The principal sources of government revenue are import duties, company, bank and trust licence fees and stamp duties. | UN | والمصادر الرئيسية للإيرادات الحكومية تتمثل في رسوم الاستيراد ورسوم تراخيص الشركات والمصارف والصناديق الاستئمانية والطوابع المالية. |
The principal sources of government revenue are import duties, company, bank and trust licence fees, and stamp duties. | UN | وتتمثل المصادر الرئيسية للإيرادات الحكومية في رسوم الاستيراد ورسوم تراخيص الشركات والمصارف والصناديق الاستئمانية ورسوم الدمغة. |
The principal sources of government revenue are import duties, company, bank and trust licence fees, and stamp duties. | UN | وتتمثل المصادر الرئيسية للإيرادات الحكومية في رسوم الاستيراد ورسوم تراخيص الشركات والمصارف والصناديق الاستئمانية ورسوم التمغة. |
The principal sources of government revenue are import duties, company, bank and trust licence fees, and stamp duties. | UN | والمصادر الرئيسية للإيرادات الحكومية تتمثل في رسوم الاستيراد ورسوم تراخيص الشركات والمصارف والصناديق الاستئمانية ورسوم الدمغة. |
The principal sources of government revenue are import duties, company, bank and trust licence fees and stamp duties. | UN | والمصادر الرئيسية للإيرادات الحكومية تتمثل في رسوم الاستيراد ورسوم تراخيص الشركات والمصارف والصناديق الاستئمانية ورسوم الدمغة. |
The principal sources of government revenue are import duties, company and bank and trust licence fees and stamp duties. | UN | والمصادر الرئيسية للإيرادات الحكومية تتمثل في رسوم الاستيراد ورسوم تراخيص الشركات والمصارف والصناديق الاستئمانية والطوابع المالية. |
Some revenue is also diverted through prefinancing arrangements, which provide discounted import duties in exchange for kickbacks to rebel politicians. | UN | كما تُحول بعض الإيرادات عن وجهتها من خلال ترتيبات التمويل الأولي، التي تقدم خصما في رسوم الاستيراد مقابل رشاوى تدفع للسياسيين المتمردين. |
The principal sources of government revenue are import duties, company and bank and trust licence fees and stamp duties. | UN | والمصادر الرئيسية للإيرادات الحكومية تتمثل في رسوم الاستيراد ورسوم تراخيص الشركات والمصارف والصناديق الاستئمانية ورسوم الدمغة. |
It may also mean that a State has to revisit import duties and other taxes on medicines if it is helping to take medicines beyond the reach of the poor. | UN | وربما يعني أيضا أن تعيد الدولة النظر في رسوم الاستيراد والضرائب الأخرى على الأدوية إذا كانت هذه تساعد في جعل الأدوية بعيدة عن متناول الفقراء. |
Even excluding waiver of the customs/sales tax ($3,223,301) of duty-free entities (such as embassies, NGOs, charities) in 2005, there is a shortfall of at least $8.378 million in import duties and sales tax paid to the Government of Liberia. | UN | وحتى بدون إسقاط الرسوم الجمركية وضريبة المبيعات (301 223 3 دولار) في عام 2005 عن الكيانات المعفاة من الرسوم (مثل السفارات والمنظمات غير الحكومية والهيئات الخيرية)، فإن هناك نقص بمبلغ 000 378 8 دولار على الأقل في رسوم الاستيراد وضريبة المبيعات المسددة لحكومة ليبريا. |