Mongolia, therefore, attached importance to the early consideration of the Doha Work Programme for small and vulnerable economies, including landlocked developing countries. | UN | ولهذا فإن منغوليا تولي اهتماما للتبكير في دراسة برنامج عمل الدوحة المعني بالاقتصادات الصغيرة والضعيفة، بما في ذلك البلدان النامية غير الساحلية. |
18. Economic activity has recovered across the least developed countries and other structurally weak economies, including landlocked developing countries and small island developing States, bolstered by a recovery in international trade and a rebound in commodity prices. | UN | 18 - وقد انتعش النشاط الاقتصادي في الدول الأقل نموا وغيرها من الاقتصادات ذات الهياكل الضعيفة، بما في ذلك البلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، وذلك بفضل انتعاش في التجارة الدولية وانتعاش في أسعار السلع الأساسية. |
To withstand these and other emerging challenges requires an effective and enhanced global partnership for development that recognizes national ownership and leadership, a partnership that delivers on commitments already made, including those made at Monterrey and Doha, a partnership that takes into account the special needs of and challenges faced by vulnerable countries, including landlocked developing countries. | UN | إن الصمود أمام هذه التحديات وغيرها من التحديات المستجدة يتطلب شراكة عالمية فعالة ومعززة من أجل التنمية، والتي تسلم بالملكية والقيادة الوطنيتين، وتفي بالتعهدات التي قطعت حتى الآن، بما في ذلك تلك التي قطعت في مونتيري والدوحة، والشراكة التي تأخذ في الاعتبار الاحتياجات والتحديات الخاصة التي تواجهها البلدان الضعيفة، بما في ذلك البلدان النامية غير الساحلية. |