ويكيبيديا

    "في ذلك المنهجيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • methodologies
        
    (ii) Mitigation actions and their effects, including associated methodologies and assumptions; UN إجراءات التخفيف وآثارها، بما في ذلك المنهجيات والافتراضات ذات الصلة؛
    Description of the baseline or reference scenario, including methodologies applied: UN وصف خط اﻷساس أو السيناريو المرجعي، بما في ذلك المنهجيات المطبقة:
    Description of the scenario, including methodologies applied: UN وصف السيناريو، بما في ذلك المنهجيات المطبقة:
    Carry out hazard evaluations in accordance with the requirements of harmonized health and environmental risk assessments, including internationally recommended methodologies. UN إجراء تقييمات مخاطر طبقاً لمتطلبات تقييمات المخاطر الصحية والبيئية الموحدة، بما في ذلك المنهجيات الموصى بها دولياً.
    Description of the baseline or reference scenario, including methodologies applied: UN وصف خط اﻷساس أو السيناريو المرجعي، بما في ذلك المنهجيات المطبقة:
    Description of the scenario, including methodologies applied: UN وصف السيناريو، بما في ذلك المنهجيات المطبقة:
    Report of the Secretary-General on equal pay for work of equal value, including methodologies for measurement of pay inequities and work in the informal sector UN تقرير من اﻷمين العام عن اﻷجر المتساوي عن اﻷعمال المتساوية القيمة، بما في ذلك المنهجيات اللازمة لقياس أوجه اﻹجحاف في اﻷجر وقياس العمل في القطاع غير الرسمي
    A. Equality: equal pay for work of equal value, including methodologies for measurement of pay inequities and work in the informal sector . 70 UN المساواة: اﻷجر المتساوي عن اﻷعمال المتساوية القيمة بما في ذلك المنهجيات اللازمة لقياس أوجه اﻹجحاف في اﻷجر وقياس العمل في القطاع غير الرسمي
    EQUALITY: EQUAL PAY FOR WORK OF EQUAL VALUE, INCLUDING methodologies FOR MEASUREMENT OF PAY INEQUITIES AND WORK IN THE INFORMAL SECTOR UN المساواة: اﻷجر المتساوي عن اﻷعمال المتساوية القيمة، بما في ذلك المنهجيات اللازمة لقياس أوجـه اﻹجحاف في اﻷجر وقياس العمل في القطاع غير الرسمي
    Vulnerability assessments, including methodologies/tools for the evaluation of adaptation strategies and measures: UN تقييم قابلية التأثر، بما في ذلك المنهجيات/الأدوات المستخدمة لتقييم استراتيجيات وتدابير التكيف:
    Vulnerability assessments, including methodologies/tools for the evaluation of adaptation strategies and measures: UN تقييم قابلية التأثر، بما في ذلك المنهجيات/الأدوات المستخدمة لتقييم استراتيجيات وتدابير التكيف:
    Consideration of relevant methodological issues, including the methodologies to be applied for estimating anthropogenic emissions and the global warming potentials of GHGs; UN `2` النظر في القضايا المنهجية ذات الصلة، بما في ذلك المنهجيات التي ينبغي تطبيقها في تقدير الانبعاثات البشرية المنشأ واحتمالات الاحترار العالمي الناجم عن غازات الدفيئة؛
    17. The study will enhance the knowledge base with regard to the extent and prevalence of violence against women and expose the gaps and challenges in the availability of data, including methodologies for assessing its prevalence. UN 17 - وستؤدي الدراسة إلى تعزيز قاعدة المعارف بشأن مدى العنف ضد المرأة ومعدل انتشاره، وكشف ما يوجد من ثغرات وتحديات في مجال توافر البيانات، بما في ذلك المنهجيات اللازمة لتقييم معدل انتشاره.
    Hazard evaluation should be carried out in accordance with the requirements of harmonized health and environmental risk assessments, including internationally recommended methodologies, and ensuring transparency and openness. UN يجب أن تتم تقييمات الخطر طبقاً لمتطلبات التقييمات الموحدة للمخاطر الصحية والبيئية، بما في ذلك المنهجيات الموصى بها دولياً مع ضمان شفافيتها وانفتاحها.
    Hazard evaluations should be carried out in accordance with the requirements of harmonized health and environmental risk assessments, including internationally recommended methodologies. UN يجب إجراء التقييمات للأخطار وفقاً لمتطلبات تقييمات منسقة للمخاطر المتعلقة بالصحة والبيئة بما في ذلك المنهجيات الموصى بها دولياً.
    129. Carry out hazard evaluations in accordance with the requirements of harmonized health and environmental risk assessments, including internationally recommended methodologies. UN 129- إجراء تقييمات مخاطر طبقاً لمتطلبات تقييمات المخاطر الصحية والبيئية الموحدة، بما في ذلك المنهجيات الموصى بها دولياً.
    129. Carry out hazard evaluations in accordance with the requirements of harmonized health and environmental risk assessments, including internationally recommended methodologies. UN 129- إجراء تقييمات مخاطر طبقاً لمتطلبات تقييمات المخاطر الصحية والبيئية الموحدة، بما في ذلك المنهجيات الموصى بها دولياً.
    Set up as an international forum to exchange experience in the measurement of the informal sector, document data-collection practices, including definitions and survey methodologies followed by member countries, and recommend measures for improving the quality and comparability of informal sector statistics. UN أنشئ الفريق بوصفه منتدى دوليا لتبادل الخبرات في مجال قياس القطاع غير الرسمي؛ وتوثيق ممارسات جمع البيانات، بما في ذلك المنهجيات التي تتبعها البلدان الأعضاء في وضع التعاريف وإجراء الاستقصاءات؛ والتوصية باعتماد التدابير الرامية إلى تحسين جودة إحصاءات القطاع غير الرسمي وإمكانية مقارنتها.
    The Commission on the Status of Women, at its thirty-fourth session, selected the issue of " Equal pay for work of equal value, including methodologies for measurement of pay inequities and work in the informal sector " as the priority theme in the area of equality to be considered at its thirty-eighth session. UN اختارت لجنة مجلس المرأة، في دورتها الرابعة والثلاثين، موضوع " اﻷجر المتساوي عن اﻷعمال المتساوية القيمة، بما في ذلك المنهجيات اللازمة لقياس أوجه اﻹجحاف في اﻷجر وقياس العمل في القطاع الرسمي " بوصفه الموضوع ذا اﻷولوية في مجال المساواة الذي ستنظر فيه اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين.
    1. On the recommendation of the Commission on the Status of Women, the Economic and Social Council, in its resolution 1990/15, decided that the Commission should consider, as a priority theme in the area of equality, the question " Equal pay for work of equal value, including methodologies for measurement of pay inequities and work in the informal sector " . UN ١ - بناء على توصية لجنة مركز المرأة، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٠/١٥، أن اللجنة ينبغي أن تنظر في مسألة " اﻷجر المتساوي عن اﻷعمال المتساوية القيمة، بما في ذلك المنهجيات اللازمة لقياس أوجه اﻹجحاف في اﻷجر وقياس العمل في القطاع غير الرسمي " ، بوصفه موضوعا ذا أولوية في مجال المساواة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد