ويكيبيديا

    "في ذلك تشييد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the construction
        
    • construction of the
        
    Privatization of State-owned enterprises, including the construction and operation of infrastructure, has also contributed to international capital flows. UN كما أسهمت خصخصة المؤسسات بما في ذلك تشييد الهياكل اﻷساسية وتشغيلها، في تدفقات رأس المال الدولية.
    Completion of phase 1 of the establishment of site B, including the construction of the data centre and satellite communications infrastructure UN إكمال المرحلة 1 من إنشاء الموقع باء، بما في ذلك تشييد الهيكل الأساسي لمركز البيانات والاتصالات الساتلية
    Careful attention was being paid to prison reform, including the construction of 15 new facilities, with three dedicated to adolescents. UN ويولى اهتمام خاص للإصلاحات المتعلقة بالسجون، بما في ذلك تشييد 15 مرفقا جديدا وتخصيص ثلاثة منها للأحداث.
    :: Completion of phase 1 of the establishment of Site B, including the construction of the data centre and satellite communications infrastructure UN :: إكمال المرحلة 1 من إنشاء الموقع باء، بما في ذلك تشييد الهيكل الأساسي لمركز البيانات والاتصالات الساتلية
    A number of housing projects had been implemented around the country, including the construction of 80,000 apartments in Kilamba Kiaxi. UN وقد تم تنفيذ عدد من مشاريع الإسكان في أنحاء البلد، بما في ذلك تشييد 000 80 شقة سكنية في كيلامبا كياكسي.
    While the Commission is moving forward, stronger support is needed including the construction of dedicated facilities, further training of its staff and increased equipment to ensure that the Commission is able to meet its ambitious goals. UN وفي سياق مضي اللجنة قدماً إلى الأمام، لا بد من تقديم دعم أقوى لها، بما في ذلك تشييد المرافق المخصّصة وتوفير المزيد من التدريب لموظفيها وزيادة التجهيزات لضمان تمكن اللجنة من نيل أهدافها الطموحة.
    The Environment and Greening Committee in UNIFIL continued to implement an environmental strategy and recommended actions with particular emphasis on areas where tangible returns could be achieved with lower resources, including the construction of sludge plants and solar panels, and the collection and transport of recyclable materials. UN وواصلت لجنة البيئة والتخضير في القوة تنفيذ استراتيجية بيئية وأوصت باتخاذ إجراءات مع التركيز بوجه خاص على المجالات التي يمكن أن تتحقق فيها عائدات ملموسة باستثمار منخفض للموارد، بما في ذلك تشييد محطات للحمأة وتركيب ألواح شمسية، وجمع ونقل المواد القابلة للتدوير.
    Some alterations of the status quo, including the construction and opening of a supermarket, the repositioning of a fence to increase the area used for public access to the beach and minor modifications to existing properties, were observed. UN ولوحظت بعض التغييرات في الوضع الراهن، بما في ذلك تشييد سوبرماركت وافتتاحه، وتغيير موقع أحد اﻷسيجة لزيادة المنطقة المستخدمة لوصول عامة الناس إلى الشاطئ وتعديلات طفيفة على الممتلكات القائمة.
    Continued Israeli occupation of Palestinian lands, including the construction of a wall, serve to further exacerbate an already aggravated situation. UN ويؤدي استمرار الاحتلال الإسرائيلي للأراضي الفلسطينية، بما في ذلك تشييد الجدار، لزيادة تفاقم حالة بالغــــة السوء بالفعل.
    At the opening ceremony of the new Maaleh Adumim interchange, Mr. Ben-Eliezer also pledged to boost development projects in the settlement, including the construction of hotels and the creation of a territorial link with Jerusalem. UN وفي حفل تدشين مفرق معاليه أدوميم الجديدة، تعهد السيد بن أليعازر بدعم مشاريع التنمية في المستوطنة، بما في ذلك تشييد الفنادق وإنشاء طريق برية تربطها بالقدس.
    The mission also facilitated other infrastructure improvements for the benefit of the civilian population in the buffer zone including the construction of the Akaki River dam west of Nicosia, road construction in the village of Mammari and the building of a warehouse in Peristerona. UN وسهلت البعثة أيضا إدخال تحسينات أخرى على البنية التحتية لصالح السكان المدنيين في المنطقة العازلة، بما في ذلك تشييد سد نهر أكاكي، غرب نيقوسيا، وبناء طريق في قرية ماماري ومخزن في بيريستيرونا.
    China is earnestly preparing for the national implementation of the Treaty, and has set up a specialized agency to prepare for national implementation of the Treaty, including the construction, operation and management of International Monitoring System stations with Chinese territory. UN وتعد الصين بجدية لتنفيذ المعاهدة على الصعيد الوطني، وأنشأت وكالة متخصصة لإعداد تنفيذ المعاهدة على الصعيد الوطني، بما في ذلك تشييد محطات النظام الدولي للرصد على الأراضي الصينية وتشغيلها وإدارتها.
    C. Construction and infrastructure 24. Several capital projects were completed in 1998 and early 1999, including the construction of a dual carriageway in the Road Town area at an estimated cost of $4.8 million and the $4.2 million expansion of the cruise ship pier. UN 24 - أنجزت عدة مشاريع رأسمالية في عام 1998 وفي مطلع عام 1999، بما في ذلك تشييد طريق نقل مزدوج في منطقة رود تاون بتكلفة قدرها 4.8 مليون دولار، وتوسيع رصيف لسفن الرحلات بمبلغ 4.2 مليون دولار.
    The official development aid programmes of the Republic of Korea have also incorporated projects for children in the East Asia and Pacific regions, including the construction of primary schools and hospitals, the promotion of children's health projects and the dispatch of medical specialists in paediatrics and obstetrics. UN وتضم برامج جمهورية كوريا للمعونة الإنمائية الرسمية أيضا مشاريع للأطفال في منطقتي شرق آسيا والمحيط الهادئ، بما في ذلك تشييد المدارس الابتدائية والمستشفيات، وتعزيز مشاريع الصحة الخاصة بالأطفال، وإيفاد أخصائيين في طب الأطفال والولادة.
    With the support of UNMIL and other international partners, the Government is addressing some of these infrastructure challenges, including the construction and/or renovation of several police stations and barracks and the purchase of vehicles and other logistics. UN وبفضل الدعم الذي تقدمه البعثة والشركاء الدوليون الآخرون تتصدى الحكومة لبعض تحديات البنية التحتية، بما في ذلك تشييد و/أو تجديد عدة مراكز وثكنات للشرطة وشراء المركبات وغيرها من المعدات اللوجستية.
    Since June 2010, Israel had approved 62 UNRWA education projects, including the construction of 42 new UNRWA schools in the Gaza Strip. UN ومنذ حزيران/يونيه 2010، وافقت إسرائيل على 62 مشروعا تعليميا للأونروا، بما في ذلك تشييد 42 مدرسة جديدة من مدارس الأونروا في قطاع غزة.
    :: Support for the implementation and capacity-building of the national disarmament, demobilization and reintegration programme through the provision of logistical support, including the construction of seven transition facilities, secondment of staff, co-location of personnel and organizing in-country training for all relevant staff UN :: توفير الدعم اللازم لتنفيذ البرنامج الوطني لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، ولبناء قدراته، من خلال توفير الدعم اللوجستي بما في ذلك تشييد سبعة مرافق انتقالية، وانتداب الموظفين، وتشارك العاملين في الموقع، وتنظيم التدريب داخل البلاد لجميع الموظفين المعنيين
    In December 2004, however, the project was not approved by the New York State Legislature and the United Nations proceeded with alternative swing space arrangements, including the construction of the temporary North Lawn Building. UN غير أن المجلس التشريعي لولاية نيويورك لم يوافق على المشروع في كانون الأول/ديسمبر 2004، فشرعت الأمم المتحدة في اتخاذ ترتيبات بديلـة لأماكن الإيواء المؤقت، بما في ذلك تشييد مبنى المرج الشمالي المؤقت.
    Support for the implementation and capacity-building of the national disarmament, demobilization and reintegration programme through the provision of logistical support, including the construction of 7 transitional facilities, secondment of staff, co-location of personnel and organizing in-country training for all relevant staff UN توفير الدعم اللازم لتنفيذ البرنامج الوطني لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ولبناء القدرات المتعلقة بذلك، من خلال توفير الدعم اللوجستي بما في ذلك تشييد سبعة مرافق انتقالية، وانتداب الموظفين، واشتراك العاملين في المواقع، وتنظيم دورات تدريبية داخلية لجميع الموظفين المعنيين
    12. Several capital projects were completed in 1998 and early 1999, including the construction of a dual carriageway in the Road Town area at an estimated cost of $4.8 million and the $4.2 million expansion of the cruise ship pier. UN جيم - التشييد والتنمية ١٢ - أنجزت عدة مشاريع رأسمالية في ١٩٩٨ وبداية ١٩٩٩، بما في ذلك تشييد طريق نقل مزدوج في منطقة رود تاون بتكلفة تقدر بحوالي ٤,٨ مليون دولار وتوسيع رصيف لسفن الرحلات بمبلغ ٤,٢ مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد