ويكيبيديا

    "في ذلك الزواج المبكر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • early marriage
        
    • early marriages
        
    At the seminar, recommendations had been adopted on many of the issues raised by members of the Committee including early marriage and education. UN وقد اعتُمدت في الحلقة الدراسية توصيات بشأن كثير من المسائل التي يثيرها أعضاء اللجنة بما في ذلك الزواج المبكر والتعليم.
    The Committee also remains concerned at the violence and discrimination on the grounds of sex that such women face in their own communities, such as early marriage. UN وما زالت اللجنة قلقة أيضا مما تواجهه هؤلاء النساء في مجتمعاتهن المحلية من عنف وتمييز على أساس نوع الجنس، بما في ذلك الزواج المبكر.
    Women in refugee camps faced gender-based violence, including early marriage and domestic violence. UN وتعاني النساء في مخيمات اللاجئين من العنف القائم على أساس الجنس، بما في ذلك الزواج المبكر والعنف العائلي.
    :: Advocacy undertaken towards enhanced gender equality and response to and reduction in violence against women, including early marriage, female genital mutilation and other harmful practices at the national and subnational levels in legislation and practice UN :: الاضطلاع بالدعوة صوب تعزيز المساواة بين الجنسين والتصدي للعنف ضد المرأة والحد منه، بما في ذلك الزواج المبكر وتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى وغيرها من الممارسات الضارة على الصعيدين الوطني ودون الوطني في القانون وفي الممارسة
    (k) Other matters, including early marriages, incest, detained juveniles and children victims of war. UN )ك( مسائل أخرى، بما في ذلك الزواج المبكر وسفاح المحارم واﻷحداث المحتجزون، واﻷطفال ضحايا الحرب؛
    2.4.3 Advocacy undertaken towards enhanced gender equality and response to and reduction in violence against women, including early marriage, female genital mutilation and other harmful practices at the national and subnational levels in legislation and practice UN 2-4-3 الاضطلاع بالدعوة صوب تعزيز المساواة بين الجنسين والتصدي للعنف ضد المرأة والحد منه، بما في ذلك الزواج المبكر وتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى وغيرها من الممارسات الضارة على الصعيدين الوطني ودون الوطني في القانون وفي الممارسة
    2.4.3 Advocacy undertaken towards enhanced gender equality and response to and reduction in violence against women, including early marriage, female genital mutilation and other harmful practices at the national and subnational levels in legislation and practice UN 2-4-3 الاضطلاع بالدعوة صوب تعزيز المساواة بين الجنسين والتصدي للعنف ضد المرأة والحد منه، بما في ذلك الزواج المبكر وتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى وغيرها من الممارسات الضارة على الصعيدين الوطني ودون الوطني في القانون وفي الممارسة
    (c) Adopt concrete measures to protect children residing in refugee camps, particularly girls, from any form of violence, including early marriage and sexual exploitation; UN (ج) اعتماد تدابير ملموسة لحماية الأطفال المقيمين في مخيمات اللاجئين، وخاصة البنات، من أي شكل من أشكال العنف، بما في ذلك الزواج المبكر والاستغلال الجنسي؛
    (c) To implement all appropriate measures to eliminate the many remaining political, economic and social barriers that impede gender equality and the empowerment of women, including the early marriage of girl children, which are detrimental to their health; UN (ج) اتخاذ جميع التدابير المناسبة للقضاء على الكثير من الحواجز السياسية والاقتصادية والاجتماعية المتبقية، والتي تعرقل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، بما في ذلك الزواج المبكر للفتيات الصغيرات، والذي يضر بصحتهن؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد