ويكيبيديا

    "في ذلك الاعتداء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • assault
        
    • abuse
        
    The crime of torture had been penalized under several provisions in the Penal Code, including aggravated assault. UN ويعاقب على جريمة التعذيب بموجب العديد من أحكام قانون العقوبات، بما في ذلك الاعتداء المشدد.
    On a negative note, he highlighted a number of setbacks, condemning a series of recent violent incidents in Kosovo, including an assault against personnel of the European Union Rule of Law Mission in Kosovo (EULEX). UN وعلى الجانب السلبي، أبرز عددا من النكسات، فأدان سلسلة من حوادث العنف التي وقعت مؤخرا في كوسوفو، بما في ذلك الاعتداء على موظفي بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو.
    Three-time loser with a long list of priors, including BE and assault. Open Subtitles مع قائمة طويلة من التهم بما في ذلك الاعتداء
    The Committee recommends that all appropriate measures be taken to introduce mandatory reporting of abuse, including sexual abuse of children. UN وتوصي اللجنة باتخاذ كافة التدابير المناسبة لفرض الإبلاغ عن الاعتداء على الأطفال بما في ذلك الاعتداء عليهم جنسياً.
    It noted with concern the high rate of sexual violence, including sexual abuse of women of all ages. UN ولاحظت بقلق ارتفاع معدل العنف الجنسي، بما في ذلك الاعتداء الجنسي على النساء من مختلف الفئات العمرية.
    abuse and neglect, including sexual abuse and sexual exploitation UN سوء المعاملة والإهمال، بما في ذلك الاعتداء والاستغلال الجنسيين
    The survey includes questions about exposure to 10 different types of crimes including assault, sexual crimes, threats and harassment. UN ويشمل الاستقصاء أسئلة بشأن التعرض لعشرة أنواع مختلفة من الجرائم، بما في ذلك الاعتداء البدني والجرائم الجنسية والتهديد والتحرش.
    The Committee is particularly concerned about the situation of women with disabilities in residential institutions, where they are at high risk of abuse, including sexual assault. UN كما يساورها القلق بشكل خاص إزاء حالة ذوات الإعاقة في المؤسسات السكنية، حيث يكن معرضات بدرجة كبيرة لسوء المعاملة، بما في ذلك الاعتداء الجنسي.
    The trends indicate a lesser occurrence of all five types of crime in 2004 than in 1992, including assault, the rate of which had been higher in 1996 and 2000 than in 1992. UN وتشير الاتجاهات إلى تراجع وقوع جميع هذه الأنواع الخمسة من الجرائم في سنة 2004 مقارنة بعام 1992، بما في ذلك الاعتداء الذي كان معدلـه أعلى في سنتي 1996 و2000 مقارنة بسنة 1992.
    All kinds of sexual violence, including assault, rape, abuse and torture of women and children, have been used in a more or less systematic manner to terrorize civilians and destroy the social structure, family structure and pride of the enemy. UN واستُخدمت جميع أنواع العنف الجنسي، بما في ذلك الاعتداء والاغتصاب والإساءة للنساء والأطفال وتعذيبهم، استخداماً منهجياً نوعا ما لإرهاب المدنيين ولتدمير الهيكل الاجتماعي والأسري للعدو وكبريائه.
    States which agreed to participate in that Programme received government funds earmarked for efforts to eradicate violence, including sexual assault and domestic violence. UN وتتلقى الولايات التي توافق على هذا البرنامج أموالا حكومية مخصصة للجهود المبذولة من أجل القضاء على العنف، بما في ذلك الاعتداء الجنسي والعنف المنزلي.
    He was taken to the Police Service Headquarters, where he was placed in handcuffs and shackles and subjected to torture and ill-treatment, including an assault by the victim's son with the acquiescence of police officers. UN واقتيد إلى مقر دائرة الشرطة، حيث قُيِّد بالأصفاد والأغلال وتعرض للتعذيب وسوء المعاملة، بما في ذلك الاعتداء عليه من قبل ابن الضحية بقبول من أفراد الشرطة.
    A. Aims and purposes of the organization The organization aims to expose, prevent and ultimately end all forms of rape, domestic violence, sexual assault and harassment, including racist sexual assault. UN تهدف المنظمة إلى كشف ودرء جميع أشكال الاغتصاب، والعنف المنزلي والاعتداء والتحرش الجنسيين، بما في ذلك الاعتداء الجنسي العنصري، ووضع حد لها في نهاية المطاف.
    The Women Against Rape (WAR) is a multi-racial grassroots organisation started in 1976 which aims to uncover, prevent and ultimately end all forms of rape, domestic violence, sexual assault and harassment, including racist sexual assault. UN المرأة ضد الاغتصاب منظمة قاعدية متعددة الأعراق وبدأت أعمالها في عام 1976 بهدف اكتشاف ومنع جميع أشكال الاغتصاب والقضاء عليها في النهاية هي والعنف المنزلي والاعتداء والتحرش الجنسي، بما في ذلك الاعتداء الجنسي العنصري.
    165. The Committee is concerned about the increase of child abuse and ill—treatment, including sexual abuse, within the family. UN ٥٦١- وتشعر اللجنة بالقلق حيال ازدياد سوء معاملة اﻷطفال بما في ذلك الاعتداء الجنسي في نطاق اﻷسرة.
    CRC was also deeply concerned at the high number of child victims of violence, abuse and neglect, including sexual abuse, in schools and other institutions, public places and in the family. UN وساور اللجنةَ أيضاً بالغ القلق إزاء العدد الكبير من الأطفال ضحايا العنف والاعتداء والإهمال، بما في ذلك الاعتداء الجنسي، في المدرسة وغيرها من المؤسسات، والأماكن العامة وفي الأسرة.
    monitor all hate crime including elder abuse and hate crime against disabled people; UN رصد جميع جرائم الكراهية بما في ذلك الاعتداء على المسنين وجرائم الكراهية المرتكبة بحق الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    The Human Rights Committee has expressed concern at violence against girls, including sexual abuse. UN وأعربت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عن قلقها إزاء العنف ضد الفتيات، بما في ذلك الاعتداء الجنسي.
    The Committee notes with concern that these children, most of them girls, are forced to work long hours under harsh conditions and without being paid, and are subjected to ill-treatment and abuse, including sexual abuse. UN وتلاحظ اللجنة مع القلق أن هؤلاء الأطفال، ومعظمهم من البنات، يجبرون على العمل ساعات طويلة في ظروف صعبة وبدون أن تدفع لهم أجورهم، ويتعرضون لسوء المعاملة والاعتداء، بما في ذلك الاعتداء الجنسي.
    He kept all her documents with him and began subjecting her to psychological and physical violence, including sexual abuse. UN وقد احتفظ بجميع وثائقها لديه وبدأ يخضعها لعنف نفسي وبدني، بما في ذلك الاعتداء الجنسي عليها.
    Violence against children, including abuse and neglect UN العنف ضد الأطفال، بما في ذلك الاعتداء والإهمال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد