ويكيبيديا

    "في رأسها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in her head
        
    • in the head
        
    • to the head
        
    • on her head
        
    • into her head
        
    • in its head
        
    • at her head
        
    • in her mind
        
    • in her skull
        
    It's all in her head. She's obsessed with me. Open Subtitles الأمر كله خيالات في رأسها إنها مهووسة بي
    Hundreds of voices in her head, nonstop, every minute of every day. Open Subtitles مئات الأصوات في رأسها بدون توقف .. كل دقيقة وكل يوم
    He planted that doubt in her head. That little nagging sensation. Open Subtitles لقد قام بزرع ذلك الشك في رأسها ذلك الإحساس المزعج
    Well, it's more plausible than a woman throwing her gun in the river after she shoots herself in the head. Open Subtitles حسناً، انه أكثر قبولاً من امرأة تُلقي بسلاحها في النهر بعد أن تُطلق النار على نفسها في رأسها
    You've been in her head for an hour. What, still nothing? Open Subtitles إنّك في رأسها منذ ساعة، ألم تحرز أيّ تقدّم بعد؟
    And she fell backwards into your statue, which, of course, explains the globe-shaped dent in her head. Open Subtitles فوقعت إلى الوراء على تمثالك، مما يفسر وجود تجويف مكور في رأسها.
    I think she was one of those people who lived in her head with her daydreams. Open Subtitles أعتقد إنها كانت واحدة من هؤلاء الأشخاص الذين عاشوا في رأسها بالإحلام القيظة
    Your mom doesn't know I planted the idea of a pool in her head, knowing it would turn Deidre against her and lead to her downfall. Open Subtitles أمك لا تعلم أني زرعت فكرة بركة السباحة في رأسها وأنا أعلم أنها ستقلب ديدريه ضدها وتؤدي إلى سقوطها
    'Cause the blonde lady with an Axe in her head threw an egg at you. Open Subtitles لأن السيدة الشقراء التي لديها فأس في رأسها قذفت بيضة عليك.
    Now I know the secret in her head. Open Subtitles ‫لكنني أعرف الآن ‫السر الذي تخفيه في رأسها
    Now, for a kid that you told me had a bullet in her head, she seems to be doing quite well. Open Subtitles الأن , بالنسبة لطفلة أخبرتني أن لديها رصاصة في رأسها, يبدو أنها تبلي حسنا.
    As a child, she was always so shy and sensitive, like the volume was turned up too high in her head. Open Subtitles عندما كانت صغيرة، كانت خجولة دوماً وحسّاسة، كأنّه تمّ رفع مُستوى الصوت إلى أقصى حدّ في رأسها.
    When she was lying dead in the street with a bullet in her head. Open Subtitles حين كانت ممدة قتيلة على قارعة الطريق وثمّة رصاصة في رأسها.
    You were her therapist. You were in her head. Open Subtitles كنت معالجها و تعرف ما يدور في رأسها
    Because it was the only way to silence the voices in her head. Open Subtitles لأنها كانت الطريقة الوحيدة لإسكاتِ الصوت في رأسها
    Naw Paw Bo was shot in the head and died immediately. UN فأصيبت ناو باو باو بطلق ناري في رأسها فقضت من فورها.
    When one of the older women in the group asked the soldier why did he do that, he kicked her in the head. UN فلما سألت امرأة مسنة في المجموعة الجندي لم فعل ذلك ركلها في رأسها.
    According to UNRWA, the girl was sitting at her desk in the school when Israeli fire struck her in the head. UN ووفقا لما ذكرته الأونروا، كانت الفتاة جالسة إلى طاولتها في المدرسة عندما أصابتها نار الإسرائيليين في رأسها.
    A machete blow to the head injured an 8-year-old girl. UN وتعرضت فتاة عمرها ثماني سنوات لضربة ساطور في رأسها.
    The injuries on her head were particularly severe and kept bleeding, and her toes were bruised and bloody. UN وأصيبت بجروح بليغة لم تتوقف عن النزف في رأسها بشكل خاص، وكانت أصابع قدميها مهشمة ودامية.
    Did falling off the ugly tree knock a dream into her head? Open Subtitles هل دخل حلم في رأسها بعد أن سقطت من شجرة القبح
    I was fine, and then this doll with a needle in its head came back. Open Subtitles لقد كنت بخير ثم هذه الدمية الموجود إبرة في رأسها قد عادت
    I was so pissed that I just kind of, accidentally, threw my mallet at her head. Open Subtitles كنت سكران بحيث أنا مجرد نوع من، عن طريق الخطأ، رمى لي مطرقة في رأسها.
    But I never knew that that idea would grow in her mind like a cancer that even after she woke... Open Subtitles لكنّي لم أدرك يوماً بأنّ تلك الفكرة ستنمو في رأسها كالسرطان وبأنّه حتّى بعد استيقاظها...
    Put a bullet in her skull, stop the rig, return my treasures to me, and I myself will carry you to the gates of Valhalla. Open Subtitles ضع طلقة في رأسها وأوقف المركبة أرجع زوجاتي إليّ وسأحملك بنفسي عبر بوابات الفردوس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد