditure and commitments, and requests the Executive Secretary to report on all expenditures against the agreed budget lines; UN 17 - يطلب إلى الأمانة تقديم تقارير سنوية إلى الفريق العامل مفتوح العضوية وإلى المكتب الموسع عن جميع مصادر الإيرادات الواردة، بما في ذلك الاحتياطي ورصيد الصندوق والفوائد، إضافة إلى النفقات والارتباطات المتوقعة المؤقتة والفعلية، ويطلب كذلك إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقارير عن جميع النفقات حسب أبواب الميزانية المتفق عليها؛
    13. Requests the Executive Secretary to continue to report to the Open-ended Working Group and to the Expanded Bureau, in a timely and transparent manner, on all sources of income received, including the reserve and fund balances and interest, together with actual, provisional and projected expenditures and commitments, and requests the Executive Secretary to report on all expenditures against agreed budget lines; UN 13 - يطلب إلى الأمينة التنفيذية أن تواصل تقديم تقارير إلى الفريق العامل المفتوح العضوية والى المكتب الموسع، في المواعيد المناسبة، عن جميع مصادر الدخل الوارد، بما في ذلك الاحتياطي وأرصدة الصناديق والفوائد، مع النفقات والالتزامات الفعلية والمؤقتة والمتوقعة، ويطلب إلى الأمينة التنفيذية أن تقدم تقريراً عن جميع المصروفات من الأبواب المتفق عليها للميزانية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد