ويكيبيديا

    "في ذلك البنك الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the World Bank and
        
    • that of the World Bank
        
    the World Bank and the Governments of Germany and Italy had also contributed. UN كما ساهم في ذلك البنك الدولي وحكومتا ألمانيا وإيطاليا.
    Through consultations with donors, including the World Bank and the International Legal Assistance Consortium. UN من خلال المشاورات مع الجهات المانحة، بما في ذلك البنك الدولي والاتحاد الدولي للمساعدة القانونية.
    The papers are prepared by Governments through a participatory process involving civil society and development partners, including the World Bank and the International Monetary Fund (IMF). UN وتتولى الحكومات إعداد هذه الورقات عن طريق عملية تشاركية تضم المجتمع المدني والشركاء في التنمية، بما في ذلك البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    and insertwith " Memorandums of understanding concluded with organizations and bodies within and outside the United Nations system, including the World Bank and regional development banks. " UN مذكرات تفاهم تبرم مع منظمات وهيئات داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها بما في ذلك البنك الدولي ومصارف التنمية الإقليمية.
    Multilateral development institutions, including the World Bank and the regional development banks as well as bilateral donor agencies, have developed new policies and procedures for resource allocation. UN وقد وضعت المؤسسات الإنمائية المتعددة الأطراف، بما في ذلك البنك الدولي والمصارف الإنمائية الإقليمية وكذلك وكالات المانحين الثنائية، سياسات وإجراءات جديدة لتخصيص الموارد.
    She added that there was close collaboration in Cambodia between UNICEF and the multilateral development banks, including the World Bank and the Asian Development Bank, in education as well as in other sectors in the context of SWAPs. UN وأضافت أن هناك تعاونا وثيقا في كمبوديا بين اليونيسيف والمصارف الإنمائية المتعددة الأطراف، بما في ذلك البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي في مجال التعليم وفي مجالات أخرى في سياق برامج النهوض القطاعي.
    It is impossible to resolve the issue of financing for development unless there is a dialogue between our Organization, the United Nations in New York and the Bretton Woods institutions located in Washington, D.C., including the World Bank and the International Monetary Fund (IMF). UN ومن المستحيل حل قضية تمويل التنمية إلا إذا قام حوار بين منظمتنا، الأمم المتحدة في نيويورك، ومؤسسات بريتون وودز الواقعة في واشنطن العاصمة، بما في ذلك البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    This has been emphasized and commended in all of the periodic reports issued by the relevant international institutions, including the World Bank and the United Nations Development Programme (UNDP). UN وهذا ما أكدت عليه كل التقارير الدورية الصادرة عن المؤسسات الدولية المعنية، بما في ذلك البنك الدولي وبرنامج اﻷمم المتحدة للتنمية، وأشادت به.
    The majority of the staff of the United Nations system worked in the specialized agencies, including the World Bank and the International Monetary Fund, and other organizations, and did not come under his responsibility. UN إن غالبية الموظفين في منظومة اﻷمم المتحدة يعملون في الوكالات المتخصصة، بما في ذلك البنك الدولي وصندوق النقد الدولي والمنظمات اﻷخرى، ولا يقعون في نطاق مسؤوليته.
    It is the first time that the entire United Nations system, including the World Bank and IMF, has committed itself to working in a synergistic manner to support the sustainable development of a continent's people. UN وهذه هي أول مرة تلتزم فيها منظومة اﻷمم المتحدة كلها، بما في ذلك البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، بالعمل بشكل متعاضد من أجل دعم التنمية المستدامة لسكان قارة من القارات.
    Logic and consistency dictated that similar adjustments should be made in the shares of countries involved in the capitalization of the international financial institutions, including the World Bank and regional banks such as the Asian Development Bank. UN ويقتضي المنطق والاتساق ضرورة إجراء تسويات مماثلة في حصص البلدان المشاركة في مجموع رأس مال المؤسسات المالية الدولية، بما في ذلك البنك الدولي ومصارف إقليمية وعلى سبيل المثال مصرف التنمية اﻵسيوي.
    Support from the international community, including the World Bank and the European Commission, has resulted in the rehabilitation and equipping of administrative, court and penitentiary facilities. UN وأدى الدعم المقدم من المجتمع الدولي، بما في ذلك البنك الدولي والمفوضية الأوروبية، إلى إعادة تأهيل وتجهيز المرافق الخاصة بالإدارات والمحاكم والسجون.
    We will work with the relevant United Nations entities and partners, including the World Bank and regional organizations, to improve our collective performance in these areas. UN وسوف نعمل مع كيانات الأمم المتحدة والشركاء ذوي الصلة، بما في ذلك البنك الدولي والمنظمات الإقليمية، من أجل تحسين أدائنا الجماعي في هذه المجالات.
    4. The United Nations system, including the World Bank and other agencies, has called for a multistakeholder approach to combating corruption. UN 4 - وقد دعت منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك البنك الدولي وسائر الوكالات، إلى أن يكون النهج المتبع إزاء مكافحة الفساد نهجا يجمع بين العديد من الأطراف المعنية.
    The priorities for the Partnership team are cooperation with regional organizations -- AU and EU as well as NATO, development partners, including the World Bank, and key United Nations partners, such as UNDP. UN وتتمثل أولويات فريق الشراكات في التعاون مع المنظمات الإقليمية مثل الاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي وحلف شمال الأطلسي، والشركاء في مجال التنمية بما في ذلك البنك الدولي والشركاء الرئيسيين من الأمم المتحدة مثل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    It intends to work closely on this matter with the United Nations Centre for Crime Prevention and Criminal Justice, the United Nations Development Programme, the International Commission of Jurists, the Commonwealth Secretariat and the various international financial institutions, including the World Bank and the Asian Development Bank. UN وهي تعتزم العمل بشأن هذه المسألة على نحو وثيق مع مركز الأمم المتحدة لمنع الجريمة والقضاء الجنائي، وبرنامج الأمم المتحدة الانمائي، ولجنة الحقوقيين الدولية وأمانة الكومنولث، ومختلف المؤسسات المالية الدولية، بما في ذلك البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي.
    29. Many international organizations and donor countries had provided assistance in that area, including the World Bank and UNDP, which had opened a Women in Development office. UN ٢٩ - واختتمت كلمتها قائلة إن كثيرا من المنظمات الدولية والبلدان المانحة قدمت مساعدات في هذا المجال، بما في ذلك البنك الدولي وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الذي افتتح مكاتب معنية بدور المرأة في التنمية.
    In view of the widespread interest in them, appropriate organizations, including the World Bank and IMF, are invited to conduct forward-looking studies into concerted action on such mechanisms so that they can be taken up at meetings of the Commission and other relevant intergovernmental bodies. UN وإزاء الاهتمام الواسع النطاق بها، تدعى المنظمات المناسبة بما في ذلك البنك الدولي وصندوق النقد الدولي إلى إجراء دراسات تطلعية لاتخاذ إجراء منسق بشأن تلك اﻵليات، ليتسنى تناولها في اجتماع اللجنة والهيئات الحكومية الدولية اﻷخرى ذات الصلة.
    :: Call upon potential donors and relevant international funding agencies, including, among others, the World Bank and the UNDP Bureau for Africa, to make financial contributions to the Institute for the formulation, coordination and effective implementation of technical assistance projects to be developed within the Institute's work programme UN :: دعوة الجهات المانحة الممكنة ووكالات التمويل الدولية ذات الصلة، بما في ذلك البنك الدولي ومكتب أفريقيا التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إلى تقديم تبرعات مالية للمعهد من أجل إعداد مشاريع المساعدة التقنية لإدراجها في برنامج عمل المعهد، وتنسيقها وتنفيذها بفعالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد